Kolose 4 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon1 Hio wan-ba bala, ɛnɛ de mɔ ha tɛ hio bala pɛ ɛnɛ nɛdedea nzeng. Nɛ ɛnɛ aing nde, wan pɛ ɛnɛ fin ang ha zang ngɔn. Kpogio mbɔla 2 Ɛnɛ agɔ Sɔ nɛting. Ɛnɛ ayang la ha yo, nɛ ɛnɛ aha oeba ha Sɔ. 3 Ɛnɛ agɔ Sɔ hazu ɔ fin nde, ka wɛnɛ agbosisi wal ha ɔ mɛ bul wen pɛa, nɛ mɛ tɔ fin wen tɛ Christ ka badung se nɛ wuso. Yo nê hazu wen ɛngɛ ka mi dung ha twa zɔbhɔ. 4 Mɛgi, ɛnɛ gɔ Sɔ nde, ka mi abul wena nɛ saa nɛ wala. 5 Ɛnɛ ade mɔ nɛ mbaramɔ ha soko wi ndɔng ka tɛ mɛkiri Christ na. Nɛ ka ɛnɛ kpa dede ngimɔ, ka ɛnɛ apensi yo nɛgbelea na. 6 Dea nde, wen nu ɛnɛ adung swe fɛt nɛ yefaa, nɛ fin nɛ baa tuka tɔng. Ɛnɛ aing wal mɛ kifiri wen nɛ wala ha wi ndang ndang fɛt. Kpogio fani 7 Tishike, ya ɔ ka ɔ ngoya pentɛ, betɔ kasi tɛ mi ha ɛnɛ fɛt. Wɛnɛ nê mboazu sɔy-tom pɔm ha tom pɛ *Kongawan. 8 Gotowen ka mi betomsi nɛ wɛnɛ ha ɛnɛ, yo nde, wɛnɛ atɔ ha ɛnɛ wen dungɔ pɛ ɔ, nɛ wɛnɛ ayɔkili sila ɛnɛ. 9 Mi betomsi wɛnɛ hinɛ Onezime, wi pɛ ɛnɛ. Wɛnɛ nê mboazu ya ɔ, ka ɔ ngoya pentɛ. Mbwa bwa fɛt benɛ nɛ ba ha ɛnɛ kasi mɔ ka dung hakɛ. 10 Aristarke ka dung hinɛ mi hakɛ ha twa zɔbhɔ fana ɛnɛ. Marc, beyang mɛ Barnabas, fana ɛnɛ fin. Ka wɛnɛ hɔa ha pɛ ɛnɛ, ɛnɛ aba wɛnɛ nɛ dede kɔ, tuka mi tɔa wena ha ɛnɛ kari. 11 Jésus ka ɛ sa fin nde, Yustus, fana ɛnɛ. Ha soko hio *zuife fɛt ka mɛkara Christ, yo ka nê wi ndɔng tar sɔna ka de tom hinɛ mi ha *Kongakandɔ pɛ Sɔ. Mbwa tɛ bo ha yɔkala mi nɛkpasa. 12 Epafras, wi pɛ ɛnɛ, fana ɛnɛ. Wɛnɛ nê wan-tom pɛ Jésus-Christ ka gbɛngsi tɛ swe fɛt ha gɔa Sɔ hazu ɛnɛ nde, sila ɛnɛ adon lɛtɛtɛ nɛ mɛkaramɔ ka lɛma wɛɛ, nɛ nde, ɛnɛ ade mɔ ka Sɔ ngoya ha mɔ fɛt. 13 Ey, mi ha kɛa wen tɛ wa nde, wɛnɛ ha dea ngatom pentɛ hazu ɛnɛ nɛ hazu hio wi pɛ Christ mɔ hio le Laodise nɛ Hierapolis. 14 Luc, wan-de yina zɛlɛ, ka ɔ ngoya pentɛ, wɛnɛ hinɛ Demas fana ɛnɛ. 15 Ɛnɛ fan hio ya ha Christ ha le Laodise. Nɛ ɛnɛ fan fin Nenfas hinɛ *giliwi mɔ eglize ka dung mɛ wesiri may ha twa pɛa. 16 Ka ɛnɛ tɔla takarata ɛngɛ kari, ɛnɛ tomsi yo ha giliwi mɔ eglize ha le Laodise ka mbwa atɔl yo fin. Nɛ ɛnɛ atɔl fin takarata ka mi tomsa ha mbwa. 17 Ɛnɛ tɔ ha Arshipe nde, wɛnɛ agbɛngsi tɛ hazu lɛmsiri nɛdedea tom ka Kongawan gdea ha kɔ wa. 18 Yo nê mi Paul ka ngɛriki fani ɛngɛ nɛ tɛ kɔ mi. Tazu ɛnɛ agba nɛ mi hakɛ ha twa zɔbhɔ. Sɔ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ. |
© Societe Biblique en Centrafrique
Bible Society in the Central African Republic