Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lucas 20 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


I p'ʌtʌlel i ye'tel Jesús
( Mt 21.23-27 ; Mc 11.27-33 )

1 Ti jump'ejl bʌ q'uiñ Jesús woli' cʌntesan jiñi wiñicob x'ixicob ti Templo. Che' woli' su'b jiñi wen t'añ, tsa' c'otiyob ñuc bʌ motomajob yic'ot xts'ijbayajob yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel.

2 Tsa' caji i pejcañob Jesús, tsi' yʌlʌyob: —Su'beñon lojon, ¿Baqui tsa' taja a we'tel cha'añ ma' mel iliyi? ¿Majqui tsi' yʌq'ueyet a we'tel?

3 Jesús tsi' su'beyob: —Añ chuqui mij c'ajtibeñetla ja'el. Su'beñonla.

4 ¿Baqui ch'oyol i ye'tel Juan cha'añ mi' yʌc' ch'ʌmja'? ¿Ch'oyol ba ti panchan o ch'oyol ba ti wiñicob? Che'en.

5 Jiñi cha'añ tsa' caji i comol alob, tsi' yʌlʌyob: —Mi tsa' lac su'be: “Ch'oyol ti panchan”, mi cho'onla, muq'uix i cha' c'ajtibeñonla: ¿Chucoch ma'añic tsa' la' ñopbe i t'añ?

6 Mi tsa' lac su'be: “Ch'oyol ti wiñicob”, mi cho'onla, pejtelel wiñicob mi caj i julonla ti xajlel, come mi' ña'tañob ti isujm x'alt'añʌch jiñi Juan.

7 Tsi' yʌlʌyob cha'añ mach yujilobic baqui ch'oyol i ye'tel Juan.

8 Jesús tsi' su'beyob: —Joñon ja'el, ma'añic mic su'beñetla baqui tsa' c taja que'tel cha'añ jiñi mu' bʌ c mel, —che'en.


Jiñi jontol bʌ xcʌnta ts'usubilob
( Mt 21.33-44 ; Mc 12.1-11 )

9 Jesús tsa' caji i su'ben wiñicob x'ixicob ili lajiya: Juntiquil wiñic tsi' pʌc'ʌ ts'usubil, tsi' yʌq'ue ti' wenta xcʌnta ts'usubilob; tsa' majli ti yam bʌ lum, jal tsa' cʌle ya'i.

10 Che' bʌ tsa' c'oti i yorajlel, tsi' choco majlel juntiquil x'e'tel i cha'añ ba'añ xcʌnta ts'usubilob cha'añ mi' ch'ʌm lamital i wut ts'usubil, pero jiñi xcʌnta ts'usubilob tsi' lowoyob jiñi x'e'tel. To'ol che' jach tsi' chocoyob sujtel.

11 I yum tsi' cha' choco majlel yam bʌ x'e'tel, jiñi xcʌnta ts'usubilob tsi' lowoyob ja'el. Leco tsi' tic'layob, to'ol che' jach tsi' cha' chocoyob sujtel.

12 I yum tsi' cha' choco majlel i yuxticlel bʌ x'e'tel; jiñi xcʌnta ts'usubilob tsi' lowoyob ja'el, tsi' chocoyob loq'uel.

13 Jiñi cha'añ i yum ts'usubil tsi' yʌlʌ: ¿Chuqui yom mic mel? Mi caj c choc majlel c'uxbibil bʌ calobil. Tic'ʌl che' mi' q'uelob calobil mi caj i q'uelob ti ñuc, che'en.

14 Jiñi xcʌnta ts'usubilob che' bʌ tsi' q'ueleyob i yalobil jiñi yumʌl, tsi' comol alʌyob, tsi' yʌlʌyob: “Jiñʌch mu' bʌ caj i yochel ti yumʌl, la' lac tsʌnsan, che' jiñi, mi caj la cochel ti' yum pejtelel i chu'bʌañ”.

15 Tsi' chocoyob loq'uel ti ts'usubil, tsi' tsʌnsayob, ¿Chuqui mi caj i tumbeñob xcʌnta ts'usubilob jiñi i yum ts'usubil?

16 Mi caj i tilel, mi caj i wersa jisan jiñi xcʌnta ts'usubilob, mi caj i yʌq'ueñ ti' wenta i ts'usubil yaño' bʌ. Che' bʌ tsi' yu'biyob ili t'añ tsi' yʌlʌyob: —Ma'añic ba ora mi caj cujtel lojon che' bajche' jiñi.

17 Jesús tsi' q'ueleyob, tsi' su'beyob: —Che' jiñi, ¿chuqui isujmlel ili ts'ijbubil bʌ? “Jiñi xajlel tsa' bʌ i chocoyob xmel ototob tsa'ix otsʌnti ti ñaxan bʌ i xujc otot”.

18 Pejtelel mu' bʌ i yajlel ti' pam ili xajlel mi caj i c'ʌscujel, pero jiñi mu' bʌ i tejñel ti jiñi xajlel mi caj i laj bic'tiyel, —che'en Jesús.


Jiñi tojoñel
( Mt 22.15-22 ; Mc 12.12-17 )

19 Ti jim bʌ ora, jiñi ñuc bʌ motomajob yic'ot xts'ijbayajob tsa' caji i ña'tañob bajche' mi mejlel i chucob Jesús, come tsi' ch'ʌmbeyob isujm cha'añ tsi' cha'le t'añ ti lajiya ti' contrajob, pero tsi' bʌc'ñayob wiñicob.

20 Tsi' chʌcʌ q'ueleyob Jesús. Tsi' chocoyob majlel xñʌch'ta t'añob tsa' bʌ i lon pʌsʌyob i bʌ ti toj, cha'añ mi' tajbeñob i mul Jesús ti' t'añ cha'añ mi' yʌc'ob ti melobʌjʌl ti' tojlel jiñi gobernador.

21 Jiñi xñʌch'ta t'añob tsi' su'beyob Jesús: —Maestro, cujil lojon ma' wʌl chuqui isujm, yic'ot toj ma' cha'len cʌntesan yic'ot junlajal jach ma' q'uel wiñicob, wola' cʌntesañon lojon ti' bijlel Dios ti isujm.

22 ¿Mu' ba i yʌl ti mandar cha'añ yom mi la cʌq'uen tojoñel jiñi César o ma'añic?

23 Pero Jesús tsi' ña'ta mayajax i t'añob, tsi' su'beyob: —¿Chucoch mi la' wilʌbeñon c pusic'al?

24 Pʌsbeñon jiñi taq'uiñ. ¿Majqui i yejtal yic'ot i ts'ijbal ya'añ ya'i? Tsi' jac'beyob: —I cha'añ César.

25 Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: —Aq'uenla César chuqui i cha'añ César. Aq'uenla Dios chuqui i cha'añ Dios, —che'en Jesús.

26 Ma'añic tsa' mejli i tajbeñob i mul Jesús, come toj i t'añ ti' tojlel wiñicob x'ixicob, tsa' toj sajtiyob i pusic'al cha'añ uts'at tsi' jac'ʌ Jesús, ñʌch'ʌl tsa' cʌleyob.


C'ajtibal che' mi' tejchelob ch'ojyel chʌmeño' bʌ
( Mt 22.23-33 ; Mc 12.18-27 )

27 Tsa' tiliyob saduceojob ba'añ Jesús, jiñobʌch mu' bʌ i yʌlob ma'añic mi' cha' ch'ojyelob chʌmeño' bʌ tsi' c'ajtibeyob Jesús.

28 Tsi' yʌlʌ: —Maestro, Moisés tsi' ts'ijbubeyonla: “Mi tsa' chʌmi juntiquil ascuñʌl bʌ am bʌ i yijñam mach bʌ añic i yalobil, che' jiñi añ ti' wenta jiñi ijts'iñʌl bʌ cha'añ mi' pʌyben i yijñam i yʌscun cha'añ mi' techben i p'olbal”.

29 Añ wuctiquil wiñicob i yerañob i bʌ: Jiñi ñaxan bʌ tsi' pʌyʌ i yijñam, pero tsa' chʌmi jiñi wiñic che' ma'añic tsi' cʌyʌ i p'olbal.

30 Jiñi i cha'ticlel bʌ wiñic tsi' pʌyʌ jiñi x'ixic, pero tsa' chʌmi ja'el che' ma'añic tsi' cʌyʌ i p'olbal.

31 I yuxticlel bʌ wiñic tsi' pʌyʌ ja'el jiñi x'ixic, che'ʌch tsa' laj ujti jiñi wuctiquilob, tsa' laj chʌmiyob che' ma'añic tsi' cʌyʌyob i p'olbal.

32 Ti wi'il tsa' chʌmi jiñi x'ixic ja'el.

33 Ti' yorajlel che' mi' cha' ch'ojyelob chʌmeño' bʌ, ¿majqui bʌ wiñic i ñoxi'al jiñi x'ixic? Come ti' wucticlelob tsi' pʌyʌyob cha'añ i yijñam.

34 Jiñi cha'añ Jesús tsi' jac'beyob: —Jiñi yalobilob wiñicob x'ixicob cuxulo' bʌ ti ili ora mi' pʌyob i bʌ yic'ot mi' sijintelob.

35 Pero jiñi mu' bʌ i q'uejlelob ti uts'at cha'añ mi' tajob i cuxtʌlel ti jiñi tal to bʌ ora yic'ot cha'añ mi' cha' ch'ojyelob ba'añ chʌmeño' bʌ, ma'añix mi' pʌyob i pi'ʌl, ma'añix mi' sijintelob.

36 Come mach chʌn mejlobix ti chʌmel, lajalobix che' bajche' ángelob, yic'ot yalobilobʌch Dios, come tsa'ix tejchiyob ch'ojyel ba'añ chʌmeño' bʌ.

37 Pero jiñi chʌmeño' bʌ mi caj i cha' ch'ojyelob, che'ʌch tsi' yʌlʌ ja'el Moisés che' bʌ tsi' tsictesa chuqui tsa' ujti ti alʌ te' che' bʌ tsi' pejca lac Yum ti' Dios Abraham, i Dios Isaac, i Dios Jacob.

38 Come Dios mach i Diosic chʌmeño' bʌ, pero i Diosʌch cuxulo' bʌ, come laj cuxulob cha'añ mi' ñuq'uesañob Dios, —che'en Jesús.

39 Cha'tiquil uxtiquil xts'ijbayajob tsi' su'beyob: —Maestro, uts'at chuqui tsa' wʌlʌ.

40 Ti wi'il ma'añix majqui tsi' chʌn ñopo i c'ajtiben yan tac bʌ c'ajtibal.


¿Majqui i yalobil jiñi Cristo?
( Mt 22.41-46 ; Mc 12.35-37 )

41 Jiñi cha'añ Jesús tsi' c'ajtibeyob: —¿Chucoch mi la' wʌl i Yalobilʌch David jiñi Cristo?

42 Jiñi David tsi' yʌlʌ ti' Salmo: “Lac Yum tsi' su'be c Yum: Buchi' tic ñoj,

43 jinto mi cʌq'ueñet a t'uchtan a contrajob”, che'en Jesús.

44 David tsi' pejca Cristo ti' Yum, ¿Bajche' isujm che' jiñi i yalobil David jiñi Cristo? Che'en Jesús.


Jesús tsi' su'beyob i mul xts'ijbayajob
( Mt 23.1-36 ; Mc 12.38-40 ; Lc 11.37-54 )

45 Che' bʌ woli ñʌch'tañob jiñi t'añ pejtelel wiñicob x'ixicob, Jesús tsi' su'be xcʌnt'añob i cha'añ:

46 —Chʌcʌ q'uele la' bʌ cha'añ xts'ijbayajob mu' bʌ i mulañob i lʌpob pʌl bʌ i bujc, mi' mulañob i yʌq'ueñtelob cortesía ba'añ choñoñibʌl tac, mi' mulañob jiñi ñaxan bʌ buchlibʌl ti sinagoga tac, yic'ot ñaxan bʌ buchlibʌl ti q'uiñijel.

47 Mi' chilbeñob i yotot me'ba' x'ixicob yic'ot mi' melob tam bʌ oración tac cha'añ mi' lon q'uejlelob ti uts'at, pero ñumen mi caj i yʌq'ueñtelob i tojob i mul.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan