Mateo 23 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioJesús tsi' su'bu leco bʌ i melbal xts'ijbayajob yic'ot fariseojob ( Mc 12.38-40 ; Lc 11.37-54 ; 20.45-47 ) 1 Jiñi cha'añ Jesús tsa' caji i pejcan jiñi wiñicob x'ixicob yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ, tsi' yʌlʌ: 2 Jiñi xts'ijbayajob yic'ot fariseojob tsa' ochiyob ti xcʌntesa mandar ti' q'uexol Moisés. 3 Jiñi cha'añ jac'benla i t'añ, melela chuqui jach mi' su'beñetla, pero mach yomic mi la' tsajcan i melbalob, come mi' lon cha'leñob subt'añ, pero ma'añic mi' melob chuqui mi' yʌlob. 4 Mi' p'ʌtob wen al bʌ cuchʌl wocol bʌ ti' ch'ʌmol majlel, mi' c'ʌcchocobeñob ti' quejlab yaño' bʌ wiñicob; pero ma'añic mi' wis tʌlob ajñel mi ti junts'ijtic jax i yal i c'ʌb. 5 Ti pejtelel chuqui mi' melob, mi' melob cha'añ jach mi' q'uejlelob ti' wut wiñicob. Mi' cʌchob ti' jol yic'ot ti' c'ʌb mero ñuc bʌ i yajñib ts'ijbubil bʌ i t'añ Dios. Mi' melob wen tam bʌ i ch'ʌjlib i yoc i bujc mu' bʌ i xojob ti oración. 6 Mi' mulañob ñaxan bʌ buchlibʌl ti q'uiñijel tac, yic'ot ti jiñi ñaxan bʌ buchlibʌl ti sinagoga tac. 7 Mi' mulañob i yʌq'ueñtelob cortesía ti choñoñibʌl tac, yic'ot che' mi' pejcʌntelob ti maestro. 8 Pero jatetla mach yomic mi la' pejcʌntel ti maestro come juntiquil jach la' maestro, [jiñʌch Cristo;] ti pejteletla la' wermañu la' bʌ. 9 Mach mi la' pejcan ti la' tat mi juntiquilic ti pañimil, come juntiquil jach la' Tat, jiñʌch am bʌ ti panchan. 10 Che' ja'el mach yomic mi la' pejcʌntel ti xtoj-esaya come juntiquil jach xtoj-esaya la' cha'añ, jiñʌch Cristo. 11 Jiñi ñuc bʌ wiñic ti la' tojlel, la' i coltañetla. 12 Majqui jach mi' chañ-esan i bʌ, mi caj i peq'uesʌntel; majqui jach pec' mi' mel i bʌ, mi caj i chañ-esʌntel. 13 ¡O'bol jax la' bʌ xts'ijbayajob yic'ot fariseojob! ¡Cha'chajp jax bʌ la' pusic'al! Come mi la' mʌctʌbeñob wiñicob x'ixicob i ti' ba' mi' yochelob ti' yumʌntel jiñi am bʌ ti panchan. Jatetla ma'añic mi la' wochel, che' ja'el ma'añic mi la' wʌc'ob ti ochel jiñi woli' bʌ i yochelob. 14 [¡O'bol jax la' bʌ xts'ijbayajob yic'ot fariseojob, cha'chajp jax la' pusic'al! Come mi la' chilben i yotot me'ba' x'ixicob, mi la' lon pʌs la' bʌ ti uts'at che' mi la' mel jal bʌ oración; cha'añ ti' caj ili la' melbal ñumen ca'bʌl mi caj la' toj la' mul.] 15 ¡O'bol la' bʌ, xts'ijbayajob yic'ot fariseojob, cha'chajp jax la' pusic'al! Mi la' ñumel ti xʌmbal ti lum yic'ot ti mar cha'añ mi' sutq'uin i bʌ juntiquil wiñic maxto bʌ i ñopo, pero che' bʌ tsa'ix i sutq'ui i bʌ, mi la' wutsi xic'ben jontolil jinto ñumen jontol bajche' la' jontolil. 16 ¡O'bol la' bʌ, xpots' bʌ xpʌs bijetla! Mu' bʌ la' wʌl: Che' añ majqui mi' taj ti t'añ jiñi Templo cha'añ mi wa'chocon i t'añ, mach wocolic; pero mi tsi' taja ti t'añ jiñi oro am bʌ ti Templo, añʌch i mul. 17 ¡Jatetla mach bʌ añic mi la' ch'ʌmben isujm, xpots'etla! Come ¿baqui bʌ jiñi ñumen ñuc bʌ, jim ba jiñi oro o jim ba jiñi Templo ba' mi' sʌc-esʌntel jiñi oro? 18 Che' ja'el mi la' wʌl: Che' añ majqui mi' taj ti t'añ jiñi pulʌntib cha'añ mi' wa'chocon i t'añ, mach wocolic; pero mi' tsi' taja ti t'añ i majtañ Dios am bʌ ti pulʌntib, añ i mul. 19 ¡Jatetla mach bʌ añic mi la' ch'ʌmben isujm, xpots'etla! Come ¿baqui bʌ ñumen ñuc, jim ba i majtañ Dios o jim ba jiñi pulʌntib ba' mi' sʌc-esʌntel i majtañ? 20 Majqui jach mi' taj ti t'añ jiñi pulʌntib cha'añ mi' wa'chocon i t'añ, woli i taj ti t'añ jiñi pulʌntib yic'ot pejtelel chuqui tac añ ti' pam; 21 majqui jach mi' taj ti t'añ jiñi Templo cha'añ mi' wa'chocon i t'añ, woli i taj ti t'añ ja'el jiñi am bʌ ti' mal. 22 Majqui jach mi' taj ti t'añ jiñi panchan cha'añ mi' wa'chocon i t'añ, mi' taj ti t'añ i buchlib Dios yic'ot jiñi ya' bʌ buchul. 23 ¡O'bol la' bʌ xts'ijbayajob yic'ot fariseojob, cha'chajp jax bʌ la' pusic'al!, come mi la' wʌc' i diezmojlel jiñi pimel i c'aba' menta, anis yic'ot comino, pero mi la' ñusan ili ñumen ñuc tac bʌ i mandar Dios: Jiñʌch toj bʌ meloñel, p'untaya yic'ot la' xuc'tʌlel ti' ñopol Dios. Yom mi la' jac' ili mandar, pero mach yomic mi la' cʌy la' wʌq'uen i diezmojlel la' chu'bʌañ. 24 ¡Xpots' bʌ xpʌs bijetla, mu' bʌ la' chic loq'uel jiñi us pero mi la' mʌsan camello! 25 ¡O'bol la' bʌ, xts'ijbayajob yic'ot fariseojob, cha'chajp jax bʌ la' pusic'al! Come mi' la' wen pocben i pat jiñi vaso yic'ot plato; pero ti la' pusic'al but'ul ti xujch' yic'ot ti ca'bʌl jontolil. 26 ¡Xpots' bʌ fariseo! Ñaxan poco i mal jiñi vaso yic'ot plato cha'añ sʌc mi' yajñel i pat ja'el. 27 ¡O'bol la' bʌ xts'ijbayajob yic'ot fariseojob, cha'chajp jax bʌ la' pusic'al! Come lajaletla bajche' i yotlel ch'ujlelʌl sʌsʌc bʌ i bojñil, wen i t'ojol jax yilal ti' pat pero ti' mal but'ul ti' bʌquel chʌmeño' bʌ yic'ot pejtelel i bi'bi'lel. 28 Che' ja'el jatetla, toj mi la' pʌs la' bʌ ti' wut wiñicob, pero la' pusic'al but'ul ti la' cha'chajplel yic'ot ti la' jontolil. 29 ¡O'bol la' bʌ, xts'ijbayajob yic'ot fariseojob, cha'chajp jax bʌ la' pusic'al! Come mi la' melben ba mi mujquel jiñi x'alt'añob, mi la' ch'ʌl i yejtal tac ba' mucul jiñi tojo' bʌ. 30 Mi la' wʌl: Añoñiquixla che' ti yorajlel lac ñojte'elob, ma'añic tsa' la cotsa lac bʌ yic'otob che' bʌ tsi' bec'beyob i ch'ich'el jiñi x'alt'añob. 31 Woli la' bajñel contrajin la' bʌ ti la' t'añ che' mi la' su'b la' bʌ ti' yalobilob jiñi tsa' bʌ i tsʌnsayob x'alt'añob. 32 Jiñi cha'añ ujtesanla la' mel jiñi tsa' bʌ i techeyob i mel la' ñojte'el. 33 ¡Lucumetla, i p'olbaletla xi'ba! ¿Bajche' mi caj i mejlel la' puts'tan tojmulil? 34 Jiñi cha'añ, mi caj c chocbeñetla tilel x'alt'añob yic'ot wiñicob año' bʌ ca'bʌl i ña'tʌbal, yic'ot xts'ijbayajob; lamital mi caj la' tsʌnsan, mi caj la' ch'ij ti cruz, yaño' bʌ mi caj la' jats'ob ti asiyal ya' ti la' sinagoga, mi caj la' tic'lañob ya' ba' mi' majlelob ti jujump'ejl tejclum; 35 cha'añ mi' yajlel ti la' tojlel pejtelel i ch'ich'el jiñi tojo' bʌ tsa' bʌ bejq'ui ti lum, c'ʌlʌl che' bʌ tsa' tsʌnsʌnti Abel jiñi toj bʌ, c'ʌlʌl che' bʌ tsa' tsʌnsʌnti Zacarías i yalobil Berequías, jiñi tsa' bʌ la' tsʌnsa ya' ti' tojel pulʌntib ya' ti' t'ejl Templo. 36 Isujm mic su'beñetla, pejtelel ili mulil mi caj i yotsʌbentelob ti' wenta jiñi wiñicob x'ixicob año' bʌ ti pañimil wʌle. I yuq'uel Jesús cha'añ Jerusalén ( Lc 13.34-35 ) 37 ¡Jerusalén, Jerusalén, mu' bʌ la' tsʌnsan x'alt'añob, yic'ot mu' bʌ la' jul ti xajlel jiñi chocbilo' bʌ tilel ba'añetla! ¡Jayajlix com c tempan la' walobilob che' bajche' mi' tempan i yal i ña'al mut ti' ye'bal i wich', pero mach la' womic! 38 Awilan, jochol mi caj i cʌytʌl la' wotot. 39 Come mic su'beñetla, wʌle ma'añix mi caj la' chʌn q'uelon jinto mi la' wʌl: “La' sujbic i ñuclel jiñi woli bʌ i tilel ti' c'aba' lac Yum”. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.
Bible Society of Mexico