Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 3 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


Wiñic am bʌ tiquin bʌ i c'ʌb
( Mt 12.9-14 ; Lc 6.6-11 )

1 Tsa' cha' ochi Jesús ti sinagoga, ya'añ juntiquil wiñic tiquin bʌ junts'ijt i c'ʌb.

2 Woli' wen q'uelob cha'añ mi' ña'tañob mi muc'ʌch i c'oq'uesan jiñi wiñic ti jiñi q'uiñ che' mi' c'ajob i yoj, come yomob i jop'ben i mul.

3 Jesús tsi' su'be jiñi wiñic tiquin bʌ junts'ijt i c'ʌb: —Ch'ojyen, ochen ila ti ojlil, —che'en.

4 Jesús tsi' c'ajtibeyob: —¿Uts'at ba mi lac mel chuqui uts'at, chuqui jontol, coltaya yic'ot tsʌnsa che' ti' q'uiñilel c'aj-o? Pero ma'añic tsi' jac'ʌyob.

5 Jiñi cha'añ Jesús tsi' q'uele jiñi tempʌbilo' bʌ, tsa' mich'a yic'ot ch'ijiyem tsi' yu'bi, ti' caj cha'añ i tsʌtslelob i pusic'al. Jiñi cha'añ tsi' su'be jiñi wiñic: —Sʌts'ʌ a c'ʌb, —che'en. Tsi' sʌts'ʌ, che' jiñi tsa' weñ-a i c'ʌb.

6 Tsa' loq'uiyob majlel fariseojob, tsi' tempayob i bʌ ti t'añ yic'ot jiñi herodianojob ti' contra Jesús cha'añ yomob i tsʌnsan.


Bajc'ʌl wiñicob x'ixicob ti ti' mar

7 Jiñi cha'añ Jesús tsi' tʌts'ʌ i bʌ, tsa' majli ti ti' mar yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ. Bajc'ʌl wiñicob x'ixicob ch'oyolo' bʌ ti Galilea yic'ot ch'oyolo' bʌ ti Judea,

8 ti Jerusalén, ti Idumea, ti junwejl Jordán ja', ti' joytʌlel Tiro yic'ot Sidón, tsa' tiliyob ba'añ Jesús che' bʌ tsi' yu'biyob pejtelel chuqui tsi' mele.

9 Jiñi cha'añ tsi' su'be xcʌnt'añob cha'añ mi' chajpʌbeñob barco cha'añ ma'añic mi' ñet'ob, come ca'bʌlob.

10 Come Jesús tsa'ix i c'oq'uesa ca'bʌlob, jiñi cha'añ pejtelel año' bʌ i c'am-ʌjel tsi' wersa lʌc'tesayob i bʌ, come yomob i tʌl.

11 Jiñi xi'bajob che' bʌ tsi' q'ueleyob, tsi' pʌc chocoyob i bʌ ti' tojel Jesús, ti c'am bʌ t'añ tsi' yʌlʌyob: —Jatet i Yalobilet Dios.

12 Pero Jesús tsi' wersa tiq'ui xi'bajob cha'añ ma'añic mi' yʌc' ti cʌjñel.


Tsa' yajcʌnti lajchʌntiquil xcʌnt'añob
( Mt 10.1-4 ; Lc 6.12-16 )

13 Ti wi'il Jesús tsa' letsi majlel ti wits. Tsi' pʌyʌyob tilel majqui yom i pʌy. Tsa' tiliyob ba'añ.

14 Jesús tsi' wa'choco lajchʌntiquil cha'añ mi' yajñelob yic'ot, cha'añ ja'el mi' chocob majlel ti subt'añ,

15 yic'ot ja'el tsa' aq'uentiyob i p'ʌtʌlel cha'añ mi' c'oq'uesañob xc'am-ʌjelob, cha'añ mi' chocob loq'uel xi'bajob.

16 Jiñʌch i c'aba'ob jiñi lajchʌntiquil: Simón tsa' bʌ otsʌbenti i c'aba' Pedro;

17 Jacobo i yalobil Zebedeo, yic'ot Juan i yijts'in Jacobo tsa' bʌ otsʌbenti i cha'chajplel i c'aba' Boanerges, am bʌ isujmlel: “Wiñicob mu' bʌ i cha'leñob c'am bʌ t'añ bajche' chajc”;

18 Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo i yalobil Alfeo; Tadeo, Simón jiñi cananita,

19 yic'ot Judas Iscariote, jiñi tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra. Ti wi'il tsa' sujtiyob ti yotot.


P'ajoñel ti' contra Ch'ujul bʌ Espíritu
( Mt 12.22-30 ; Lc 11.14-23 ; 12.10 )

20 Che' jiñi tsi' cha' tempayob i bʌ ca'bʌl wiñicob x'ixicob, ma'añic tsi' tajbeyob i yorajlel c'ux waj.

21 Che' bʌ tsi' yu'biyob i pi'ʌlob Jesús, tsa' tiliyob cha'añ mi' chucob loq'uel come tsi' yʌlʌyob: Sojquem i jol.

22 Pero jiñi xts'ijbayajob loq'uemo' bʌ ti Jerusalén tsi' yʌlʌyob: Ochem Beelzebú ti pusic'al, ti p'ʌtʌlel i yum xi'bajob mi' choc loq'uel xi'bajob.

23 Jiñi cha'añ Jesús tsi' pʌyʌyob tilel; tsi' pejcayob ti lajiya tac, tsi' yʌlʌ: —¿Bajche' mi mejlel i wʌlʌc chocob loq'uel i bʌ Satanás?

24 Mi jump'ejl yumʌntel, mi' tsi' t'oxoyob i bʌ ti leto, mach mejlic ti jalijel i yumʌntel.

25 Mi tsi' t'oxoyob i bʌ ti leto jiñi chumulo' bʌ ti jump'ejl otot, mach mejlicob ti jalijel.

26 Che' ja'el mi tsi' bajñel contraji i bʌ Satanás ti leto mach mejlic ti jalijel. Che' jiñi mux i jilel.

27 —Ma'añic majqui mi' mejlel ti ochel ti' yotot p'ʌtʌl bʌ wiñic cha'añ mi' chilben loq'uel i chu'bʌañ mi ma'añic tsi' ñaxan cʌchʌ jiñi p'ʌtʌl bʌ wiñic. Che' mi' yujtel i cʌch mi mejlel i chilben loq'uel i chu'bʌañ.

28 —Isujm mic su'beñetla mi caj i ñusʌbentelob pejtelel i mul wiñicob yic'ot pejtelel mu' bʌ i su'bob ti p'ajoñel.

29 Pero majqui jach mi' cha'len p'ajoñel ti' contra jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu ma'añic ba' ora mi caj i ñusʌbentel i mul, añ i mul ti pejtelel ora, —che'en Jesús.

30 Come tsi' yʌlʌyob: Añ i xi'bʌjlel.


I ña' yic'ot i yijts'iñob Jesús
( Mt 12.46-50 ; Lc 8.19-21 )

31 Ti jim bʌ ora, tsa' tiliyob i yijts'iñob Jesús yic'ot i ña'. Ya' wa'alob ti jumpat. Tsi' chocoyob majlel juntiquil ba'añ Jesús cha'añ mi' pʌy loq'uel.

32 Ya' buchulob wiñicob x'ixicob ti' joytʌlel Jesús. Tsi' su'beyob: —Awilan, ya'añ a ña' ti jumpat yic'ot a wijts'iñob, woli' sʌclañetob.

33 Jesús tsi' jac'beyob, tsi' yʌlʌ: —¿Majqui c ña' yic'ot querañob? —Che'en.

34 Che' bʌ tsi' joy q'uele jiñi buchulo' bʌ ti' joytʌlel, Jesús tsi' su'beyob: —Awilan, c ña'etla yic'ot querañetla.

35 Come majqui jach mi' cha'len chuqui yom Dios, jiñʌch queran yic'ot c ña', —che'en.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan