Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

လုကာ 4 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား


ယေရှု စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်းဟို ခံရခြင်း
( မဿဲ ၄.၁–၁၁ ; မာကု ၁.၁၂ , ၁၃ )

1 ယေရှုဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နဲ့ ပြေ့ဝပင်း ယော်ဒန်မြစ်မှ ပြန်လာစဉ် ဝိညာဉ်တော်ဟ ယေရှုအား တောကန္တာရထဲဟို ပို့ဆောင်ခံရယွေ့၊

2 အဲမှာ ရက်ပေါင်း လေးဆယ်လုံးလုံး မာရ်နတ်ရဲ့ စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်းဟို ခံအယ်။ အေးနေ့ရက် အချိန်အတွင်း ပစာအစာဟိုမှ စားတော်မမူ၊ အေးကာလ လွန်သောအခါ ယေရှုဟ မွတ်အယ်။

3 မာရ်နတ်ဟ “နင်သည် ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော် ဖြစ်ရင်၊ ဟေကျောက်ခဲဟို မုန့်အဖြစ် ပြောင်းဖို့ အမိန့်ပေးမန့်” ဟု ကိုယ်တော်ဟို ဆှောက်အယ်။

4 အဲလိုလဲ ယေရှုဟလည်း “ကျမ်းစာပြောတာဟ ‘လူသားတွေဟ မုန့်အားဖြင့် အသက်ဆှင်ရမယ် မဟုတ်’ ” ဟု ပြန်ပြောအယ်။

5 အေးနောက် မာရ်နတ်ဟ ကိုယ်တော်ဟို ခေါ်သွားပင်း ခုတင်ချင်း လောကနှိုက် ဆိသမျှသော တိုင်းနိုင်ငံများဟို ပြသခဲ့အယ်။

6 “ငါဟ ဟေတန်ခိုးအားလုံးနဲ့ ချမ်းသာကြွယ်ဝမှုအားလုံးဟို နင့်ဟို ပေးမယ်၊ ဆိသမျှလို့ဟ ငါ့လက်ဟို အပ်နှင်းထားပင်း ဖြစ်ယွေ့ ငါအလိုဆိလဲ့ စသူမဆို ငါပေးနိန်အယ်။

7 ငါ့ဟို ကိုးကွယ်ရင် ဟေအရာအားလုံးလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ ဥစ္စာ ဖြစ်လိမ့်မယ်” ဟု ပြောအယ်။

8 ယေရှုဟလည်း “ကျမ်းစာပြောတာဟ ‘နင်ရဲ့ အဆှင် ဘုရားသခင်ဟိုသာ ကိုးကွယ်ရမယ်’ ” ဟု ပြန်ပြောအယ်။

9 အဲပင်းရင် မာရ်နတ်ဟ ယေရှုအား ယေရုရှလင်မြို့ဟို ခေါ်သွားယွေ့ ဗိမာန်တော်ရဲ့ ထိပ်ဖျားနှိုက် တင်ထားပင်း “နင်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော်ဖြစ်ရင်၊ ဟေနေရာမှ အောက်ဟို ကိုယ့်တတ်တိုင်း ခုန်ချပါလော့ဟု ပြောအယ်။

10 ကျမ်းစာပြောတာဟ ‘ဘုရားသခင်ဟ နင့်ဟို စောင့်ဆှောက်ဖို့ ခေါန်းခင်တမန်များဟို အမိန့်ပေးမယ်’

11 ‘နင်ရဲ့ ခြေထောက်များဟို ကျောက်နဲ့ မထိခိုက်စေရန် သူလို့ဟ နင့်ဟို သူလို့ လက်နဲ့ ချီပင့်ကြလိမ့်မယ်’ ” ဟု ပြောအယ်။

12 ယေရှုဟလည်း “ကျမ်းစာပြောတာဟ ‘နင့်ရဲ့ ဘုရားသခင် အဆှင်ဟို အစုံစမ်း မပြုရ’ ” ဟု ပြန်ပြောအယ်။

13 မာရ်နတ်ဟ ယေရှုဟို နည်းအမျိုးစုံနဲ့ စုံစမ်းသွေးဆောင် ပင်းသောအခါ၊ သူ့ဆေမှ ထွက်သွားယွေ့ အခွင့်ကောင်းရလဲ့အထိ စောင့်နေအယ်။


ယေရှုဟ ဂါလိလဲပြေတွင် သူ့အမှုတော်ဟို စတင်ခြင်း
( မဿဲ ၄.၁၂–၁၇ ; မာကု ၁.၁၄ , ၁၅ )

14 ယေရှုဟ ဝိညာဉ်တော် တန်ခိုးနဲ့ ပြေ့ဝလျက် ဂါလိလဲပြေဟို ပြန်လာအယ်၊ သူနဲ့ ပတ်သက်လဲ့ သတင်းဟ အေးနယ်မြေတခုလုံး ပျံ့နှံ့သွားအယ်။

15 ကိုယ်တော်ဟ တရားဇရပ်များမှာ သွန်သင်ရာ လူအားလုံးလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို ချီးမွန်းကြအယ်။


ယေရှုဟို နာဇရက်မြို့ဟ ငြင်းပယ်ခြင်း
( မဿဲ ၁၃.၅၃–၅၈ ; မာကု ၆.၁–၆ )

16 ယေရှုဟ သူကြီးပြင်းခဲ့သော နာဇရက်မြို့မှ ပြန်သွားပင်း၊ ဥပုသ်နေ့နှိုက် ကိုယ်တော်ဟ အလေ့ဆိလဲ့အတိုင်း တရားဇရပ်ဟို ဝင်အယ်။ ကိုယ်တော်ဟ ကျမ်းစာဖတ်ဖို့ ထအယ်။

17 ဇရပ်စောင့်ဟ ပရောဖက် ဟေရှာယရဲ့ ကျမ်းပအုပ်ဟို ကမ်းယွေ့ ပေးအယ်။ ကျမ်းစာလိပ်ဟို ဖွင့်ပင်း ရေးသားထားလဲ့ နေရာဟိုတွေ့ရင်၊

18 “သခင်ဘုရားရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟ ငါ့အပေါ်မှာ တည်အယ်။ ဆင်းရဲသောသူလို့အား သတင်းကောင်းဟို ဟောကြားစေရန် ငါဟို ခန့်ထားပီ။ ဖမ်းဆီးချုပ်ထားလျက် ဆိသော သူလို့အား လွတ်မြောက်စေရန်၊ မျက်စေ့ကန်းသူများ မျက်စေ့အလင်း ပြန်လည်ရဆိစေရန်၊ နှိပ်စက်ခံရသူများအား လွတ်မြောက်စေရန်၊

19 သခင်ဘုရားဟ မိမိလူစုဟို ကယ်တင်မယ်အချိန်ရောက်လာပီ ဖြစ်ကျောန်း၊ ကြေညာရန် ငါ့ဟို စေလွှတ်ပီ” ဟု ကျမ်းပိုဒ်ဟို ဖတ်အယ်။

20 အေးနောက် ယေရှုဟ ကျမ်းစာလိပ်ဟို ပြန်လိပ်ပင်း ဇရပ်စောင့်အား ပြန်ပေးပင်းမှ ထိန်အယ်။ တရားဇရပ်နှိုက် ဆိသော လူအားလုံးဟ ကိုယ်တော်ဟို စိုက်ကျေ့ နေကြအယ်။

21 ယေရှုဟ “ဟေဖတ်ခဲ့တာဟို ကြားခဲ့လဲ့အတိုင်း ခုနေ့ပင် ဟေကျမ်းစာချက်ဟ အမန်တကယ် ပြေ့စုံလာပီ” ဟု သူလို့အား ပြောအယ်။

22 သူလို့အားလုံးဟ ကိုယ်တော်ဟို ချီးကျူးကြပင်း သူ့နှုတ်ထွက်စကားလို့ဟို အံ့ဩလျက် “ဟေသူဟ ယောသပ်ရဲ့ သား မဟုတ်လော” ဟု ဆိုကြအယ်။

23 ယေရှုဟလည်း “နင်လို့ဟ ဟေပုံဥပမာဟို ကိုးကားလျက် ‘ဆရာဝန်၊ ကိုယ့်အနာဟို ပျောက်ကင်းစေလော့’ ဟု ငါ့ဟို ပြောဆိုလိမ့်မယ်။ ကပေနောင်မြို့မှာ လုပ်ခဲ့ဟာဟို နင်လို့ ကြားလဲ့အတိုင်း ကိုယ့်ဇာတိမြို့တွင်လည်း ပြုပါဟု ငါ့ဟို ပြောဆိုကြလိမ့်မယ်။”

24 ယေရှုဟ ငါ အမန်ပြောတာဟ “ပရောဖက်လို့သည် သူလို့ရဲ့ ဇာတိမြို့တွင် ပစာအခါမှ ကြိုဆိုခြင်း မခံရဟု ဆိုအယ်။

25 ငါ ပြောလဲ့စကားဟို နားထောင်ပါ ဧလိယ လက်ထက်နှိုက် ဣသရေလနိုင်ငံတွင် သုံးနှစ်နဲ့ ခြောက်လပတ်လုံး မိုးမရွာသောအခါ မြေတပြင်လုံးတွင် ပြင်းထန်သော အစာငတ်မွတ် ခေါင်းပါးခြင်း ဖြစ်ပွားခဲ့သောကျောန့် မုဆိုးမများ ရမ်းဆာ့များခဲ့အယ်ဆိုတာ မန်သောစကား ဖြစ်အယ်။

26 အဲလိုလဲ ဣသရေပြေဆိ မုဆိုးမလို့ထဲမှ စသူ့ဆေဟိုမျှ ဧလိယဟို မစေလွှတ်ဘဲ ဇိဒုန်ပြေ ဇရတ္တမြို့နှိုက်နေသော မုဆိုးမ တယောက်ဆေဟို စေလွှတ်အယ်။

27 ပရောဖက် ဧလိရှဲ လက်ထက်အချိန် အတောအတွင်းလည်း ဣသရေလပြေတွင် နေထိန်ကြသော လူများလို့ဟ ရမ်းဆာ့ ကြောက်ဖို့ကောင်းလဲ့ အရေပြားရောဂါကျောန့် ဒုက္ခဆင်းရဲခံရကြအယ်၊ ပစာကို့ နေမန် နာမယ်ဆိသော ရှုရိလူမှတပါး စသူမှ သန့်ဆှင်းခြင်းဟို မရောက်ရ” ဟု မိန့်အယ်။

28 တရားဇရပ်မှာဆိသော လူများလို့ဟ အေးစကားဟို ကြားသောအခါ ရမ်းဆာ့ အူထော့ကြအယ်။

29 သူလို့ဟ ထပင်း ယေရှုဟို မြို့ပြင်ဟို ဆွဲထုတ်ပင်းရင်၊ သူလို့မြို့မှာ တည်ဆောက်ထားသော တောင်ထိပ်ဟို ခေါ်သွားကြပင်း သူ့ဟို ချောက်ထဲဟို လောချရန် ခေါ်ဆောင်သွားကြအယ်။

30 အဲလိုလဲ ယေရှုဟ လူအုပ်အလယ်မှ ဖြတ်ဆှောက်သွားအယ်။


ယေရှုဟ ညစ်ညူးသောနတ်ဟို မောင်းထုတ်ခြင်း
( မာကု ၁.၂၁–၂၈ )

31 ယေရှုဟ ဂါလိလဲပြေ ကပေရနောင်မြို့ဟို သွားအယ်၊ ဥပုသ်နေ့နှိုက် ကိုယ်တော်ဟ လူလို့အား သင်ပေးခဲ့အယ်။

32 ကိုယ်တော်ရဲ့ စကားဟ အခွင့်အာဏာ ဆိသောကျောန့် လူလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ သွန်သင်ချက်ဟို အံ့ဩကြအယ်။

33 တရားဇရပ်နှိုက် ညစ်ညူးသောနတ်ပူးသူ လူတယောက် ဆိပင်း၊ သူဟ ရမ်းဆာ့ အသံကျယ်နဲ့ အော်ကယွေ့၊

34 “အို နာဇရက်မြို့သား ယေရှု၊ ငါလို့ဆေဟ ပစာလိုချင်လို့လုန်း၊ ငါလို့ဟို ဖျက်ဆီးမို့ လာသလော၊ ကိုယ်တော်ဟ စသူဆိုဟာ ငါသိအယ်၊ ကိုယ်တော်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ သန့်ဆှင်းလဲ့ သတင်းစကား သယ်ဆောင်လာသူ ဖြစ်အယ်” ဟု ပြောအယ်။

35 ယေရှုဟ “တိတ်တိတ်နေလော့၊ အေးသူရဲ့ အထဲဟ ထွက်သွားလော့” ဟု နတ်ဆိုးဟို အမိန့်ပေးအယ်။ နတ်ဆိုးဟ အဲသူဟို လူများဆေ့မှာ လဲချပင်း အန္တရာယ်တခုမှ မလုပ်ပဲ သူ့ဆေဟနေ ထွက်သွားအယ်။

36 လူအားလုံးလို့ဟ အံ့ဩကြပင်း “အေးသူရဲ့ စကားဟ စလိုလုန်း၊ သူဟ ညစ်ညူးသောနတ်များဟို ထွက်သွားရန် တန်ခိုးအာဏာဖြင့် အမိန့်ပေးယွေ့ သူလို့ဟ ထွက်သွားကြအယ်” ဟု တယောက်နဲ့ တယောက် ပြောဆိုကြအယ်။

37 ယေရှုရဲ့ သတင်းတော်ဟ ပတ်ဝန်းကျင်အရပ်လို့နှိုက် ပျံ့နှံ့သွားလေအယ်။


ယေရှုဟ ရမ်းဆာ့သောလူဟို ကျန်းမာစေခြင်း
( မဿဲ ၈.၁၄–၁၇ ; မာကု ၁.၂၉–၃၄ )

38 ယေရှုဟ တရားဇရပ်မှ ထွက်သွားပင်းနောက် ရှိမုန်ရဲ့ နေအိုင်ဟို သွားအယ်။ သူလို့ဟ ရှိမုန်ရဲ့ ယောက္ခမ ရမ်းဆာ့ ဖျားနေကျောန်းဟို ယေရှုအား ပြောကြအယ်။

39 ကိုယ်တော်ဟ အေးမိန်းမရဲ့ နဘေးမှာ ရပ်ပင်း အဖျားပျောက်စေရန် အမိန့်ပေးအယ်၊ သူဟ ခုတုံးပင် အဖျားပျောက်ယွေ့ ထပင်း သူလို့အား စတင် လုပ်ကျွေးပြုစုလေအယ်။

40 ညခင်းချိန်နှိုက် အမျိုးမျိုး အနာရောဂါစွဲသော သူလို့ရဲ့ မိတ်ဆွေများဟ အေးလူနာလို့ကို ယေရှု ဆေဟို ခေါ်ခဲ့ကြအယ်၊ ကိုယ်တော်ဟ လူနာအသီးသီးလို့ အပေါ်မှာ သူ့လက်ဟို တင်ယွေ့ သူလို့ရဲ့ ရောဂါများဟို ပျောက်ကင်းစေအယ်။

41 နတ်ဆိုးလို့ဟ လူများဆေမှ “ကိုယ်တော်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော် ဖြစ်အယ်” လို့ အော်ပင်း ထွက်သွားကြအယ်။ ယေရှုဟ နတ်ဆိုးများဟို စကားတခွန်းမှ မပြောစေခြင်းငှာ အမိန့်ပေးအယ်၊ သူလို့ဟ ကိုယ်တော်သည် မေဆှိယ ဖြစ်ကျောန်းဟို သိကြအယ်။


ယေရှုဟ တရားဇရပ်များတွင် တရားဟောခြင်း
( မာကု ၁.၃၅–၃၉ )

42 မိုးလင်းသောအခါ ယေရှုဟ မြို့ထဲမှာ ထွက်သွားပင်းနောက် တိတ်ဆိတ်သောနေရာဟို သွားအယ်။ လူလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို စတင် ဆာကြအယ်၊ သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို ဆာယွေ့ တွေ့သောအခါ မိမိလို့ဆေမှ မထွက်သွားစေရန် ကြိုးစားကြအယ်။

43 အဲလိုလဲ ယေရှုဟ “ငါဟ တခြားမြို့များတွင် ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်အကျောန်း သတင်းကောင်းဟို ဟောရမယ်၊ ပစာကို့ အေးလို့လုပ်ရန် ဘုရားသခင်ဟ ငါ့ဟို စေလွှတ်အယ်” လို့ ပြောအယ်။

44 အေးကျောန့် ကိုယ်တော်ဟ ယုဒပြေတလွှားဆိ တရားဇရပ်များနှိုက် တရားဟောအယ်။

The New Testament in Danu Language © The Word for the World International and the Danu Bible Translation Committee, 2024.

Lean sinn:



Sanasan