Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Deamɔ 20 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon


Paul ha Masedoane nɛ ha Grese

1 Ka woto-wotomɔ kara, Paul wesara hio *wan-yambimɔ pɛ Jésus. A mboa mbwa hazu ha da ha sila mbwa. Hapata a kɛatɛ nɛ mbwa, nɛ a baa wal nɛ ha kandɔnu Masedoane.

2 Ha gɔna kandɔnu ɛngi, Paul mboa hio wi pɛ Christ nɛ wal dɔka wen. Hapata wɛnɛ nɛa ha kandɔnu Grese.

3 A dungɔ haki kilize tar. Hapata, wɛnɛ bhɔngara tɛ mɛ le kuga hazu nɛ ha kandɔnu Siri. Ma, ka wɛnɛ zea nde, hio *zuife aa gdungi tɛ wa, a bheka mɛ kifiri si nɛ pata ha Masedoane.

4 Hio sɔy-yali pɛa dungɔ nê: Sopater bewei pɛ Pirus, wi mɛ Bere, nɛ Aristarke hinɛ Sekundus, hio wi mɛ Tesalonike, nɛ Gaius, wi mɛ Derbe, nɛ Timothée, nɛ Tishike hinɛ Trofime, hio wi mɛ kandɔnu Azi.

5 Hio wi ndɔng pena sɔngsi nɛ kera ɔ ha Troas.

6 Ma, ɔ, hio olo wi, ɔ lea kuga ha le Filipe hapata yenga yɔng mampa ka ha na. Hapata yala mɔrkɔ, ɔ kpaa mbwa ha Troas. Nɛ ɔ dea dimasi ndang haki.


Paul ha Troas

7 Ha *swe ɔmtɛ, ɔ wesara may nɛ mbolo hazu yɔngamɔ pɛ *Kongawan. Nɛ Paul bulo wen nɛ bɔyaa tee kanɛ gduko zɛ, hazu a bepen nɛ mɔsaa.

8 Hio lamba dungɔ nɛdɔka ha zang gdɔku ha ngɔn mɔ kuso twa, ka ɔ wesara may ang.

9 Nɛ ma pɔlɔmbɔ wi, ka ɛ sa nde Etikus, ha dungɔnu ha nu fɛnɛtɛrɛ. La baa wɛnɛ nɛkpasa ha ngimɔ, ka Paul boka ha bulo wen nɛting. Hazu a ɔa nɛ la, a lunɔ ha zetar twa mɔ zua ha ngɔn tek ha nu, nɛ ka ɛ zilo nɛ gu wɛnɛ, ɛ kpaa nde, a fea kari.

10 Paul zilo, nɛ a hilo gok ha zu wa, a baa wɛnɛ ha ngbolokɔ, nɛ tɔa ha hio wi: «Ka sila ɛnɛ abhunziki na, wɛnɛ nɛ tunɔ.»

11 Paul danga nɛ mbinga. A gbinɔ mampa nɛ a yɔnga hinɛ mbwa. A wola fin mɔ tee kanɛ mɔ saa. Hapata, a pena.

12 Ɛ ngbɔsa pɔlɔmbɔ wi ɛngɛ nɛ tunɔ nɛnɛ ha twa pɛa, nɛ sila wi fɛt gaa.


Paul guotɛ ha Troas nɛ ha Milet

13 Paul ngoya pɛa nɛa ha le Asos nɛ nanga. A haa nu nde, ɔ apen sɔngsi wɛnɛ nɛ kuga, nɛ keri wɛnɛ haki.

14 Ka wɛnɛ hɔa tɛ kpa ɔ, ɔ kuo wɛnɛ nɛ ndangtɛ kuga ɛngi nɛnɛ ha le Mitilene.

15 Ka mɔ saa, ɔ guotɛ haki hɔ hapɛtɛ kisi Kio. Yala ndang mɔ pata, ɔ hɔa ha kisi Samos. Hapata yala ndang fin, ɔ hɔa ha le Milet.

16 Paul weka mɛ pen hapɛtɛ le Efeze yu nde, a betɛ pensi ngimɔ ha kandɔnu Azi. A hasa tɛ hazu nɛ ha Jérusalem, nɛ dung haki ha swe Pantekote, ka yo lɛma.


Paul kɛatɛ nɛ hio kotowi mɔ eglize ha Efeze

17 Ka Paul boka ha Milet, a pio kasara hazu sa nɛ hio kotowi mɔ eglize ha Efeze.

18 Nɛ ka mbwa hɔa ha pɛa, a tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ ingɔ deamɔ pɔm ha ngimɔ ka mi dungɔ hinɛ ɛnɛ, angiri ha bosi yala, ka mi hɔa hakɛ ha Azi, kanɛ sising.

19 Mi dea tom pɛ *Kongawan nɛ mɛndi fɛt, nɛ milikwa ha li mi. Mi kpaa yeksamɔ nɛdɔka ha kɔ hio *zuife, ka aa gdungi tɛ mi.

20 Ɛnɛ ingɔ nde, mi tɛ wusi ma mɔ ha li ɛnɛ ndang na. Mɔ ka lɛma nɛ ɛnɛ, mi bhaa wena nɛ osa yo ha ɛnɛ ha li wi fɛt nɛ ha zang hio twa pɛ ɛnɛ.

21 Mi saa hio zuife nɛ hio wi mɔ olo kandɔ fɛt nde, mbwa akifiri sila ha Sɔ nɛ mɛkiri Jésus, Kongawan pɛ ɔ.

22 Nɛ sising, mi ha nɛa ha Jérusalem, hazu *Nzɔy-Sɔtɛ ha nɔsasa mi. Mi ing mɔ ka bekpa may hinɛ mi haki na.

23 Mi ingɔ sɔna nde, Nzɔy-Sɔtɛ gbaa tazu mi ha zang hio le ndang ndang fɛt nde, mi bekpa yeksamɔ nɛ ɛ bepi mi ha twa zɔbhɔ.

24 Ma, pɔm, mi zɔk tunɔ pɔm tuka gbelemɔ. Mi ngoya sɔna nɛa kanɛ kpogio nɛ lɛmsara tom ka Kongawan Jésus gdea ha kɔ mi. Yo nê tom bulo *Dede Wen nde, Sɔ ha dea *dede sila ha tɛ wi fɛt.

25 «Mi yala ha soko ɛnɛ hazu bul wen *Kongakandɔ pɛ Sɔ. Ma, sising mi ingɔ nɛdedea nde, ma wi ndang ha soko ɛnɛ lɛm zɔk fin mi na.

26 Yo nê ɛngi, ka mi tɔ ha ɛnɛ long nde, ka ma wi ndang ha soko ɛnɛ fea ha zang *sɛmbɔ pɛa, tɔktɛ wa bo ha zu mi na.

27 Hazu mi osa ha ɛnɛ hio bhekamɔ pɛ Sɔ fɛt. Mi tɛ wusi ma mɔ ha li ɛnɛ ndang na.

28 Ɛnɛ pam tɛ ɛnɛ nɛ tɛ ɛnɛ. Nɛ ɛnɛ pam fin *giliwi mɔ eglize, ka Nzɔy-Sɔtɛ gdea ha kɔ ɛnɛ. Ɛnɛ pam mbwa nɛdedea, tuka ka zaoro sami pam nɛ sami, hazu Sɔ hɛa mbwa nɛ wal tɔktɛ Bewei pɛa.

29 Mi ingɔ nde, ka mi pena kari, hio ma wi bele ha soko ɛnɛ, nɛ mbwa bepanziki giliwi mɔ eglize, tuka ka nyalɔ ngɔnzu panziki nɛ hio sami.

30 Nɛ hio ma wi ha soko ɛnɛ begutɛ, nɛ mbwa betɔ wen dalo tuka nde, hio ma *wan-yambimɔ pɛ Jésus alak wɛnɛ gde nɛ ndari mbwa.

31 Tuka ɛngi, ɛnɛ adung nɛ zɔma! Tazu ɛnɛ agba nde, ha zang kili bɛlɛ ndɔng tar, swe nɛ zɛ, mi dungɔ ha mboa ɛnɛ ndang ndang fɛt nɛ milikwa ha li mi.

32 «Nɛ sising, mi gde ɛnɛ ha kɔ Sɔ nɛ ha wen dede sila pɛa. Wen ɛngɛ lɛma ngasisi ɛnɛ nɛ ha ɛnɛ dede mɔ, ka Sɔ bhɔngara hazu hio wi pɛa.

33 Mi tɛ de wɔ ngase mbɔli, ngase gbɛbolo, ngase latɛ pɛ ma wi na.

34 Ɛnɛ ingɔ nɛ tɛ ɛnɛ nde, mi dea tom nɛ kɔ mi hazu kpa mɔ ka kɔpa mi nɛ hio sɔy-tom pɔm.

35 Nɛ wal mɔ ndɔng fɛt, mi osa ha ɛnɛ nde, ɔ ade tom mɛgi hazu gbakiri hio wan-kɔsa. Tazu ɔ agba nɛ wen ɛngɛ ka Kongawan Jésus batɔ: ‹Haa mɔ ha ma wi nɛ dedea pen kpaa mɔ ha kɔ ma wi.›»

36 Ka Paul tɔa wen ndɔng kari, a ngbio zigolo hinɛ mbwa nɛ a gɔa Sɔ.

37 Wi fɛt angara hea kwa, nɛ mbwa fuko Paul nɛ duyo mbuku wa.

38 Pen mɔ fɛt, mbwa dungɔ nɛ ngɔtɛ hazu Paul tɔa nde, mbwa lɛm zɔk wɛnɛ fin na. Hapata, mbwa nɛa hinɛ wɛnɛ hɔ ha kuga.

© Societe Biblique en Centrafrique

Bible Society in the Central African Republic
Lean sinn:



Sanasan