Mateo 24 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioJesús tsi' wʌn alʌ bajche' mi caj i jejmel Templo ( Mc 13.1-2 ; Lc 21.5-6 ) 1 Che' bʌ tsa' loq'ui Jesús ti Templo tsa' caji ti majlel, tsa' tiliyob xcʌnt'añob i cha'añ, cha'añ mi' pʌsbeñob che' bajche' yilal jiñi Templo. 2 Jesús tsi' su'beyob: —¿Woli ba la' q'uel pejtelel iliyi? Isujm mic su'beñetla, ma'añic mi caj i cʌytʌl mi jump'ejlic xajlel ti' pam yam bʌ xajlel mach bʌ añic mi caj i chojquel ju'bel, —che'en. I yejtal tac che' maxto c'otemic i yorajlel i jilibal ( Mc 13.3-23 ; Lc 21.7-24 ) 3 Che' buchul Jesús ti' pam jiñi Wits ba'añ ca'bʌl Olivo te', tsa' tiliyob jiñi xcʌnt'añob i pejcañob ti' bajñelil, tsi' yʌlʌyob: —Su'beñon lojon, ¿baqui ora mi' caj ti ujtel pejtelel jiñi? ¿Chuqui i yejtal mi caj c pʌsbentel lojon che' lʌc'ʌl i yorajlel ma' cha' tilel yic'ot che' ti' jilibal pañimil? 4 Jesús tsi' jac'beyob: —Chʌcʌ q'uele la' bʌ cha'añ ma'añic mi la' lotintel. 5 Come ca'bʌl talob tij c'aba', mi caj i yʌlob: Joñoñʌch jiñi Cristo; ca'bʌl mi caj i lotintelob. 6 Mi caj la' wu'bin añ ca'bʌl guerra yic'ot ca'bʌl t'añ cha'añ tal guerra; mach mi la' bʌc'ñan, come wersa mi' caj i yujtel pejtelel jiñi; pero maxto jiñic i jilibal. 7 Come jump'ejl tejclum mi caj i techob guerra ti' contra año' ti yam bʌ tejclum, juntiquil yumʌl mi caj i tech guerra ti' contra jiñi yam bʌ yumʌl; tal ca'bʌl chʌmel, ca'bʌl wi'ñal yic'ot i yujquel lum ti ca'bʌl lum tac. 8 Ti pejtelel iliyi jiñʌch i cajibal jaxto wocol. 9 Che' jiñi mi caj i yʌq'uetla ti tic'lʌntel, mi caj i tsʌnsañetla, mi caj la' ts'a'lentel ti pejtelel lum cha'añ ti' caj j c'aba'. 10 Ti jim bʌ ora mi caj i tejchel tilebixel bʌ i pusic'al ca'bʌlob. Mi caj i yʌc'ob i pi'ʌlob ti' c'ʌb i contra, mi caj i ts'a'leñob i bʌ. 11 Mi caj i tejchel ca'bʌl lot bʌ x'alt'añob, mi caj i lotin ca'bʌlob. 12 Cha'añ ti' caj p'ojlemix ca'bʌl jontolil, mi caj i jilel i c'uxbiya ca'bʌlob. 13 Pero jiñi chʌn xuc'ul bʌ mi yajñel c'ʌlʌl ti' jilibal, mi caj i coltʌntel. 14 Mi' caj ti sujbel jiñi wen t'añ cha'añ i yumʌntel Dios ti pejtelel pañimil, cha'añ mi' cʌjñel ti' tojlel pejtelel wiñicob x'ixicob, che' jiñi mux i tilel i yorajlel i jilibal. 15 Jiñi cha'añ che' mi la' q'uel wa'alix ti ch'ujul bʌ ajñibʌl jiñi c'ax bi'bi' jax bʌ mu' bʌ i jisan ca'bʌl chuqui tac añ, che' bajche' tsi' yʌlʌ jiñi x'alt'añ Daniel —jiñi mu' bʌ q'uel ili juñ, la' i ch'ʌmben isujm, 16 jiñi cha'añ jiñi año' bʌ ti Judea la' puts'icob majlel ti wits tac. 17 Jiñi am bʌ ti' jol i yotot mach ju'bic cha'añ mi' loc'san i chu'bʌañ ti' yotot. 18 Jiñi am bʌ ti cholel, mach mi' chʌn sujtel cha'añ mi' ch'ʌm i pislel. 19 Ti jim bʌ ora ¡o'bolob jax i bʌ jiñi x'ixicob cʌntʌbilo' bʌ i yalobil, yic'ot jiñi woli bʌ i cosañob i yalobil ti jiñi q'uiñ! 20 Cha'lenla oración che' jiñi, cha'añ mach ti' yorajlelic tsʌñal mi la' puts'el, mi jiñic che' ti' q'uiñilel c'aj-o. 21 Come tal ca'bʌl wocol, mach bʌ añic baqui ujtem c'ʌlʌl ti' cajibal pañimil c'ʌlʌl wʌle, mi talic ti wi'il bʌ ora. 22 Machic tsi' wʌn ña'ta i com-esan i yorajlel wocol, ma'añic majqui mi' coltʌntel; pero cha'añ ti' caj jiñi yajcʌbilo' bʌ, mi caj i com-esʌntel i yorajlel wocol. 23 Jiñi cha'añ, mi añ majqui mi' su'beñetla: “Q'uelela, awilan, wʌ'an Cristo” “o ya'añ Cristo ya'i”, mi che'en, mach mi la' ñopben i t'añ. 24 Come mi caj i tejchel xlot bʌ Cristo, yic'ot xlot bʌ x'alt'añob, mi caj i pʌsob ñuc tac bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel, yic'ot bʌbʌq'uen tac bʌ, cha'añ mi' lotiñob jiñi yajcʌbilo' bʌ, mi tsa' mejli. 25 Awilan, tsa'ix c wʌn su'beyetla. 26 Jiñi cha'añ, mi tsa' caji i su'beñetla: “Q'uelela ya'añ Cristo ti tiquiñal lum”, mach mi la' loq'uel majlel la' q'uel; o “q'uelela ya'añ Cristo ti' mal otot”, mach mi la' ñopbeñob i t'añ. 27 Come che' bajche' i c'ʌc'al chajc ti' pasibal q'uiñ c'ʌlʌl ti' bʌjlibal q'uiñ, che'ʌch mi' caj i tsictiyel i Yalobil Wiñic che' mi' tilel. 28 Baqui jach añ chʌmeñ bʌ bʌc'talʌl, ya'i mi' tempañob i bʌ xta'jol. Che' mi' tilel i Yalobil Wiñic ( Mc 13.24-37 ; Lc 17.26-30 , 34-36 ; 21.25-33 ) 29 Ti jiñi jach bʌ ora che' mi' ñumel ili wocol, mi caj i yiq'uesʌntel jiñi q'uiñ, jiñi uw ma'añic mi caj i yʌc' i c'ʌc'al, jiñi ec' tac mi' caj i yajlel ju'bel ti panchan, jiñi p'ʌtʌl tac bʌ ti panchan mi caj i wersa ñijcʌntel. 30 Ti jim bʌ ora i Yalobil Wiñic mi caj i pʌs i yejtal i p'ʌtʌlel ti panchan; pejtelel wiñicob x'ixicob ti pañimil mi' cajelob ti uq'uel, mi caj i q'uelob i Yalobil Wiñic che' mi' tilel ti tocal ti panchan ti' p'ʌtʌlel yic'ot ti' ñuclel. 31 Mi caj i choc tilel i yángelob yic'ot c'am bʌ i t'añ trompeta, mi caj i tempan jiñi yajcʌbilo' bʌ i cha'añ ti chʌnwejlel pañimil, ti junwejl panchan c'ʌlʌl ti yam bʌ junwejl. 32 Ñopola jiñi lajiya ti jiñi higuera te': Che' yaxto i c'ʌb, che' woli' ti pasel ch'oc to bʌ i yopol, la' wujil lʌc'ʌlix i yorajlel ticwal. 33 Che' ja'el jatetla, che' mi la' q'uel pejtelel jiñi, ña'tanla lʌc'ʌlix añ ti ti' otot. 34 Isujm mic su'beñetla, mi' caj i yujtel ti pejtelel iliyi che' cuxulob to jiñi wiñicob x'ixicob año' bʌ wʌle. 35 Jiñi panchan yic'ot pañimil mi' caj i jilel, pero jiñi c t'añ mach jilic. 36 Ma'añic majqui yujil baqui bʌ q'uiñ baqui bʌ ora mi caj i yujtel jiñi, mi jiñic ángelob ti panchan, [mi jiñic i Yalobil,] jiñi jach c Tat yujil. 37 Che' bajche' tsa' ujti ti yorajlel Noé, che' lajal mi caj i tilel i Yalobil Wiñic. 38 Che' maxto añic tsa' tili but'ja', tsi' cha'leyob we'el, tsi' cha'leyob uch'el, tsi' cha'leyob ñujpuñijel, tsi' sijiyob i yalobil, jinto ti jiñi q'uiñ che' bʌ tsa' ochi Noé ti barco. 39 Ma'añic tsi' ña'tayob mi añ chuqui mi' caj ti ujtel jinto tsa' tili jiñi but'ja' tsa' bʌ i laj jisayob. Che'ʌch mi' caj i yujtel ja'el che' mi' tilel i Yalobil Wiñic. 40 Che' jiñi añ cha'tiquil wiñicob ti cholel; juntiquil mi' caj i pʌjyel majlel, jiñi yam bʌ mi' caj i cʌytʌl. 41 Cha'tiquil x'ixicob woliyob ti juch'bal; juntiquil mi' caj i pʌjyel majlel, jiñi yam bʌ mi' caj i cʌytʌl. 42 Yom yʌxʌl la' woj che' jiñi, come mach la' wujilic baqui ora mi' caj i tilel la' Yum. 43 Ña'tanla iliyi, tsa'ic i ña'ta i yum otot baqui ora mi' tilel xujch', che' jiñi tsi' chʌcʌ q'uele i yotot, cha'añ ma'añic mi yochel xujch'. 44 Jiñi cha'añ, yom chajpʌbiletla ja'el; come tal i Yalobil Wiñic ti' yorajlel che' mach yʌxʌlic la' woj. Jiñi xuc'ul bʌ x'e'tel ( Lc 12.41-48 ) 45 ¿Majqui jiñi xuc'ul bʌ x'e'tel am bʌ ca'bʌl i ña'tʌbal, tsa' bʌ aq'uenti ti' wenta i ye'tel i yum cha'añ mi' yʌq'ueñob i bʌl i ñʌc' jiñi año' bʌ ti' yotot che' ti' yorajlel? 46 Tijicña jiñi x'e'tel uts'at bʌ woli' mel i ye'tel che' mi' c'otel i taj i yum. 47 Isujm mic su'beñetla, mi caj i yʌq'ueñ ñuc bʌ i ye'tel ti pejtelel i chu'bʌañ. 48 Mi tsi' yʌlʌ ti' pusic'al jiñi jontol bʌ x'e'tel: “Jal to tal c yum”; 49 mi tsa' caji i jats' i pi'ʌlob ti e'tel, mi tsi' cha'le we'el uch'el yic'ot xyʌc'ʌjelob, 50 tal ti julel i yum jiñi x'e'tel che' ma'añic i pijtaya, che' bʌ mach yʌxʌlic i yoj. 51 Tsʌts mi caj i yʌq'ueñ i toj i mul. Mi caj i yʌc' ba'añ jiñi cha'chajpob jax bʌ i pusic'al, ya'i mi' cajelob ti uq'uel yic'ot quech'ecña bʌ i bʌquel i yej. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.
Bible Society of Mexico