Mateo 10 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioJesús tsi' yajca jiñi lajchʌntiquil xcʌnt'añob ( Mc 3.13-19 ; Lc 6.12-16 ) 1 Jesús tsi' pʌyʌ tilel jiñi lajchʌntiquil xcʌnt'añob i cha'añ. Tsi' yʌq'ueyob i p'ʌtʌlel ti' contra xi'bajob cha'añ mi' chocob loq'uel yic'ot cha'añ mi' laj lajmesan c'am-ʌjel tac yic'ot pejtelel wocol tac. 2 Jiñʌch i c'aba' jiñi lajchʌntiquil apóstolob: Ñaxan Simón am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, yic'ot Andrés i yijts'in Pedro, Jacobo i yalobil Zebedeo, yic'ot Juan i yijts'in Jacobo, 3 Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo jiñi xch'ʌm tojoñel, Jacobo i yalobil Alfeo, yic'ot Lebeo, jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Tadeo, 4 Simón jiñi cananita, yic'ot Judas Iscariote, jiñi tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra. Jesús tsi' cʌntesa yic'ot tsi' chocoyob majlel ti subt'añ ( Mc 6.7-13 ; Lc 9.1-6 ) 5 Jesús tsi' choco majlel jiñi lajchʌntiquil. Tsi' cʌntesayob che' bajche' iliyi: —Mach mi la' tsajcan majlel i bijlel gentilob, mach mi la' wochel mi ti jump'ejlic i tejclum samaritanojob. 6 Pero ya' yom mi la' majlel ba'añ sajtemo' bʌ tʌñʌme' i p'olbalob bʌ Israel. 7 Che' woli la' majlel, su'bula jiñi wen t'añ: “Lʌc'ʌlix i yumʌntel jiñi am bʌ ti panchan”, che'etla. 8 Lajmesanla xc'am-ʌjelob, c'oq'uesanla año' bʌ leco bʌ i tsoy, techela ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ, chocola loq'uel xi'bajob; ti la' majtañ jach tsa' aq'uentiyetla, ti majtañ jach yom mi la' wʌq'ueñob ja'el. 9 Mach mi la' ch'ʌm majlel c'ʌnc'ʌn taq'uiñ mi sʌsʌc taq'uiñ mi tsucu taq'uiñ ti' yajñib la' taq'uiñ, 10 mi jiñic i bʌl la' ñʌc' cha'añ mi la' c'ux ti bij, mi cha'p'ejl la' bujc, mi yam bʌ la' warach, mi barajte' cha'añ ma' c'ʌn ti xʌmbal. Come jiñi x'e'tel yom mi' yʌq'uentel i bʌl i ñʌc'. 11 Baqui jach mi la' wochel ti tejclum, o mi ti ch'och'oc bʌ xchumtʌl, yom mi la' sʌclan juntiquil uts'at bʌ i pusic'al, ya' yom mi la' jijlel ti yotot jinto mi la' loq'uel majlel ti jiñi tejclum. 12 Che' mi la' wochel ti jump'ejl otot, ac'ʌla cortesía. 13 Mi uts'atob jiñi año' bʌ ti otot, aq'ueñob i yutslel la' t'añ cha'añ mi' tajob i ñʌch'tʌlel la' pusic'al. Mi mach uts'atobic mach i tajayobic i ñʌch'tʌlel la' pusic'al. 14 Mi ma'añic majqui mi' pʌyetla ochel ti' yotot, mi ma'añic majqui mi' ñʌch'tʌbeñetla la' t'añ, cʌyʌla jiñi otot o jiñi tejclum, tijcanla loq'uel i ts'u'bejñal la' woc. 15 Isujm mic su'beñetla, ñumen mi caj i yu'biñob wocol ti' q'uiñilel tojmulil jiñi wiñicob x'ixicob año' bʌ ti jiñi tejclum che' bajche' jiñi año' bʌ ti Sodoma yic'ot ti Gomorra. Tic'lʌntel tal to bʌ ( Mc 13.9-13 ; Lc 21.12-19 ) 16 —Awilan, woli c choquetla majlel che' bajche' tʌñʌme' joyol bʌ ti bʌte'el ts'i'. Yom p'ip'etla che' bajche' lucum. Yom utsetla che' bajche' x'ujcuts. 17 Chʌcʌ q'uele la' bʌ cha'añ wiñicob, come mi caj i pʌyetla majlel ba'añ año' bʌ i ye'tel. Mi caj i jats'etla ti asiyal ti' sinagogajob. 18 Mi caj la' pʌjyel majlel ti' tojlel yumʌlob yic'ot ti' tojlel reyob cha'añ ti' caj j c'aba', cha'añ mi la' wʌc'on ti cʌjñel ti' tojlelob yic'ot ti' tojlel gentilob. 19 Che' mi la' wʌjq'uel ti' c'ʌb yumʌlob, mach mi la' mel la' pusic'al cha'añ bajche' mi la' cajel ti t'añ mi chuqui mi caj la' su'b, come ti jim bʌ ora mi caj la' wʌq'uentel t'añ mu' bʌ caj la' su'b, 20 come mach jateticla mi la' cajel ti t'añ, pero jiñi i yEspíritu la' Tat mi caj i c'ʌn la' wej ti t'añ. 21 Jiñi ascuñʌl mi caj i yʌc' ti chʌmel i yeran, jiñi tatʌl mi caj i yʌc' ti chʌmel i yalobil. Wiñicob x'ixicob mi caj i contrajiñob i tat i ña', mi caj i yʌc'ob ti tsʌnsʌntel. 22 Mi caj la' taj la' ts'a'lentel ti' tojlel wiñicob x'ixicob cha'añ ti' caj j c'aba'. Jiñi mu' bʌ i cuch i wocol c'ʌlʌl ti' jilibal mi caj i coltʌntel. 23 Che' mi la' taj la' ts'a'lentel ti jump'ejl tejclum, puts'enla majlel ti yam bʌ tejclum. Come isujm mic su'beñetla, che' maxto laj ñumeñeticla ti pejtelel i tejclum tac israelob, mi caj i tilel i Yalobil Wiñic. 24 —Mach ñuquic jiñi xcʌnt'añ bajche' i maestro. Mach ñuquic x'e'tel bajche' i yum. 25 Jiñi xcʌnt'añ la' ajñic che' bajche' i maestro. Jiñi x'e'tel la' ajñic che' bajche' i yum. Mi jiñi tatʌl ti otot tsa' pejcʌnti ti' Beelzebú, ¿mach ba ñumen lecojic mi caj i pejcʌntelob jiñi año' bʌ ti yotot? Jiñi yom bʌ mi lac bʌc'ñan ( Lc 12.2-9 ) 26 —Jiñi cha'añ mach mi la' bʌc'ñañob, come ma'añic mucul tac bʌ mach bʌ añic mi caj ti tsictiyel. Ma'añic mucul tac bʌ mach bʌ añic mi caj ti cʌjñel. 27 Jiñi mu' bʌ c mucul su'beñetla su'bula ti jamʌl; jiñi mu' bʌ la' mucul u'bin pam su'bula ti pejtelel otot tac. 28 Mach mi la' bʌc'ñan jiñi mu' bʌ i tsʌnsañob la' bʌc'tal, come mach mejlic i tsʌnsan la' ch'ujlel. Jiñi yom bʌ mi la' bʌc'ñan jiñʌch jiñi mu' bʌ i jisan la' ch'ujlel yic'ot la' bʌc'tal ti c'ajc. 29 Cha'cojt alʌ xte'lemut ¿mach ba ñumen ñuquic che' bajche' jump'ejl taq'uiñ? Pero mi juncojtic mi caj i chʌmel mi mach che'ic yom la' Tat am bʌ ti panchan. 30 Dios laj tsicbil i cha'añ i tsutsel la' jol. 31 Jiñi cha'añ, mach mi la' cha'len bʌq'uen. Come ñumen añ la' c'ʌjñibal bajche' ca'bʌl alʌ xte'lemut. I tsictesʌntel Jesús ti' tojlel wiñicob x'ixicob ( Lc 12.8-9 ) 32 —Majqui jach mi' su'ben wiñicob cha'añ tsi' cʌñʌyon, joñon ja'el mi caj c su'b ya' ti' tojlel c Tat am bʌ ti panchan cha'añ tsa'ix j cʌñʌ jiñi wiñic. 33 Majqui jach mi' su'ben wiñicob x'ixicob mach i cʌñʌyoñic, joñon ja'el mi caj c su'b ya' ti' tojlel c Tat am bʌ ti panchan mach j cʌñʌyic jiñi wiñic. Cha'añ ti' caj Jesús mi' t'oxob i bʌ ( Lc 12.49-53 ; 14.26-27 ) 34 —Mach mi la' ña'tan ti la' pusic'al tsa' tiliyon cha'añ mic ñʌch'chocon jiñi año' bʌ ti pañimil. Ma'añic tsa' tili c ñʌch'chocoñob, pero tsa' tili cʌq'ueñob espada, cha'añ mi' contrajiñob i bʌ. 35 Tsa' tiliyon cha'añ mi cʌq'ueñob i t'oxob i bʌ, wiñic ti' contra i tat, x'ixic ti' contra i ña', jiñi ʌ'libʌl ti' contra i ñij-al. 36 Jiñi cha'añ jiñi la' contra jiñobʌch la' pi'ʌlob año' bʌ ti la' wotot. 37 Jiñi mu' bʌ i ñumen c'uxbin i tat i ña' che' bajche' mi' c'uxbiñon mach uts'atic mij q'uel. Jiñi mu' bʌ i ñumen c'uxbin i yalobil che' bajche' mi' c'uxbiñon mach uts'atic mij q'uel. 38 Jiñi mach bʌ añic mi' ch'ʌm i cruz che' mi' tsajcañon mach uts'atic mij q'uel. 39 Jiñi mu' bʌ i bajñel cʌntan i cuxtʌlel mi caj i sʌt. Majqui jach mi' yʌc' i cuxtʌlel cha'añon mi caj i taj i cuxtʌlel. Chobejtʌbalʌl ( Mc 9.41 ) 40 —Jiñi mu' bʌ i pʌyetla ochel ti' yotot mi' pʌyon ochel ja'el. Jiñi mu' bʌ i pʌyon ochel mi' pʌy ochel jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel. 41 Jiñi mu' bʌ i pʌy ochel x'alt'añ cha'añ mero x'alt'añʌch mi caj i ch'ʌmben i chobejtʌbal x'alt'añ. Jiñi mu' bʌ i pʌy ochel juntiquil toj bʌ i pusic'al cha'añ tojʌch i pusic'al mi caj i ch'ʌmben i chobejtʌbal toj bʌ i pusic'al. 42 Majqui jach mi' yʌq'ueñ jump'ejl vaso tsʌñʌ ja' juntiquil ch'och'oc bʌ cha'añ xcʌnt'añʌch, isujm mic su'beñetla, ma'añic mi caj i sʌt i chobejtʌbal. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.
Bible Society of Mexico