Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lucas 5 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


Tsi' chucuyob ca'bʌl chʌy
( Mt 4.18-22 ; Mc 1.16-20 )

1 Che' ya'añ Jesús ti' t'ejl mar i c'aba' Genesaret, jiñi wiñicob x'ixicob tsi' jom ñet'eyob i bʌ ya' ba' wa'al Jesús cha'añ mi' ñʌch'tañob i t'añ Dios.

2 Tsi' q'uele cha'p'ejl barco lʌc'ʌl ti ti' mar. Loq'uemobix ti barco jiñi xchuc chʌyob, woli' sʌc'ob i chimo' chʌy.

3 Tsa' ochi Jesús ti jump'ejl barco i cha'añ Simón. Tsi' su'be Simón cha'añ mi' ts'ita' ñijcan ochel jiñi barco ya' ti mar. Tsa' buchle Jesús ti barco, ya' tsa' caji i cʌntesan jiñi tempʌbilo' bʌ.

4 Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ, Jesús tsi' su'be Simón: —Ñijcan majlel jiñi barco ba' tam jiñi mar, chocola ochel la chimo' chʌy, —che'en.

5 Simón tsi' jac'ʌ: —Maestro, tsa'ix c cha'le lojon e'tel ti pejtelel ac'ʌlel. Ma'añic chuqui tsa' c chucu lojon. Pero cha'añ ti a t'añ mic choc ochel chimo' chʌy, —che'en.

6 Che' bʌ tsi' yotsayob i chimo' chʌy tsi' chucuyob ca'bʌl chʌy, jiñi chimo' chʌy tsa' caji ti ts'ojquel.

7 Tsi' pʌyʌyob ti' c'ʌb i pi'ʌlob año' bʌ ti yam bʌ barco cha'añ mi' tilelob i coltañob. Tsa' tiliyob, tsi' but'uyob jiñi cha'p'ejl barco jinto che' yomix sujp'el ochel ti ja' jiñi barco tac.

8 Che' bʌ tsi' q'uele Simón Pedro, tsi' ñocchoco i bʌ ba'añ Jesús. Tsi' su'be: —Loq'uen tic tojlel c Yum, come xmulilon, —che'en.

9 Tsa' wen caji ti bʌq'uen Pedro yic'ot pejtelel ya' bʌ añob, come wen oñ tsi' chucuyob chʌy.

10 Che' ja'el, tsa' cajiyob ti bʌq'uen Jacobo yic'ot Juan, i yalobilob Zebedeo, i pi'ʌlobʌch ti e'tel Simón. Pero Jesús tsi' su'be Simón: —Mach a cha'len bʌq'uen. Wʌle, mi caj a wochel ti x'e'tel cha'añ ma' sʌclan wiñicob x'ixicob mu' bʌ i tsajcañon, —che'en.

11 Che' bʌ tsa' ujti i ñijcañob majlel barco tac ti ti' mar, jiñi xchuc chʌyob tsi' cʌyʌyob pejtelel i chu'bʌañ, tsi' tsajcayob majlel Jesús.


Jesús tsi' c'oq'uesa jiñi am bʌ leco bʌ i tsoy
( Mt 8.1-4 ; Mc 1.40-45 )

12 Che' ya'añ Jesús ti jump'ejl tejclum, tsa' tili wiñic wen ca'bʌl bʌ leco bʌ i tsoy. Che' bʌ tsi' q'uele Jesús, tsi' pʌcchoco i bʌ ti lum, tsi' c'ajtibe ti wocol t'añ: —C Yum, mi awom mi mejlel a c'oq'uesañon, —che'en.

13 Jesús tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb, tsi' tʌlʌ, tsi' yʌlʌ: —Com cu. La' lajmiquet. Ti jiñi jach bʌ ora, tsa' lajmi leco bʌ i tsoy.

14 Jesús tsi' tiq'ui cha'añ ma'añic mi' su'ben mi juntiquilic. Tsi' su'be: —Cucu, pʌsʌ a bʌ ba'añ motomaj. Ac'ʌ chuqui tsi' su'bu Moisés ti mandar cha'añ mi' ña'tañob wiñicob x'ixicob sʌc-esʌbilet, —che'en Jesús.

15 Ñumen ca'bʌl tsa' pujqui t'añ cha'añ ñuc bʌ i melbal Jesús. Tsi' tempayob i bʌ ca'bʌl wiñicob x'ixicob cha'añ mi' ñʌch'tʌbeñob i t'añ Jesús yic'ot cha'añ mi' lajmelob ti pejtelel i c'am-ʌjel.

16 Pero Jesús tsi' tʌts'ʌ i bʌ cha'añ tsa' majli ti jochol tac bʌ lum cha'añ mi' pejcan Dios.


Jesús tsi' c'oq'uesa wiñic mach bʌ p'ʌtʌlic i yoc i c'ʌb
( Mt 9.1-8 ; Mc 2.1-12 )

17 Ti jump'ejl q'uiñ che' woli ti cʌntesa Jesús, ya' buchulob fariseojob yic'ot xcʌntesa mandarob ch'oyolo' bʌ ti pejtelel tejclum ti Galilea yic'ot ti Judea yic'ot ti Jerusalén. Añ i p'ʌtʌlel lac Yum Dios yic'ot Jesús cha'añ mi' c'oq'uesañob c'amo' bʌ.

18 Awilan, cha'tiquil uxtiquil wiñicob tsi' pʌyʌyob tilel juntiquil wiñic mach bʌ añic i p'ʌtʌlel i yoc i c'ʌb, ñolol ti' wʌyib. Tsi' ñopoyob i yotsan ti otot cha'añ mi' yʌc'ob ti' tojel Jesús.

19 Ma'añic baqui tsa' mejli i yotsañob, cha'añ ti' caj ca'bʌl wiñicob x'ixicob. Jiñi cha'añ tsa' letsiyob ti' jol otot tsi' c'alayob i yopol jiñi otot, tsi' ju'sayob ti' wʌyib ti yojlil ba'añ Jesús.

20 Che' bʌ tsi' q'uele Jesús woli i ñopob ti' pusic'al jiñi wiñicob, tsi' su'be jiñi c'am bʌ: —Wiñic, ñusʌbilix a mul, —che'en.

21 Jiñi cha'añ, jiñi fariseojob yic'ot xts'ijbayajob tsa' caji i yʌlob ti' pusic'al: ¿Majqui ili wiñic mu' bʌ i p'aj Dios? ¿Majqui mi mejlel i ñusan mulil? ¿Mach ba cojic jach Dios?

22 Pero Jesús tsi' ña'ta chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al jiñi wiñicob. Tsi' su'beyob: —¿Chuqui woli la' wʌl ti la' pusic'al?

23 ¿Baqui bʌ ñumen uts'at mi la cʌl? ¿“Ñusʌbilix a mul”, o che' mic su'ben: “Ch'ojyen, cha'len xʌmbal”?

24 Pero cha'añ mi la' ña'tan añ i p'ʌtʌlel i Yalobil Wiñic ila ti pañimil cha'añ mi' ñusan mulil —tsi' su'be jiñi mach bʌ añic i p'ʌtʌlel i yoc i c'ʌb—: Mic su'beñet: Ch'ojyen, teche a wʌyib, cucu ti a wotot, —che'en Jesús.

25 Ti ora tsa' ch'ojyi jiñi wiñic ti' tojel i wutob, tsi' teche i wʌyib ba' tsa' ñole, tsa' majli ti yotot, tsi' su'bu majlel i ñuclel Dios.

26 Tsa' toj sajtiyob i pusic'al ti' pejtelelob, tsi' su'buyob i ñuclel Dios. Tsi' wen cha'leyob bʌq'uen. Tsi' yʌlʌyob: —Wʌle tsa'ix laj q'uele ñuc tac bʌ i melbal Dios.


Tsa' pʌjyi Leví
( Mt 9.9-13 ; Mc 2.13-17 )

27 Ti wi'il tsa' loq'ui majlel Jesús. Tsi' q'uele xch'ʌm tojoñel, i c'aba' Leví, ya' buchul ba' mi' ch'ʌjmel tojoñel, Jesús tsi' su'be: —Tsajcañon, —che'en.

28 Leví tsi' cʌyʌ pejtelel i chu'bʌañ, tsa' wa'le, tsi' tsajca majlel Jesús.

29 Ti wi'il Leví tsi' mele q'uiñijel ti' yotot; ya'añ ja'el ca'bʌl xch'ʌm tojoñelob yic'ot yaño' bʌ ya' ti' mesa.

30 Jiñi xts'ijbayajob yic'ot fariseojob tsa' cajiyob ti wulwul t'añ ti' contra jiñi xcʌnt'añob i cha'añ Jesús. Tsi' su'beyob: —¿Chucoch woli la' tem c'ux waj yic'ot jiñi xch'ʌm tojoñelob yic'ot xmulilob?

31 Jesús tsi' jac'beyob: —Jiñi c'oc'o' bʌ mach yomobic ts'ʌcʌntel, cojach jiñi c'amo' bʌ.

32 Ma'añic tsa' tili c pʌy jiñi tojo' bʌ, jiñi jach xmulilob, cha'añ mi' cʌyob i mul, che'en.


C'ajtibal cha'añ ch'ajb
( Mt 9.14-17 ; Mc 2.18-22 )

33 Jiñi cha'añ jiñi wiñicob tsi' c'ajtibeyob: —¿Chucoch jiñi xcʌnt'añob i cha'añ Juan ca'bʌl mi' cha'leñob ch'ajb yic'ot oración, che'ʌch mi' melob ja'el jiñi xcʌnt'añob i cha'añ fariseojob, pero jiñi xcʌnt'añob a cha'añ mi' c'uxob waj mi' japob chuqui yom?

34 Jesús tsi' su'beyob: —¿Mejl ba la' su'ben jiñi xq'uiñijelob cha'añ mi' cha'leñob ch'ajb che' ya' to añ jiñi xñujpuñijel yic'otob?

35 Pero tal i yorajlel che' mi caj i pʌjyel majlel jiñi woli bʌ ti ñujpuñijel, ti jim bʌ ora mi' cajelob ti ch'ajb, che'en.

36 Tsi' su'beyob ja'el jump'ejl lajiya: —Ma'añic majqui mi' c'ʌñ tsijib pisil cha'añ mi' lʌw tsucul bʌ i pislel. Mi che'ʌch mi' mel, mux i to'ol asin jiñi tsijib pisil yic'ot mach i t'ojolic i lʌjwil jiñi tsiji' bʌ pisil yic'ot tsucul bʌ pisil.

37 Che' ja'el, ma'añic majqui mi' yotsan tsiji' bʌ vino ti tsucul bʌ i yajñib melbil bʌ ti pʌchi; mi tsi' yotsa jiñi vino mi' tojmel, mi' bejq'uel, mi' jilel i yajñib.

38 Pero mi' yotsañob tsiji' bʌ vino ti tsiji' bʌ i yajñib. Che' jiñi mi' jalijel jiñi pʌchi yic'ot jiñi vino ja'el.

39 Jiñi mu' bʌ i jap wajalix bʌ vino ma'añic mi' mulan i jap jiñi tsiji' bʌ ti wi'il, come mi' yʌl: “Ñumen uts'at jiñi wajalix bʌ vino”.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan