Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jean 15 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon


Jésus nê kpasa te vigne

1 «Mi nê kpasa te vigne, nɛ Bafa mi nê wan-fɔ vigne.

2 Hio gbakɔ te ndang ndang fɛt ka dung ha tɛ mi nɛ ka way na, Bafa mi begɔn yo yunɛ. Ma, hio gbakɔa ndɔng ka way waya, a besasisi yo nde, yo away fin nɛdɔka pen mɔ sɔngsi.

3 Pɛ ɛnɛ, mɔ ndɔng ka mi osa ha ɛnɛ, yo sasasa ɛnɛ kari.

4 Ɛnɛ bhɔn ha tɛ mi gbesi tuka ka mi bhɔn nɛ ha tɛ ɛnɛ. Gbakɔ te ka bhɔn ha tɛ gunte na, yo lɛm way gbatɛ na. Yo gbesi nê ɛnɛ fin. Ka ɛnɛ bhɔn ha tɛ mi na, ki ɛnɛ lɛm de ma mɔ na.

5 «Mi nê gunte, nɛ ɛnɛ nê hio gbakɔa. Wi ka bhɔn ha tɛ mi, nɛ ka mi bhɔn ha tɛ wa, wia beway nɛdɔka. Hazu ka mi bo ha tɛ ɛnɛ na, ki ɛnɛ lɛm de ma mɔ na.

6 Ka ma wi bhɔn ha tɛ mi na, Sɔ bepi wɛnɛ ha dɛl tuka ka ɛ pi nɛ gbakɔ te, ka teka nu. Ka yo kota kari, ɛ kaya yo a ha we, nɛ yo bea we fɛt mburr.

7 Ka ɛnɛ bhɔn ha tɛ mi, nɛ ka wen pɔm bhɔn ha tɛ ɛnɛ, ɛnɛ lɛma ana mɔ fɛt ka ɛnɛ ngoya, nɛ ɛnɛ bekpa yo.

8 Ka ɛnɛ nê hio kpasa *wan-yambimɔ pɔm, ɛnɛ way dɔka waya. Yo nê mɛgi, ka ɛnɛ gbasi *lɛkɛ-lɛkɛmɔ pɛ Bafa mi ha hio wi.

9 «Mi ngoya ɛnɛ gbesi tuka ka Bafa mi ngoya nɛ mi. Mɛgi, ɛnɛ bhɔn ka ha ngoy ka mi ngoya nɛ ɛnɛ.

10 Mi pama hio haanu pɛ Bafa mi, nɛ mi bhɔna ka ha zang ngoy ka wɛnɛ ngoya nɛ mi. Yo gbesi nê ɛnɛ, ka ɛnɛ pam hio haanu pɔm, ɛnɛ bebhɔn ha zang ngoy ka mi ngoya nɛ ɛnɛ.

11 «Mi tɔa mɔ ndɔng ha ɛnɛ tuka nde, ndangtɛ totɛ ka dung ha sila mi, adung fin ha sila ɛnɛ, nɛ nde, totɛ pɛ ɛnɛ alɛm wɛɛ.

12 Ɛngɛ nê haanu pɔm: Ɛnɛ ngoy may ha soko may gbesi tuka mi ngoya ɛnɛ.

13 Ma gasa ngoy ka pen pɛ wi kɛ ka fe gɔn zu hio ya wa bona.

14 Ka ɛnɛ de mɔ ka mi haa nua ha ɛnɛ, ki ɛnɛ nê hio dan mi.

15 Mi sa ɛnɛ nde, hio wan-tom pɔm fin na, hazu wan-tom ing mɔ ka wan pɛa ha dea na. Ma, mi sa ɛnɛ nde, hio dan mi, hazu mi osa ha ɛnɛ hio mɔ fɛt ka Bafa mi osa ha mi.

16 Yo bo nê ɛnɛ ka weka mi tuka wan-osimɔ na. Ma, yo nê mi ka weka ɛnɛ tuka nde, ɛnɛ anɛ nɛ way waya ka bebhɔn kpoo. Mɛgi, Bafa mi beha ɛnɛ mɔ fɛt ka ɛnɛ beani nɛ ling mi.

17 Mɔ ka mi ha nua ha ɛnɛ, yo nde, ɛnɛ angoy may ha soko may.»


Hio wi mɔ nzan besɛn hio * wan-yambimɔ pɛ Jésus

18 «Ka hio wi mɔ nzan sɛn ɛnɛ, ɛnɛ aing nde, mbwa sɛna mi sɔngsi.

19 Ka bo se nde, ɛnɛ adung nê hio wi mɔ nzan ɛngɛ, ki mbwa ngoya ɛnɛ hazu ɛnɛ gbesi tuka mbwa. Ma, ɛnɛ bo fin nê hio wi mɔ nzan na, hazu mi kuo ɛnɛ gde nɛtɛ kari. Yo nê ɛngi, ka mbwa sɛn nɛ ɛnɛ.

20 Tazu ɛnɛ agba nɛ wen ka mi batɔ ha ɛnɛ: ‹Wan-tom bo nɛ zioa pen wan pɛa na.› Ɛ ndɔng ka namala mi, benamili fin ɛnɛ. Ɛ ndɔng ka mɛkara hio wen pɔm, bemɛkiri fin hio wen pɛ ɛnɛ.

21 Ma, mbwa bede mɔ ndɔng fɛt ha tɛ ɛnɛ, hazu ɛnɛ mɛkara mi, nɛ hazu mbwa ing wan-tomsi mi tɛnɛ na.

22 Mi atɛ se tɛ tɔ Wen pɛ Sɔ ha mbwa na, ki mbwa bo nɛ *sɛmbɔ na. Ma, mi tɛa tɛ tɔ Wen pɛ Sɔ ha mbwa kari. Mɛgi, mbwa bo fin nɛ ma nu mɛ gu hazu sɛmbɔ pɛ mbwa na.

23 Wi kɛ ka sɛn mi, a sɛna Bafa mi fin.

24 Mi dea hio ma tom ha soko mbwa ka wi ndang tɛ de ka sɔngsi na. Mi ade se tom ndɔng na, ki mbwa bo nɛ sɛmbɔ na. Ma, mbwa zɔka tom pɔm, nɛ mbwa sɛna mi hinɛ Bafa mi.

25 Ma, mɔ hɔa mɛgi, tuka nde, wen ɛngɛ ha zang takarata *mbonga pɛ mbwa, alɛmsiri tɛ: ‹Mbwa sɛna mi nɛgbelea.›

26 «Ka mi hɔa ha pɛ Bafa mi, mi betomsi *Nzɔy-Sɔtɛ ha ɛnɛ tuka wan-gbakiri ɛnɛ. A begutɛ ha pɛ Bafa mi, a begbasi tɛwen pɛ Sɔ ha ɛnɛ, nɛ a betɔ wen tɛ mi ha ɛnɛ.

27 Mɛgi, ɛnɛ betɔ wen tɛ mi fin ha hio wi. Hazu ɛnɛ dungɔ hinɛ mi nisi ha ngimɔ angara tom pɔm kanɛ swe mɛsɛ.»

© Societe Biblique en Centrafrique

Bible Society in the Central African Republic
Lean sinn:



Sanasan