Deamɔ 16 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe MbonTimothée dea sɔy-yali hinɛ Paul nɛ Silas 1 Paul hɔa ha Derbe nɛ ha Listre. Haki, ma *wan-yambimɔ pɛ Jésus dungɔ ang, ling wa nde, Timothée. Nana wa nê wi pɛ Christ mɔ kandɔ *zuife, ma, bafa wa nê kandɔ greke. 2 Hio wi pɛ Christ ha Listre nɛ ha Ikoniom, tɔa dede lingtɛ Timothée. 3 Paul ngoya wɛnɛ tuka sɔy-yali. Mɛgi, a kuo wɛnɛ nɛ gɔna sɔru wa hazu hio zuife ha kandɔnu ndɔng ingɔ nde, bafa wa nê greke. 4 Ha hio gasa le, ka Paul, Silas nɛ Timothée pena ang, mbwa bulo wen mɔ, ka hio *wan-nɛtom nɛ hio kotowi ha Jérusalem kpoa zua. Nɛ mbwa mboa hio wi pɛ Christ mɛ pam wen ɛngɛ. 5 Mɛgi, hio wi mɔ hio eglize tɛ bo nɛngaya ha wal mɛkaramɔ, nɛ dɔka mbwa dungɔ ha yɛbha yala ndang ndang fɛt. Sɔ saa Paul mɛ nɛ ha Masedoane 6 *Nzɔy-Sɔtɛ dolsa mbwa mɛ nɛ nɛ bul wen pɛ Sɔ ha kandɔnu Azi. Mɛgi, mbwa gɔna kandɔnu Frizi nɛ kandɔnu Galasi pen. 7 Ka mbwa hɔa hapɛtɛ kandɔnu Misi, mbwa kio wal mɛ le ha kandɔnu Bitini. Ma, Sɔtɛ pɛ Jésus kafa. 8 Mɛgi, mbwa gɔna kandɔnu Misi nɛ zil ha gasa le Troas. 9 Ha ma zɛ ndang, Paul zɔka lisɔ. A zɔka ma wi mɔ kandɔnu Masedoane ha yola. Wi ɛngɛ lokatɛ ha wɛnɛ nɛ tɔa: «Mɛ tɛ ha Masedoane hazu gbakiri ɔ!» 10 Nɛhasa hapata ɛngi, ɔ kio wal mɛ pen ha Masedoane, hazu ɔ ingɔ nɛdedea nde, Sɔ saa ɔ mɛ nɛ nɛ bul *Dede Wen ha hio wi haki. Ha le Filipe, Lidi mɛkara Jésus 11 Ɔ danga kuga ha Troas nɛnɛ nzeng ha kisi Samotras. Yala ndang hapata, kuga bhanda ha gasa le Neapolis. 12 Haki ɔ nɛa ha Filipe, gasa le mɔ kandɔnu Masedoane. Hio wi mɔ kandɔ Rome de le ang. Ɔ dungɔ haki hio ma yala. 13 Ha *swe ɔmtɛ, ɔ gboa ha Filipe nɛ ɔ nɛa hapɛtɛ nanali. Ɔ takara nde, bhandi gɔ Sɔ pɛ hio *zuife haki. Ɔ dungɔnu nɛ ɔ wolamɔ hinɛ hio bhoko, ka wesara may haki. 14 Ha soko mbwa ma bhoko mɔ gasa le Tiatire ang ka lukisi Sɔ, ling wa nde Lidi. Wɛnɛ nê wan-gdongi tili gbɛ la, ka gɛnɛa nɛ ngaya pentɛ. A zea wen pɛ Paul, nɛ Sɔ gbosasa sila wa nde, wɛnɛ amɛkiri yo. 15 Ɔ gdumso wɛnɛ nɛ hio nam pɛa fɛt ha li nɛ ling Jésus. Hapata a saa ɔ nɛ tɔa: «Ka ɛnɛ zɔka nde, mi mɛkara Jésus nɛkpasa, ɛnɛ atɛ, tɛ ɔ ha twa pɔm.» Nɛ a nɔsasa ɔ mɛ mɛkiri. Paul nɛ Silas ha twa zɔbhɔ ha Filipe 16 Ma swe, ka ɔ dungɔ ha nɛa ha bhandi gɔ Sɔ, ɔ kpaa may hinɛ ma bala bhoko. Wɛnɛ nɛ dua, ka ha wɛnɛ zɛng mɛ ing mɔ ka behɔ bin. Hio wan pɛa dungɔ ha kpaa mbɔli nɛdɔka nɛ wal zɔka mɔ pɛa. 17 Wɛnɛ naka pata Paul nɛ ɔ fɛt, nɛ a gdɔra nɛ ngagɛl: «Hio wi ndɔng nê wan-tom pɛ Sɔ ha kuso ngɔn. Mbwa ha osa ha ɛnɛ wal *mɔkpasi.» 18 A dea tuka ɛngɛ yala nɛdɔka, kanɛ sila Paul yimɔ nɛkpasa. A kiforo tɛ zɔk bhoko ɛngɛ, nɛ a tɔa ha dua: «Nɛ ling Jésus-Christ, mi ha nu ha mɛ mɛ gbo ha tɛ wa pen!» Nɛ ha ndangtɛ ngimɔ dua gboa pen. 19 Ka hio wan pɛa zɔka nde, mbwa lɛm kpa mbɔli nɛ wal pɛa fin na, mbwa baa Paul nɛ Silas nɛ daka mbwa nɛnɛ ha dɛl mɔ lea ha li hio wan-le. 20 Nɛ mbwa kuo mbwa nɛnɛ ha li hio wan-gɔn kita. Mbwa tɔa: «Hio wi ndɔng ha bhunzoko gasa le pɛ ɔ. Mbwa nê *zuife, 21 nɛ mbwa ha osa hio ma mbombe ndɔki deamɔ. Ma, ɔ nê wi mɔ Rome, nɛ *mbonga pɛ ɔ kafa mɛ mɛkiri mana mɛ de yo.» 22 Hio zugiliwi fin dea ngambi sungiri Paul nɛ Silas. Hio wan-gɔn kita haa nu nde, ɛ akangiri la tɛ mbwa nɛ zuri mbwa nɛ zambala. 23 Nɛ ka ɛ mɛla mbwa nɛ gdanga kari, ɛ pio mbwa ha zang twa zɔbhɔ. Nɛ hio wan-gɔn kita haa nu ha wan-pɛm twa zɔbhɔ nde, wɛnɛ apɛm mbwa nɛkpasa. 24 Hazu a kpaa haanu mɛgi, a pio mbwa ha kpogio gdɔku twa zɔbhɔ, nɛ a aa poka ha nanga mbwa. 25 Ha wal gduko zɛ, Paul nɛ Silas dungɔ ha gɔa Sɔ nɛ ha bea gima lukisi nɛ Sɔ. Nɛ hio olo wan-zɔbhɔ ha zea mbwa. 26 Nɛhasa nu yaka nɛngaya. Twa zɔbhɔ fesa, hio nutwaa gbosasa tɛ, nɛ gbazɔbhɔ pɛ hio wan-zɔbhɔ fɛt bulo. 27 Wan-pɛm twa zɔbhɔ tunɔ. Ka wɛnɛ zɔka hio nutwa zɔbhɔ long, a takara nde, hio wan-zɔbhɔ pena fɛt kari. Mɛgi, a daka gbapa hazu gbɛ nɛ tɛ wa. 28 Ma, Paul gdɔra nɛ ngagɛl: «Mɛ gbɛ tɛ mɛ na, ɔ fɛt ang!» 29 Wan-pɛm twa zɔbhɔ ana kan-du we, nɛ a sɔawi le gdɔku pɛ Paul hinɛ Silas. Tɛ wa yaka tututu, nɛ a teka ha si mbwa. 30 Hapata a kaya mbwa gbo nɛ ha dɛl, nɛ a ana mbwa: «Hio gasa wi, mi bede nɛ ge, ka mi akpasi, ge nde?» 31 Nɛ mbwa kiforo wen: «Mɛ mɛkiri *Kongawan Jésus, nɛ mɛ bekpasi, mɛ nɛ hio wi mɔ twa pɛ mɛ fɛt.» 32 Mbwa bulo wen pɛ Kongawan ha wɛnɛ nɛ hio wi mɔ twa pɛa fɛt. 33 A kaya mbwa ha ndangtɛ ngimɔ nɛ zɛ nɛnɛ ha bhandi pɛa, nɛ a fala dalɛ pɛ mbwa. Nɛ sising mbwa gdumso wɛnɛ ha li nɛ ling Jésus, nɛ fin hio wi mɔ twa pɛa fɛt. 34 Hapata a kuo mbwa nɛnɛ ha zang twa pɛa, nɛ a haa yɔngamɔ ha mbwa. Wɛnɛ nɛ hio wi pɛa fɛt dungɔ nɛ gasa totɛ, hazu mbwa mɛkara Sɔ. 35 Ka mɔsaa kari, hio wan-gɔn kita tomsa hio ma wan-tom pɛ mbwa ha pɛ wan-pɛm twa zɔbhɔ. Mbwa tɔa: «Mɛ dak kɔ ha tɛ hio wi ndɔng!» 36 Nɛ wan-pɛm twa zɔbhɔ bhaa wena ha Paul nɛ tɔa: «Hio wan-gɔn kita haa nu nde, mi adak kɔ ha tɛ ɛnɛ. Mɛgi, ɛnɛ lɛma gbo pen nɛ gaamɔ.» 37 Ma, Paul tɔa ha hio wan-tom ndɔng: «Mbwa tɛ gɔn kita ha zu ɔ na, ngase ɛngi mbwa mɛla ɔ ha li hio wi fɛt, ɔ ka dung nê bele mɔ kandɔnu Rome. Hapata mbwa pio ɔ ha twa zɔbhɔ. Nɛ sising mbwa ngoya nde, ɔ apen nɛ wuso, mɛng nde? Way, hio wan-gɔn kita atɛ nɛ tɛ mbwa tɛ gbosisi ɔ.» 38 Hio wan-tom sio nɛ tɔ wen ɛngɛ ha hio wan-gɔn kita. Nɛ gasa ke baa hio wan-gɔn kita ndɔng, ka mbwa zea nde, Paul nɛ Silas nê bele mɔ kandɔnu Rome. 39 Mbwa nɛa nɛ ani *tiso ha kɔ Paul nɛ Silas. Mbwa gbosasa mbwa gde sɛɛ, nɛ lokatɛ ha mbwa nde, mbwa agbo ha le ɛngɛ pen. 40 Paul nɛ Silas gboa ha twa zɔbhɔ nɛ ha pɛ Lidi. Mbwa kpaa hio ya ha Christ haki, nɛ mbwa gdea da ha sila mbwa. Hapata mbwa pena. |
© Societe Biblique en Centrafrique
Bible Society in the Central African Republic