Jean 10 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe MbonZaoro sami hinɛ hio sami pɛa 1 Jésus tɔa: «Kpasawen mi tɔ ha ɛnɛ, wi kɛ ka le zang ngalɔ sami nɛ wal nua na, ma, ka dang nɛ ma mbing wal nɛtɛ, wɛnɛ nê wanzu nɛ wan-ba mɔ nɛ nyalɔ. 2 Ma, wi kɛ ka le zang ngalɔ sami nɛ wal nua, wɛnɛ nê zaoro sami. 3 Wan-pam nu ngalɔ gbosisi ha wɛnɛ, nɛ hio sami ze nu wa. A sa hio sami ndang ndang fɛt nɛ ling mbwa, nɛ ngbɔsi mbwa ha dɛl. 4 Ka wɛnɛ kaya hio sami gbo nɛ kari, a nɛ nɔ ha li mbwa, nɛ mbwa ndari wɛnɛ hazu mbwa ingɔ gɛl wa. 5 Hio sami lɛm nɛ ha gdong gbele wi na. Ma, mbwa beyu wɛnɛ hazu mbwa ing gɛl wa na.» 6 Jésus tɔa towen ɛngɛ ha hio wi. Ma, mbwa ing gotoa na. Jésus nê nu ngalɔ sami 7 Jésus tɔa fin: «Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, mi nê nu ngalɔ sami. 8 Hio wi ndɔng fɛt ka hɔa sɔngsi nɛ mi, mbwa dungɔ nê hio wanzu nɛ wan-ba mɔ nɛ nyalɔ. Mɛgi, hio sami tɛ ze gɛl mbwa na. 9 Mi nê nu ngalɔ sami. Wi ka le nɛ wal mi, mi bekpasisi wɛnɛ. A bele nɛ a begbo, nɛ a bekpa yɔngamɔ. 10 Wanzu tɛ sɔna hazu zu mɔ, nɛ gbɛ, nɛ bhondisi. Ma, pɔm, mi tɛa tuka nde, hio wi akpa tunɔ, nɛ tunɔ ka lɛma wɛɛ. Jésus nê dede zaoro sami 11 «Mi nê dede zaoro sami. Dede zaoro sami lɛma fe gɔn zu hio sami pɛa. 12 Ka ma wan-de tom mbɔli zɔka ngɔnzu ha tɛa, a beyumɔ pen lak hio sami gde. Hazu wɛnɛ bo nê zaoro sami na, nɛ hio sami bo nê pɛa na. Mɛgi ngɔnzu begbɛ hio ma, nɛ hio oloa bepanziki ndang ndang. 13 Wɛnɛ yumɔ pen, hazu wɛnɛ nê wan-de tom mbɔli sɔna, sila wa bo ha tɛ sami na. 14 Mi nê dede zaoro sami. Mi ingɔ hio sami pɔm, nɛ hio sami pɔm ingɔ mi, 15 gbesi tuka ka Bafa mi ingɔ nɛ mi, nɛ ka mi ingɔ nɛ wɛnɛ fin. Mi befe gɔn nɛ zu hio sami pɔm. 16 Mi kpaa fin hio ma mbing sami ka bo ha zang ngalɔ ɛngɛ na. Lɛma nde, mi angbɔsi mbwa fin tɛnɛ. Mbwa belɛngi zala ha gɛl mi. Mɛgi, zugili sami bedung kanɛ ndang sɔna, nɛ zaoro pɛ mbwa fin ndang sɔna. 17 «Bafa mi ngoya mi hazu mi lak tunɔ pɔm gde, tuka nde mi akpa yo fin. 18 Ma wi ndang gu tunɔ pɔm ha kɔ mi yunɛ na. Yo nê mi nɛ pɔm tɛ ka lak yo gde. Mi nɛ ziomɔ mɛ lak tunɔ pɔm gde, nɛ mi nɛ ziomɔ mɛ kpa yo nɛ mbinga. Yo nê Bafa mi ka haa nu ha mi nde, mi ade mɛgi.» 19 Hio wi kɛtana fin soko bwa hazu hio wen pɛa ndɔng. 20 Hio dɔka wi ha soko mbwa tɔa: «Wɛnɛ nê bala ha kɔ gdanga sɔtɛ. Bili ha dea wɛnɛ. Ɛnɛ ze wen pɛa hazu ge?» 21 Nɛ hio ma mbinga tɔa: «Wi ka dung bala ha kɔ gdanga sɔtɛ, a lɛm wolmɔ mɛgi na. Ma gdanga sɔtɛ ndang lɛm gbosisi li wan-gdɔka li na.» Jésus gbasa nde, wɛnɛ nê * Bewei pɛ Sɔ 22 Yo dungɔ nê ngimɔ gangmɔ, hio *zuife ha gala yenga *gasa twa Sɔ ha Jérusalem. 23 Jésus dungɔ ha yala ha si ngundu gasa twa Sɔ ɛngɛ, ka ɛ sa nde, ngundu twa pɛ Salomon. 24 Hio wi wesara may zikiri wɛnɛ fin. Nɛ mbwa tɔa ha wɛnɛ: «Ka mɛ nê *Mesi, mɛ tɔ yo ha ɔ long. Yo tɛ bo nê ngimɔ nɛdɔka ka ɔ ha zenga mɔ. Mɛ betɔ yo ha ɔ ha nge swe ge?» 25 Jésus kiforo wen ha mbwa: «Mi tɔa yo ha ɛnɛ kari. Ma, ɛnɛ ngoy zea mi na. Hio tom ndɔng ka mi de nɛ wal ngatɛ pɛ Bafa mi, yo ha kɛa wen tɛ mi. 26 Ma, ɛnɛ mɛkiri mi na, hazu ɛnɛ bo nê hio wi pɔm na. 27 Hio wi pɔm ha zea gɛl mi gbesi tuka ka hio sami ze nɛ gɛl zaoro mbwa. Mi ingɔ mbwa nɛ mbwa ha ndara mi. 28 Mi ha mbwa *tunɔ kpoo. Mbwa lɛm fe na, nɛ ma wi lɛm zin mbwa ha kɔ mi yunɛ na, 29 hazu Bafa mi haa mbwa ha mi, nɛ wɛnɛ nɛ ngaya pen wi fɛt. Ma wi lɛm zin mɔ ndang ha kɔ wa yunɛ na. 30 Mi hinɛ Bafa mi, ɔ nê wi ndang sɔna.» 31 Hio zuife kaya ta nɛ mbinga hazu lo nɛ wɛnɛ gbɛ. 32 Mɛgi, Jésus tɔa ha mbwa: «Nɛ wal ngatɛ pɛ Bafa mi, mi dea hio dede tom nɛdɔka ha li ɛnɛ. Mɛgi, yo nê nge tom ka ɛnɛ ngoy mɛ lo mi hazua, ge nde?» 33 Mbwa kiforo wen ha wɛnɛ: «Ɔ ngoy lo mɛ nɛ ta, bo hazu dede tom ka mɛ dea na. Ma, ɔ ngoy mɛ lo mɛ hazu mɛ fɛngsa Sɔ. Mɛ nê wi sɔna, ma, mɛ de tɛ mɛ tuka Sɔ.» 34 Jésus kiforo wen: «Bo nê Sɔ tɔa ha zang *mbonga pɛ ɛnɛ nde, ɛnɛ nê hio sɔ, na nde? 35 Hio wi ndɔng ka Sɔ tɔa wen ha mbwa, a saa mbwa nde, hio sɔ. Nɛ Wen pɛ Sɔ lɛm tukili ndang na. 36 Sɔ weka mi nɛ wɛnɛ tomsa mi ha nzan. Mɛgi ɛnɛ dea mɛng mɛ tɔ nde, mi ha fɛngsa Sɔ hazu mi tɔa nde, mi nê Bewei pɛ Sɔ, nde? 37 Ka mi bo ha dea tom pɛ Bafa mi na, ka ɛnɛ amɛkiri mi na. 38 Ma, ka mi ha dea yo, lɛma nde, ɛnɛ amɛkiri tom pɔm ndɔng, ngase ka ɛnɛ mɛkiri mi na. Hazu nɛ wal tom ndɔng ɛnɛ being nɛ kpasa nde, Bafa mi ang ha tɛ mi, nɛ mi ang ha tɛ wa.» 39 Nɛ mbwa kio fin wal mɛ ba Jésus. Ma, a kpɔya ha kɔ mbwa pen. 40 Wɛnɛ kiforo fin si ha kuli Jourdain ha bhandi ka Jean bagdumsi hio wi, nɛ wɛnɛ dungɔ haki. 41 Hio wi nɛdɔka dungɔ ha tɛa ha pɛa, nɛ mbwa tɔa: «Kpasawen, Jean tɛ de ma *mɔweka ndang na. Ma, mɔ ka wɛnɛ tɔa ha zu wi kɛ, yo nê tɛwen.» 42 Mɛgi, dɔka wi mɛkara Jésus haki. |
© Societe Biblique en Centrafrique
Bible Society in the Central African Republic