Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


Dede Wen hazu Jésus-Christ ka Luc ngɛraka 3 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon


* Jean wan-gdumsiwi bulowen
( Mt 3.1-12 ; Mc 1.1-8 ; Jn 1.19-28 )

1 Ha ndangtɛ ngimɔ ka *kongapora mɔ Rome, Sezar Tibere, dea tom lɛm bɛlɛ bhukɔ zanga mɔrkɔ, Ponse Pilate dungɔ gɔfɔrma mɔ kandɔnu Judée, Herode dungɔ kongapora mɔ kandɔnu Galile, Philippe ya mɛ Herode dungɔ kongapora mɔ kandɔnu Iture nɛ mɔ kandɔnu Trakoni, Lisanias dungɔ kongapora mɔ kandɔnu Abilene,

2 nɛ Anne nɛ Kaife dungɔ nɛ hio *wan-zu hio wan-hasadaka. Ha ngimɔ ɛngi Sɔ wola wen ha Jean bewei pɛ Zakari ka dungɔ ha kpɛnu.

3 Nɛ wɛnɛ ha yala dam kandɔnu mɔ li Jourdain fɛt. A gbaa tazu hio wi nɛ wen mɛgɛ: «Ɛnɛ tɛ, mi gdumsi ɛnɛ ha li hazu osi nde, ɛnɛ kiforo sila ɛnɛ. Mɛgi Sɔ bebisi *sɛmbɔ pɛ ɛnɛ.»

4 Gbesi tuka ka *wan-tɔkuliwen Esaïe bangɛriki: «Gɛl wi ndang gdɔra ha kpɛnu: ‹Ɛnɛ bhɔngiri mbango pɛ *Kongawan. Ɛnɛ yolsi hio bhɛtɛ-bhɛtɛ wal pɛa.

5 Ɛnɛ donsi hio fongo fɛt nɛ ɛnɛ hilsi hio bhele-bhele ngari nɛ hio bebe ngari fɛt. Ɛnɛ yolsi ngbuo wal nɛ ɛnɛ lɔksi ngbukuru-ngbukuru wal.

6 Nɛ wi fɛt bezɔk *mɔkpasi ka Sɔ bekpasisi nɛ mbwa.›»

7 Giliwi dungɔ ha tɛa ha pɛa hazu nde, wɛnɛ agdumsi mbwa ha li. Nɛ wɛnɛ tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ kul pɛ da gɔk! Ngambi pɛ Sɔ tɛ bo sanga-sanga! O ha osi ha ɛnɛ nde, ɛnɛ lɛm kpɔy ha yo, o nde?

8 Ɛnɛ de dedemɔ ka osi nde, ɛnɛ kiforo sila ɛnɛ! Nɛ ɛnɛ karsi lukoso tɛ nde, Abraham nê ngbabafa ɛnɛ! Hazu Sɔ lɛma kifiri hio ta ndɔng gde nɛ hio bezang pɛ Abraham.

9 Ɛ gdea kpe ha gunte kari, te ndang ndang fɛt ka way dede waya na, ɛ begɔn yo pi ha we.»

10 Hio giliwi ana wɛnɛ: «Ɔ bede mɛng?»

11 A kiforo wen ha mbwa: «Ka ma wi nɛ latɛ bwa, wɛnɛ aha ma ha wi kɛ ka bo nɛ yo na. Nɛ ka ma wi nɛ yɔngamɔ, wɛnɛ akapini ma ha wi kɛ ka bo nɛ yo na.»

12 Hio wan-ndɛm mbɔli garama tɛa ha pɛa hazu nde, wɛnɛ agdumsi mbwa ha li. Nɛ mbwa ana wɛnɛ: «Wan-osimɔ, ɔ bede mɛng?»

13 A kiforo wen ha mbwa: «*Mbonga osa dɔka mbɔli garama ha ɛnɛ. Ka ɛnɛ aba pen zua na!»

14 Hio wan-bibulo fin ana wɛnɛ nɛ mbwa tɔa: «Ma, pɛ ɔ, ɔ bede mɛng?» Nɛ wɛnɛ tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ ba mɔ pɛ wi nɛ nga mbanzi na! Nɛ ɛnɛ fundi wi nɛ wen dalo na! Dea nde, mbɔli tom pɛ ɛnɛ alɛm nɛ ɛnɛ sɔna.»

15 Hio giliwi dungɔ ha kera hɔa pɛ *Mesi. Mɛgi mbwa ana ha sila mbwa nde, mana Jean nê Mesi.

16 Ma, Jean tɔa ha mbwa: «Pɔm, mi gdumsi nɛ ɛnɛ ha li. Ma wi kɛ ka betɛ ha pata mi, wɛnɛ nɛ gasaa pen mi. Mi bo nɛ zioa hazu bul pɛl nakala pɛa na. A begdumsi ɛnɛ ha zang *Nzɔy-Sɔtɛ nɛ ha zang we.

17 Wɛnɛ tɛ bo sanga mɛ pɛfi kpalmɔ pɛa. Hapata a besasisi bhandi pɛfi mɔ. Nɛ wɛnɛ bewesiri hongbongbo kpalmɔ gde ha zang gulo nɛ a bebesisi sara ha we ka bisi na.»

18 Mɛgi Jean dungɔ ha bulo *Dede Wen ha hio wi nɛ wal dɔka mbinga mbɔla fin.

19 Nɛ Jean sɛna wen ha Herode, kongapora mɔ kandɔnu Galile, hazu wɛnɛ dea wanza nɛ wal sio Herodiade, ko pɛ ya wa. Nɛ wɛnɛ sɛna wen fin hazu hio mbinga gdangamɔ pɛ Herode fɛt.

20 Mɛgi Herode aa ma gdangamɔ fin ha zu hio gdangamɔ pɛa fɛt, ka wɛnɛ pio Jean ha zɔbhɔ.


Jean gdumso Jésus ha li
( Mt 3.13-17 ; Mc 1.9-11 )

21 Ka Jean tɛ le ka zɔbhɔ na, a gdumso hio wi fɛt ka tɛa ha pɛa. Nɛ a gdumso fin Jésus. Ha ngimɔ ka Jésus ha gɔa Sɔ, liswe gboa long.

22 Nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ zilo ha zu Jésus tuka gbakuli. Nɛ ma gɛl gboa ha liswe nɛ tɔa: «Mɛ nê bewei pɔm ka mi ngoya gdang. Mɛ gdea totɛ ha sila mi.»


Pɛl nam pɛ Jésus
( Mt 1.1-17 )

23 Ha ngimɔ ka Jésus angara tom pɛa, bɛlɛ pɛa hɔa mana bhukɔa tar. Ɛ takara nde, wɛnɛ nê bem pɛ Joseph bewei pɛ Heli.

24 Heli bewei pɛ Matate, Matate bewei pɛ Lévi, Lévi bewei pɛ Malki, Malki bewei pɛ Yanai, Yanai bewei pɛ Joseph,

25 Joseph bewei pɛ Matatias, Matatias bewei pɛ Amos, Amos bewei pɛ Nahum, Nahum bewei pɛ Esli, Esli bewei pɛ Nagai,

26 Nagai bewei pɛ Maat, Maat bewei pɛ Matatias, Matatias bewei pɛ Semein, Semein bewei pɛ Yosek, Yosek bewei pɛ Yoda,

27 Yoda bewei pɛ Yoanan, Yoanan bewei pɛ Resa, Resa bewei pɛ Zorobabel, Zorobabel bewei pɛ Salatiel, Salatiel bewei pɛ Neri,

28 Neri bewei pɛ Melki, Melki bewei pɛ Adi, Adi bewei pɛ Kosam, Kosam bewei pɛ Elmadam, Elmadam bewei pɛ Er,

29 Er bewei pɛ Jésus, Jésus bewei pɛ *Eliezer, Eliezer bewei pɛ Yorim, Yorim bewei pɛ Matate, Matate bewei pɛ Lévi,

30 Lévi bewei pɛ Siméon, Siméon bewei pɛ Juda, Juda bewei pɛ Joseph, Joseph bewei pɛ Yonam, Yonam bewei pɛ Eliakim,

31 Eliakim bewei pɛ Melea, Melea bewei pɛ Mena, Mena bewei pɛ Matata, Matata bewei pɛ Natan, Natan bewei pɛ David,

32 David bewei pɛ Yese, Yese bewei pɛ Obed, Obed bewei pɛ Boaz, Boaz bewei pɛ Sala, Sala bewei pɛ Naason,

33 Naason bewei pɛ Aminadab, Aminadab bewei pɛ Ademin, Ademin bewei pɛ Arni, Arni bewei pɛ Esrom, Esrom bewei pɛ Fares, Fares bewei pɛ Juda,

34 Juda bewei pɛ Jacob, Jacob bewei pɛ Isaac, Isaac bewei pɛ Abraham, Abraham bewei pɛ Tera, Tera bewei pɛ Nakor,

35 Nakor bewei pɛ Seruk, Seruk bewei pɛ Ragaum, Ragaum bewei pɛ Falek, Falek bewei pɛ Eber, Eber bewei pɛ Sela,

36 Sela bewei pɛ Kainan, Kainan bewei pɛ Arpaksad, Arpaksad bewei pɛ Sem, Sem bewei pɛ Noe, Noe bewei pɛ Lamek,

37 Lamek bewei pɛ Matusala, Matusala bewei pɛ Henok, Henok bewei pɛ Yared, Yared bewei pɛ Maleleel, Maleleel bewei pɛ Kainam,

38 Kainam bewei pɛ Enos, Enos bewei pɛ Set, Set bewei pɛ Adam, Adam bewei pɛ Sɔ.

© Societe Biblique en Centrafrique

Bible Society in the Central African Republic
Lean sinn:



Sanasan