Lucas 14 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioJesús tsi' c'oq'uesa wiñic sijt'em bʌ i bʌc'tal 1 Ti jump'ejl bʌ q'uiñ che' ti' q'uiñilel c'aj-o, tsa' ochi Jesús ti c'ux waj ti' yotot i yumob fariseo, jiñi wiñicob tsi' chʌcʌ q'ueleyob. 2 Ya'añ juntiquil wiñic ti' tojel Jesús, sit'il bʌ i bʌc'tal. 3 Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be fariseojob yic'ot xcʌntesa mandarob, tsi' yʌlʌ: —¿Tic'bil ba c'oq'uesaya che' ti' yorajlel c'aj-o? —Che'en. 4 Ñʌch'ʌl tsa' cʌleyob, jiñi cha'añ Jesús tsi' pʌyʌ tilel jiñi wiñic, tsi' c'oq'uesa, tsi' choco sujtel. 5 Jesús tsi' pejcayob, tsi' su'beyob: —¿Majqui ti la' tojlel mi añ [i burro] o mi añ i cha'añ tat wacax o i yalobil mi tsa' yajli ti ch'eñ, mach ba muq'uic la' chuc loq'uel ti ora anquese i yorajlel c'aj-o? —Che'en. 6 Ma'añic tsa' mejli i jac'beñob i t'añ. Jiñi pʌybilo' bʌ ti q'uiñijel cha'añ ñujpuñijel 7 Che' bʌ tsi' q'uele woli i yajcañob ñaxan bʌ buchlibʌl ti mesa jiñi pʌybilo' bʌ ti q'uiñijel, Jesús tsa' caji i su'beñob ti lajiya: 8 Che' pʌybilet majlel ti c'ux waj ba' woliyob ti q'uiñijel cha'añ ñujpuñijel, mach ma' buchtʌl ti ñaxan bʌ buchlibʌl, ame añic yam bʌ pʌybil bʌ ñumen ñuc bʌ bajche'et. 9 Che' mi' tilel i yum q'uiñijel tsa' bʌ i pʌyʌyetla tilel ti la' cha'ticlel, mi caj i su'beñet cha'añ ma' wʌq'uen a buchlib ili wiñic, che' jiñi quisintic mi caj a wu'bin che' ma' majlel ti buchtʌl ti jiñi cojix bʌ buchlibʌl. 10 Che' pʌybilet majlel ti q'uiñijel, cucu, buchi' ti wi'ilix bʌ buchlibʌl; che' mi c'otel jiñi tsa' bʌ i pʌyʌyet tilel ti q'uiñijel tic'ʌl mi' su'beñet: “Queran, la' ti buchtʌl ti ñumen uts'at bʌ buchlibʌl”, che' jiñi, ñuc mi caj a q'uejlel ti' wut jiñi buchulo' bʌ ti' t'ejl mesa. 11 Majqui jach chañ mi' mel i bʌ mi caj i peq'uesʌntel; jiñi pec' bʌ mi' mel i bʌ mi caj i chañ-esʌntel. 12 Jesús tsi' su'be ja'el jiñi wiñic tsa' bʌ i pʌyʌ tilel ti q'uiñijel: —Che' ma' mel q'uiñijel, mach ma' pʌy tilel a cʌñʌyo' bʌ, mi a werañobic, mi a pi'ʌlob, mi jiñic wen chumulo' bʌ a pi'ʌlob ti chumtʌl, ame i cha' pʌyetob majlel ti q'uiñijel, che' jiñi ma' cha' q'uextʌbentel. 13 Che' ma' mel q'uiñijel, pʌyʌ tilel jiñi mach bʌ añobic i chu'bʌañ, yic'ot mach bʌ weñobic i yoc i c'ʌb, yic'ot xpots'ob. 14 Mi caj a taj i tijicñʌyel a pusic'al come mach mejlic i cha' q'uextʌbeñet, pero mi caj a q'uextʌbentel che' mi' cha' ch'ojyelob jiñi tojo' bʌ, —che'en Jesús. Lajiya cha'añ wiñic tsa' bʌ i mele colem q'uiñijel 15 Che' bʌ tsi' yu'bi juntiquil buchul bʌ ti' t'ejl mesa ba'añ Jesús, tsi' su'be: —Tijicña jiñi mu' bʌ i c'ux waj ti' yumʌntel panchan, —che'en. 16 Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be: Juntiquil wiñic tsi' mele colem bʌ q'uiñijel, tsi' pʌyʌ tilel ca'bʌlob. 17 Ti' yorajlel q'uiñijel tsi' choco majlel x'e'tel i cha'añ, cha'añ mi' su'ben jiñi pʌybilo' bʌ: “La'ixcula, laj chajpʌbilix”, che'en. 18 Pero ti pejtelelob tsa' caji i jop'ob i t'añ cha'añ mach yomobic majlel. Jiñi ñaxan bʌ tsi' yʌlʌ: “Tsa' c mʌñʌ jumpejt lum, wersa mic majlel j q'uel. Awocolic ñusʌbeñon”, che'en. 19 Yam bʌ tsi' yʌlʌ: “Tsa' c mʌñʌ lujuncojt tat wacax. Samito j q'uel mi wen yujil e'tel. Awocolic ñusʌbeñon”, che'en. 20 Yam bʌ tsi' yʌlʌ: “Tsa' to ujtiyon ti ñujpuñijel, jiñi cha'añ mach mejlicon ti majlel”, che'en. 21 Tsa' sujti jiñi x'e'tel, tsi' laj su'be i yum bajche' tsi' yʌlʌyob, jiñi cha'añ tsa' mich'a i yum otot, tsi' su'be jiñi x'e'tel i cha'añ: “Cucu ti ora ti choñoñibʌl tac yic'ot ti calle tac ya' ti tejclum; pʌyʌ tilel jiñi mach bʌ añobic i chu'bʌañ, yic'ot mach bʌ weñobic i yoc i c'ʌb, yic'ot xpots'ob”, che'en. 22 Jiñi x'e'tel tsi' yʌlʌ, c yum: “Che'ʌch tsa' c mele bajche' tsa' su'beyon, pero añ to jochol bʌ buchlibʌl tac”, che'en. 23 I yum tsi' su'be jiñi x'e'tel i cha'añ: “Cucu ti bij tac yic'ot ti mucu bij, wersa pʌyʌyob tilel cha'añ mi' bujt'el cotot. 24 Come mic su'beñetla mi juntiquilic jiñi tsa' bʌ c ñaxan pʌyʌyob tilel ti q'uiñijel, mi caj i c'uxob jiñi we'elʌl tsa' bʌ c chajpa”. I wocolel che' mi lac tsajcan Jesús ( Mt 10.37-38 ) 25 Bajc'ʌl wiñicob x'ixicob tsa' majliyob yic'ot Jesús, tsi' sutq'ui i bʌ Jesús cha'añ mi' q'uelob, tsi' su'beyob: 26 Mi añ majqui mi' tsajcañon mach bʌ añic mi' ts'a'len i tat, i ña', i yijñam, i yalobilob, i yerañob, yic'ot i cuxtʌlel ja'el, mach mejlic ti ochel ti xcʌnt'añ c cha'añ. 27 Jiñi mach bʌ añic mi' ch'ʌm i cruz che' mi tsajcañon, mach mejlic ti ochel ti xcʌnt'añ c cha'añ. 28 ¿Majqui ti la tojlel yom bʌ i mel chañ bʌ q'ueloñib, mach ba ñaxañic mi' buchtʌl i tsicben i tojol cha'añ mi' ña'tan mi jasʌl i taq'uiñ cha'añ mi' yujtel i mel? 29 Mi tsi' melbe i c'ʌclib pero mi ma'añic tsa' mejli i yujtesan, mi caj i wajleñob pejtelel mu' bʌ i q'uelob. 30 Mi caj i yʌlob: “Ili wiñic tsa' caji i wa'chocon chañ bʌ q'ueloñib, pero ma'añic tsa' mejli i yujtesan”. 31 Che' ja'el mi añ juntiquil rey mu' bʌ i majlel ti guerra ti' contra yam bʌ rey, ¿mach ba ñaxañic mi' buchtʌl i ña'tan mi jasʌl lujump'ejl mil soldadojob cha'añ mi' contrajin junc'al mil mu' bʌ i tilelob ti' contra? 32 Mi tsi' ña'ta mach mejlic i cha'añ, mi' choc majlel wiñic ba'añ i contrajob che' ñajt to añob, cha'añ mi' c'ajtibeñob ti wocol t'añ, cha'añ ma'añic mi' techob guerra. 33 Che' ja'el, mi añ juntiquil mach bʌ yomic i len cʌy pejtelel i chu'bʌañ, mach mejlic ti ochel ti xcʌnt'añ c cha'añ. Che' mi' jilel i tsajel ats'am ( Mt 5.13 ; Mc 9.50 ) 34 Uts'at jiñi ats'am, pero mi tsa' jili i tsajel, ¿bajche' mi caj i cha' tsaj-esʌntel? 35 Ma'añix i c'ʌjñibal cha'añ lum, mi cha'añic mi' xʌbob yic'ot i ta' alʌc'ʌl; mux i chojquel loq'uel. Jiñi am bʌ i chiquin cha'añ mi' yu'bin, la' i yu'bin. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.
Bible Society of Mexico