Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 8 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


Tsa' we'sʌntiyob chʌmp'ejl mil
( Mt 15.32-39 )

1 Ti yam bʌ q'uiñ, che' cha' tempʌbil bajc'ʌl wiñicob x'ixicob, che' ma'añic chuqui mi' c'uxob, Jesús tsi' pʌyʌ tilel xcʌnt'añob i cha'añ, tsi' su'beyob:

2 —Mic p'untan jiñi wiñicob x'ixicob, come uxp'ejlix q'uiñ wʌ' añob quic'ot. Ma'añic chuqui mi' c'uxob.

3 Muq'uic c chocob majlel ti' yotot che' wi'ñayobix, mi' c'uñ-añob ti bij, come ojlil ch'oyolob ti ñajtʌl, che'en.

4 Jiñi xcʌnt'añob i cha'añ tsi' c'ajtibeyob: —¿Baqui mi mejlel i tajtʌl waj ilayi ti tiquiñal lum cha'añ mi' we'sʌntelob?

5 Jesús tsi' c'ajtibeyob: —¿Jayq'uejl waj añ la' cha'añ? Tsi' su'beyob: —Wucq'uejl.

6 Jesús tsi' su'be wiñicob x'ixicob cha'añ mi' buchtʌlob ti lum, tsi' ch'ʌmʌ jiñi wucq'uejl waj. Che' bʌ tsi' su'be Dios wocolix i yʌlʌ, tsi' xet'e, tsi' yʌq'ue xcʌnt'añob i cha'añ, cha'añ mi' pucbeñob wiñicob x'ixicob. Jiñi xcʌnt'añob tsi' yʌq'ueyob.

7 Añ i cha'añob ja'el ts'ita' chʌy. Jesús tsi' cha'le oración. Tsi' su'beyob cha'añ mi yʌq'ueñob ja'el.

8 Tsi' c'uxuyob waj jinto tsa' ñaj-ayob. Tsi' lotoyob i colojbal, wucp'ejl colem chiquib.

9 Añ che' bajche' chʌmp'ejl mil tsa' bʌ i c'uxuyob. Ti wi'il Jesús tsi' su'beyob sujtel.

10 Ti wi'il, tsa' ochi ti barco yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ, tsa' majli ya' ti Dalmanuta.


Yomob i q'uel i yejtal i p'ʌtʌlel Jesús
( Mt 16.1-4 ; Lc 12.54-56 )

11 Tsa' tiliyob jiñi fariseojob, tsa' caji i contrajiñob Jesús ti t'añ, tsi' c'ajtibeyob cha'añ mi' pʌsbeñob i yejtal i p'ʌtʌlel ti panchan, cha'añ mi' yilʌbeñob i pusic'al.

12 C'am tsi' jac'ʌ i yoj Jesús, tsi' yʌlʌ: —¿Chucoch yomob i q'uel i yejtal c p'ʌtʌlel wiñicob x'ixicob año' bʌ wʌle? Isujm mic su'beñetla, ma'añic mi caj i yʌq'ueñtelob i q'uel i yejtal c p'ʌtʌlel jiñi wiñicob año' bʌ ti pañimil wʌle, —che'en.

13 Jesús tsi' cʌyʌyob. Tsa' cha' ochi ti barco, tsa' c'axi ti junwejl ja'.


I levadura fariseojob
( Mt 16.5-12 )

14 Tsa' ñajʌyiyob i ch'ʌmob majlel waj, cojach junq'uejl waj ya'añ ti mal barco.

15 Jesús tsi' su'beyob: —Chʌcʌ q'uele la' bʌ cha'añ i levadura fariseojob yic'ot i levadura Herodes, —che'en.

16 Tsa' caji i tsʌts pejcañob i bʌ, tsi' yʌlʌyob: —Cha'añ ti' caj ma'añic tsa' lac ch'ʌmʌ tilel lac waj.

17 Yujil Jesús chuqui woli' yʌlob, tsi' su'beyob: —¿Chuqui woli la' wʌl? ¿Cha'añ ba ti' caj ma'añic la' waj? ¿Mach ba añic mi la' ña'tan yic'ot mach ba añic mi la' ch'ʌmben isujm? ¿Chʌn tsʌts to ba la' pusic'al?

18 Añ la' wut, ¿mach ba añic mi la' q'uel? Añ la' chiquin, ¿mach ba añic mi la' wu'bin? ¿Mach ba c'ajalic la' cha'añ?

19 Che' bʌ tsa' c xet'e jiñi jo'q'uejl waj cha'añ jo'p'ejl mil, ¿jayp'ejl chiquib but'ul ti colojbal tsa' la' loto? Tsi' su'beyob: —Lajchʌmp'ejl.

20 Jesús tsi' cha' alʌ: —Che' bʌ tsa' c pucu jiñi wucq'uejl waj cha'añ chʌmp'ejl mil wiñicob, ¿jayp'ejl colem chiquib but'ul bʌ ti' colojbal tsa' la' loto? Tsi' su'beyob: —Wucp'ejl.

21 Jesús tsi' su'beyob: —¿Bajche' isujm ma'añic woli' la' c'ʌlʌl ch'ʌmben isujm? —Che'en.


Tsi' cambe i wut xpots' ya' ti Betsaida

22 Tsa' c'oti Jesús ti Betsaida, tsi' pʌyʌyob tilel xpots' ba'añ Jesús, tsi' c'ajtibeyob ti wocol t'añ cha'añ mi' tʌl jiñi xpots'.

23 Jiñi cha'añ Jesús tsi' chucbe i c'ʌb jiñi xpots', tsi' pʌyʌ loq'uel ti tejclum, tsi' tujbʌbe i wut, tsi' yʌc'ʌ i c'ʌb ti' tojlel, tsi' c'ajtibe mi añ chuqui woli' q'uel.

24 Jiñi xpots' tsi' letsa i wut, tsi' su'be: —Mij q'uel wiñicob che' yilalob bajche' te', woliyob ti xʌmbal, —che'en.

25 Jesús tsi' cha' ac'ʌ i c'ʌb ti' wut. Tulul i wut tsa' caji i q'uel pañimil. Cha' c'oq'uix. Ñajt tsa' c'oti i wut. Wen tsiquil tsi' q'ueleyob ti pejtelelob.

26 Jesús tsi' choco majlel ti' yotot, tsi' su'be: —Mach ma' wochel ti tejclum [yic'ot mach ma' su'ben mi juntiquilic ya' ti tejclum], —che'en.


Pedro tsi' yʌlʌ: Jatet Cristojet
( Mt 16.13-20 ; Lc 9.18-21 )

27 Tsa' majli Jesús yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ. Tsa' ñumiyob ti tejclum tac ya' ti Cesarea am bʌ ti Filipo. Che' añob to ti bij, Jesús tsi' c'ajtibe xcʌnt'añob i cha'añ: —¿Majquiyon mi' yʌlob wiñicob? —Che'en.

28 Tsi' su'beyob: —Añ mu' bʌ i yʌlob cha'añ Juañet tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja', yaño' bʌ mi' yʌlob Elíaset, yaño' bʌ mi' yʌlob juntiquil x'alt'añet.

29 Jiñi cha'añ Jesús tsi' c'ajtibeyob: —Ixcu jatetla, ¿majquiyon mi la' wʌl? —Che'en. Pedro tsi' su'be: —Jatetʌch jiñi Cristo.

30 Pero Jesús tsi' wersa tiq'uiyob cha'añ ma'añic mi' su'beñob wiñicob mi juntiquilic.


2. JESÚS, I YALOBIL WIÑIC ( 8.31—16.20 ) Jesús tsi' su'bu bajche' mi caj i chʌmel
( Mt 16.21-28 ; Lc 9.22-27 )

31 Jesús tsa' caji i cʌntesañob cha'añ wersa mi caj yu'bin ca'bʌl wocol i Yalobil Wiñic, mi caj i ts'a'lentel ti' tojlel xñoxob año' bʌ i ye'tel yic'ot ñuc bʌ motomajob yic'ot xts'ijbayajob, mi caj i tsʌnsʌntel, pero mi caj i cha' ch'ojyel ti yuxp'ejlel q'uiñ.

32 Wen tsiquil isujmlel i t'añ Jesús tsa' bʌ i su'beyob. Jiñi cha'añ Pedro tsi' pʌyʌ majlel. Tsa' caji i tic'.

33 Pero Jesús tsi' sutq'ui i bʌ i q'uel xcʌnt'añob i cha'añ. Tsa' caji i tic' Pedro. Jesús tsi' su'be: —Tʌts'ʌ a bʌ ba'añon Satanás, come ma'añic ma' ch'ʌmben isujm chuqui yom Dios, cojach ma' ch'ʌmben isujm chuqui yom wiñicob, —che'en.

34 Jesús tsi' pʌyʌ tilel wiñicob x'ixicob yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ, tsi' su'beyob: —Mi añ majqui yom i tsajcañon, la' i len cʌy chuqui yom i bajñel pusic'al. La' i ch'ʌm i cruz, la' i tsajcañon.

35 Pejtelel majqui jach yom i bajñel cʌntan i ch'ujlel mi caj i sʌt, yic'ot pejtelel mu' bʌ i yʌc' i ch'ujlel cha'añon yic'ot cha'añ jiñi wen t'añ mi caj i cʌntan.

36 Come ¿chuqui mi' taj wiñic mi tsi' lon ch'ʌmʌ pejtelel pañimil pero mi tsi' sʌtʌ i ch'ujlel?

37 ¿Chuqui mi mejlel i yʌc' wiñic cha'añ mi' cha' taj i ch'ujlel che' tsa'ix i sʌtʌ?

38 Jiñi cha'añ majqui jach mi' quisñiñon yic'ot mi' quisñin c t'añ ti' tojlel wiñicob x'ixicob año' bʌ i ts'i'lel yic'ot i jontolil, che' ja'el i Yalobil Wiñic mi caj i quisñin jiñi wiñic che' mi' tilel ti' ñuclel i Tat yic'ot jiñi ch'ujul bʌ ángelob.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan