1 Korente 8 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe MbonSari ka hio wi ha nɛ sadaka ha gbele sɔ 1 Sising mi betɔ wen hazu sari ka hio wi ha nɛ sadaka ha gbele sɔ. Ey, ɔ fɛt nê hio wi ka dung nɛ ingɔmɔ, gbesi tuka ɛnɛ tɔa. Ma, ingɔmɔ gde wi sɔna ha suotɛ wa. Yo sɔna nê ngoy ka gbakiri hio wi mɔ eglize. 2 Wi ka takiri mɔ nde, a ingɔ mɔ pentɛ, yo osi nde, a tɛ ing ka mɔ nɛ wal kpasa ingɔmɔ na. 3 Ma, wi ka ngoya Sɔ, yo nê Sɔ ka ingɔ wɛnɛ. 4 Mɛgi, sari ka hio wi ha nɛ sadaka ha gbele sɔ, ɔ lɛma mɛ yɔng nde? Ɔ ingɔ fɛt nde, hio gbele sɔ hakɛ ha nzan bo nɛ ngatɛ na. Sɔ ka nê ndang sɔna nzɛt. 5 Hio wi ha lukoso hio ma mɔ ha zang ngɔn nɛ ha zu nu tuka sɔ pɛ mbwa. Ey, hio sɔ nɛ hio *kongawan ang hebhe. 6 Ma, ɔ hinɛ ɛnɛ, ɔ ingɔ pɛ ɔ nde, Sɔ nê ndang sɔna. Wɛnɛ nê Bafa ɔ, yo nê wɛnɛ ha de mɔ fɛt, nɛ ɔ dung nɛ zutunɔ hazu wa. Nɛ Kongawan fin ka nê ndang sɔna, Jésus-Christ. Sɔ dea mɔ fɛt nɛ wal wɛnɛ, nɛ yo fin nɛ wal wɛnɛ ka ɔ dung nɛ zutunɔ. 7 Ma, yo bo nê hio wi pɛ Christ fɛt ka ing mɔ mɛgi na. Hio ma bhɔna ha takara mɔ lɛm nɛ mɔa ndɔkitɛ mbwa. Ka mbwa yɔng sari ka hio wi haa nɛ sadaka, mbwa takiri nde, mbwa tɛ bo nɛ nzing ha li Sɔ. Nɛ ingɔmɔ sila pɛ mbwa, ka dung nɛ mɔka ha wal mɔ Sɔ, ha ngɔtɛ ha mbwa. 8 Yo bo nê yɔngamɔ ha de nde, ɔ atiki sanga nɛ Sɔ na. Ngase ka ɔ yɔng yo na, ɔ yɔsisi ma mɔ ndang ang na. Ngase ka ɔ yɔnga yo, ɔ kpa ma mɔ ndang ang na. 9 Ɛnɛ tɛ bo sɛɛ hazu de mɔ ka sila ɛnɛ ngoya. Ma, ɛnɛ pangay yu nde, hio deamɔ pɛ ɛnɛ betɛ dak hio mɔka wi ha wal mɔ Sɔ pi ha dea gdangamɔ. 10 Pɛ mɛ, mɛ baa tɛ mɛ tuka wi ka dung nɛ ingɔmɔ, nɛ mɛ le twa gbele sɔ hazu yɔng mɔ ang. Ka ma mɔka wi ha wal mɔ Sɔ zɔka mɛ, bo nê wɛnɛ ba da hazu yɔng sari ka hio wi ha nɛ sadaka ha gbele sɔ, na nde? Ma, dea mɔ mɛgi besungiri ingɔmɔ sila pɛa. 11 Mɛgi, ingɔmɔ pɛ mɛ bebhondisi mɔka ya ɛngɛ, ka Christ fea gɔn zu wa. 12 Ka ɛnɛ de gdangamɔ mɛgi ha tɛ ya ɛnɛ, nɛ ɛnɛ ha ngɔtɛ ha mɔka ingɔmɔ sila pɛ mbwa, ɛnɛ dea gdangamɔ ha tɛ Christ nɛ pɛa tɛ. 13 Hazu ɛngi, ka ma yɔngamɔ dak ya mi pi ha dea gdangamɔ, mi lɛm yɔng sari ma swe ndang na, yu nde, mi betɛ dak ya mi pi ha dea gdangamɔ. |
© Societe Biblique en Centrafrique
Bible Society in the Central African Republic