Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marc 1 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon


Wen ka * Jean wan-gdumsiwi bulo
( Mt 3.1-12 ; Lc 3.1-18 ; Jn 1.19-28 )

1 Ɛngɛ nê angara *Dede Wen hazu Jésus-Christ, *Bewei pɛ Sɔ.

2 Gbesi tuka wen pɛ Sɔ ka *wan-tɔkuliwen Esaïe bangɛriki: «Mi betomsi wan-nɛkasara pɔm ha li mɛ, hazu bhɔngiri wal ha mɛ.

3 Ma wi ndang gdɔra ha kpɛnu: ‹Ɛnɛ bhɔngiri mbango ha *Kongawan. Ɛnɛ yolsi hio bhɛtɛ-bhɛtɛ wal pɛa.›»

4 Mɛgi Jean hɔa ha kpɛnu, a gdumso hio wi ha li. Nɛ a tɔa wen ɛngɛ: «Ɛnɛ tɛ, mi gdumsi ɛnɛ ha li hazu osi nde, ɛnɛ kiforo sila ɛnɛ. Mɛgi Sɔ bebisi *sɛmbɔ pɛ ɛnɛ.»

5 Nɛ wi mɛ kandɔnu Judée nɛdɔka, nɛ mɔ gasa le Jérusalem fɛt guotɛ nɛ ha pɛa. Mbwa gbasa sɛmbɔ pɛ mbwa, nɛ Jean gdumso mbwa ha li Jourdain.

6 Jean yola la ka ɛ dea nɛ bumɔtɛ sari, ka ɛ sa nde samo. A hɛla pɛrɛng kotu. A dungɔ ha yɔnga gdɔlɔ nɛ nɔ gɔlɔ.

7 Wɛnɛ bulo wen ha giliwi, a tɔa: «Wi kɛ ka betɛ ha pata mi, wɛnɛ nɛ gasaa pen mi. Mi lɛm hil ha si wa hazu bul pɛl nakala pɛa na.

8 Pɔm, mi gdumsi nɛ ɛnɛ ha li. Ma, pɛa, a begdumsi ɛnɛ ha zang *Nzɔy-Sɔtɛ.»


Jean gdumso Jésus ha li
( Mt 3.13-17 ; Lc 3.21-22 )

9 Ha ngimɔ ɛngi, Jésus guotɛ ha le Nazaret, ha kandɔnu Galile tɛ ha pɛ Jean. Nɛ Jean gdumso wɛnɛ ha li Jourdain.

10 Ha ndangtɛ ngimɔ ka Jésus ha gboa ha li, a zɔka liswe mbanga, nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ zilo ha zu wa tuka gbakuli.

11 Gɛl Sɔ gboa ha liswe nɛ tɔa: «Mɛ nê bewei pɔm ka mi ngoya gdang, mɛ gdea totɛ ha sila mi.»


* Satan wea sila Jésus
( Mt 4.1-11 ; Lc 4.1-13 )

12 Nɛhasa hapata ɛngi, *Nzɔy-Sɔtɛ ngbɔsa Jésus nɛnɛ ha kpɛnu.

13 A dungɔ yala bhukɔa nar ha kpɛnu, nɛ Satan wea sila wa. A dungɔ ha soko hio sari bɛlɛ nɛ hio *telenge dea tom ha wɛnɛ.


Jésus saa hio bosi * wan-yambimɔ nar
( Mt 4.12-22 ; Lc 4.14-15 ; 5.1-11 )

14 Hapata ka Herode pio Jean ha zɔbhɔ, Jésus nɛa ha Galile. Nɛ a bulo *Dede Wen pɛ Sɔ,

15 a tɔa: «Ngimɔ lɛma kari. *Kongakandɔ pɛ Sɔ tɛ bo sanga nɛ ɛnɛ. Ɛnɛ kifiri sila nɛ ɛnɛ mɛkiri Dede Wen pɛ Sɔ.»

16 Ma swe ndang, ka Jésus ha yala hapɛtɛ tɔ Galile, a zɔka hio wan-ki kɔyɔ bwa, Simon nɛ bebe ya wa André. Mbwa dungɔ ha pio yɔk ha tɔ.

17 Jésus tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ ndari mi! Mi bede nde ɛnɛ adung wan-ki wi.»

18 Hapata, mbwa laka yɔk pɛ mbwa gde nɛhasa, nɛ mbwa ndara wɛnɛ.

19 Ka wɛnɛ nɛa fin tikiring, a zɔka Jacques hinɛ bebe ya wa, Jean. Bafa mbwa nê Zebede. Mbwa dungɔ ha zang sɔngu bhɔngiri nɛ yɔk pɛ mbwa.

20 Nɛhasa, Jésus saa mbwa. Nɛ mbwa laka bafa mbwa Zebede nɛ hio wan-tom pɛa gde ha zang sɔngu, nɛ ndara Jésus.


Jésus gbasa ziomɔ pɛa
( Lc 4.31-37 )

21 Jésus hinɛ hio *wan-yambimɔ pɛa hɔa ha le Kapernaum. Ha *swe ɔmtɛ, wɛnɛ lea *twa gɔ Sɔ, nɛ angara osamɔ.

22 Nɛ wi ndɔng ka zea wɛnɛ, yaksa pentɛ. Hazu a tɛ osi mɔ tuka hio *wan-osi mbonga na. Ma, a osa nɛ ziomɔ.

23 Ha ndangtɛ ngimɔ ma wi ka dung bala ha kɔ gdanga sɔtɛ lea ha twa gɔ Sɔ pɛ mbwa. A gdɔra nɛ ngagɛl, nɛ a tɔa:

24 «Jésus wi mɛ Nazaret, mɛ ngoy de nɛ ge nɛ ɔ, ge nde? Mɛ tɛa ha gdangsa ɔ? Mi ingɔ mɛ nɛdedea. Mɛ nê nzɔy wi, ka Sɔ tomsa.»

25 Jésus tɔa nɛngaya ha gdanga sɔtɛ: «Gdɔki nu mɛ, gbo ha tɛ wi kɛ!»

26 Nɛ gdanga sɔtɛ fesa wɛnɛ nɛngaya, nɛ a gboa ha tɛ wa nɛ gdɔra nɛ ngagɛl.

27 Wi fɛt yaksa nɛkpasa nɛ mbwa angara ana may: «Ɛngɛ nê nge tili mɔ ge? Wi ɛngɛ ha osa mbombe mɔ ha ɔ nɛ ziomɔ. Wɛnɛ ha nu ha hio gdanga sɔtɛ nɛ mbwa ze nu wa.»

28 Nɛhasa, kasi tɛ wa yambala dam kandɔnu Galile fɛt.


Jésus kpasasa dɔka wan-zɛlɛ
( Mt 8.14-17 ; Lc 4.38-41 )

29 Jésus nɛ hio *wan-yambimɔ gboa ha *twa gɔ Sɔ. Nɛhasa Jésus kuo Jacques nɛ Jean, nɛ mbwa lea twa pɛ Simon hinɛ André.

30 Haki folo mɛ Simon mɔ bhoko ha ɔanu nɛ zɛlɛ bawetɛ. Sising-sising mbwa tɔa wen zɛlɛ pɛa ha Jésus.

31 Nɛ Jésus tɛa tɛ ba kɔ wa, gu wɛnɛ gde ha ngɔn. Zɛlɛ bawetɛ kara, nɛ wɛnɛ angara dea tom ha mbwa.

32 Ka mbolo dea, nɛ ka swe lea, hio wi angara kaya hio wan-zɛlɛ nɛ hio wi ka dung bala ha kɔ gdanga sɔtɛ fɛt, nɛnɛ ha pɛ Jésus.

33 Mɛgi, hio wi fɛt mɛ le wesara may ha nutwa pɛ Simon.

34 Jésus kpasasa hio wi nɛdɔka ka dungɔ nɛ tili zɛlɛ nɛtɛ-nɛtɛ. Nɛ wɛnɛ yinɔ hio gdanga sɔtɛ nɛdɔka gbosisi ha tɛ hio ma wi. A kafa nde, hio gdanga sɔtɛ awolmɔ na. Hazu mbwa ingɔ wɛnɛ.


Jésus yala ha kandɔnu Galile
( Lc 4.42-44 )

35 Nɛ sutole sut, ka mɔ tɛ sa ka buee na, Jésus guotɛ nɛ gboa ha twa. A nɛa ha ma bhandi, ka wi bo ang na. Wɛnɛ angara gɔa Sɔ haki.

36 Simon nɛ hio sɔy-tom pɛa fɛt aa tɛ ha kio wɛnɛ.

37 Ka mbwa kpaa wɛnɛ, mbwa tɔa: «Wi fɛt ha kio mɛ.»

38 Ma, Jésus tɔa ha mbwa: «Ɔ nɛ ha hio le mɔ pɛtɛa. Hazu lɛma nde, mi abul wen haki fin. Yo nê hazu ɛngi ka mi tɛa.»

39 Nɛ mɛgi, Jésus yala ha kandɔnu Galile fɛt nɛ haki a bulo wen ha zang hio *twa gɔ Sɔ. Nɛ a yinɔ hio gdanga sɔtɛ ha tɛ hio wi gbosisi.


Jésus kpasasa ma wan-zɛlɛ doko
( Mt 8.1-4 ; Lc 5.12-16 )

40 Ma wan-doko tɛa tɛ ngbi zigolo ha si Jésus. A lokatɛ ha wɛnɛ, nɛ tɔa: «Ka mɛ ngoya, mɛ asasisi mi!»

41 Sila Jésus doya nɛ ngɔtɛ. A yafafa kɔ ndɔ tɛ wi ɛngɛ, nɛ tɔa: «Mi ngoya, tɛ mɛ asa.»

42 Ha ndangtɛ ngimɔ, doko pɛa kara, nɛ tɛ wa tɛ bo nɛ saa.

43-44 Jésus mboa nu wa nɛngaya: «Pangay, ka mɛ tɔ wen mɔ ɛngɛ ha ma wi ndang na! Ma, mɛ osi tɛ mɛ ha wan-hasadaka tuka wɛnɛ amɛkiri nde, doko pɛ mɛ kara kari. Hapata mɛ ha sadaka sasasamɔ, ka Moïse baha nua sɔngsi. Ɛngɛ beosi ha wi fɛt nde, mɛ kpasa kari.» Nɛ Jésus haa wal ha wɛnɛ pen.

45 Ma, wi kɛ sio, nɛ wɛnɛ angara baa kasi mɔ, ka hɔa ha tɛ wa, ha wi fɛt. Hazu ɛngi, Jésus lɛm le zang le nɛ gbasi tɛ wa fin na. Ma, a bhɔna ha zang bɛlɛ, nɛ hio wi dungɔ ha guotɛ ha bhandi fɛt tɛ ha pɛa.

© Societe Biblique en Centrafrique

Bible Society in the Central African Republic
Lean sinn:



Sanasan