Juan 7 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioI yijts'iñob Jesús ma'añic tsi' ñopoyob 1 Ti wi'il Jesús tsa' caji ti xʌmbal majlel ti Galilea, tsi' cʌyʌ i xʌmbal ti Judea, come judíojob woli' ña'tañob cha'añ mi' tsʌnsañob. 2 Lʌc'ʌlix i yorajlel che' mi' melob q'uiñijel jiñi judíojob cha'añ Tabernáculo. 3 I yijts'iñob Jesús tsi' su'beyob: —Loq'uen wʌ'i. Cucu ti Judea cha'añ mi' q'uelob a melbal xcʌnt'añob a cha'añ. 4 Ma'añic majqui mi' cha'len i ye'tel ti mucul che' yom i yʌc' i bʌ ti cʌjñel, mi wolix a mel ili e'tel, pʌsʌ a bʌ ti' wut jiñi año' bʌ ti pañimil. 5 Mi jiñic i yijts'iñob tsi' ñopoyob ja'el. 6 Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: —Maxto c'otemic i yorajlel cha'añ mic majlel, pero jatetla mi la' mel bajche' jach la' wom. 7 Wiñicob x'ixicob i cha'año' bʌ pañimil mach mejlic i ts'a'leñetla; pero joñon mi' ts'a'leñoñob come mic tsictesʌbeñob jontol bʌ i melbal. 8 Cucula jatetla ti' jiñi q'uiñijel; joñon maxto añic mic letsel majlel come maxto i yorajlelic, —che'en Jesús. 9 Che' bʌ tsa' ujti i su'beñob ili t'añ, Jesús tsa' cʌle ti Galilea. Tsa' majli Jesús ti' q'uiñilel lejchempat tac 10 Che' majlemobix i yijts'iñob Jesús ti q'uiñijel, tsa' letsi majlel Jesús ja'el ba' woli' melob q'uiñijel, mucul jach tsa' majli, ma'añic tsi' pʌsʌ i bʌ. 11 I yumob judíojob tsi' sajcayob Jesús ba' woli' melob q'uiñijel, tsi' c'ajtibeyob i bʌ: —¿Baqui añ jiñi Jesús mi la' wʌl? 12 Ca'bʌl tsi' cha'leyob wulwul t'añ wiñicob x'ixicob cha'añ Jesús, lamital tsi' yʌlʌyob: Uts'at i pusic'al, yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: Mach uts'atic, come woli' soc wiñicob x'ixicob. 13 Mucul jach tsi' tajayob ti t'añ Jesús come tsi' bʌc'ñayob judíojob. 14 Che' ojlil to jiñi q'uiñijel, tsa' letsi majlel Jesús ti Templo, tsa' caji ti cʌntesa. 15 Tsa' toj sajtiyob i pusic'al judíojob, tsi' yʌlʌyob: —¿Bajche' tsi' taja ca'bʌl i ña'tʌbal jiñi wiñic che' mach ca'bʌlic tsa' cʌntesʌnti? 16 Jesús tsi' jac'beyob: —Jiñi j cʌntesa mach c cha'añic, i cha'añʌch jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel. 17 Majqui jach yom i mel chuqui yom Dios, mi caj i ña'tan mi ch'oyol j cʌntesa ti Dios, o mi ch'oyol jach tic bajñel pusic'al. 18 Jiñi mu' bʌ i cha'len t'añ ch'oyol bʌ ti' bajñel pusic'al woli jach i bajñel sʌclan i ñuclel, pero jiñi mu' bʌ i tsictesan i ñuclel c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel, jiñʌch isujm bʌ; ma'añic chuqui mach tojic ti' pusic'al. 19 ¿Mach ba añic tsi' yʌq'ueyetla mandar Moisés? Pero ma'añic mi la' jac' mi juntiquileticla. ¿Chucoch la' wom la' tsʌnsañon? 20 Jiñi wiñicob x'ixicob tsi' jac'beyob: —Añ a xi'bʌjlel, ¿majqui yom i tsʌnsañet? 21 Jesús tsi' jac'beyob, tsi' yʌlʌ: —Tsa'ix c mele junchajp que'tel, mi' toj sajtel la' pusic'al ti la' pejtelel. 22 Isujm, Moisés tsi' yʌq'ueyetla tsep pʌchʌlel, (mach ch'oyolic ti Moisés, ch'oyol ti la' ñojte'el), mi la' wʌc' tsep pʌchʌlel ti' q'uiñilel c'aj-o. 23 Mi uts'at mi' tsepbentel i pʌchʌlel wiñic ti' q'uiñilel c'aj-o cha'añ ma'añic mi' ñusʌntel i mandar Moisés, ¿chucoch mi la' mich'leñon cha'añ tsa' j c'oq'uesa wiñic ti pejtelel i chʌmel ti' q'uiñilel c'aj-o? 24 Mach mi la' lon ña'tan woli la' cʌmben i pusic'al la' pi'ʌlob cha'añ chuqui jach mi la' q'uel ti' tojlel, ña'tanla ti toj chuqui mi la' ña'tan, che'en. ¿Jimba ili wiñic jiñi Cristo? 25 Tsi' yʌlʌyob cha'tiquil, uxtiquil año' bʌ ti' Jerusalén: —¿Mach ba jiñic ili wiñic woli bʌ i sʌclañob judíojob cha'añ mi' tsʌnsañob? 26 Awilan, ya' woli ti t'añ ti' wut pejtelel wiñicob x'ixicob, pero ma'añic chuqui woli i su'beñob. ¿Tsa'ix ba i cʌñʌyob ti' isujm jiñi yumʌlob cha'añ ili wiñic jiñʌch jiñi Cristo? 27 Pero joñonla la cujil baqui ch'oyol jiñi wiñic; che' mi' tilel jiñi mero Cristo ma'añic majqui yujil baqui ch'oyol. 28 Jiñi cha'añ Jesús tsa' caji ti cʌntesa ti templo, c'am tsa' caji ti t'añ, tsi' yʌlʌ: —Jatetla mi la' cʌñon, yic'ot la' wujil baqui ch'oyolon, ma'añic tsa' c bajñel ña'ta c tilel, pero jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel jiñʌch isujm bʌ, pero jatetla ma'añic mi la' cʌn. 29 Pero joñon mij cʌn come ya' ch'oyolon ya' ba'añ, jiñi tsi' chocoyon tilel, che'en. 30 Jiñi cha'añ tsi' ña'ta i chucob Jesús, ma'añic majqui tsi' chucu come maxto c'otemic i yorajlel. 31 Ca'bʌl wiñicob x'ixicob tsi' ñopoyob, tsi' yʌlʌyob: —Jiñi mero Cristo mu' bʌ i tilel, ¿mejl ba i pʌs ñumen ñuc bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' tsi' pʌsʌ Jesús? Jiñi fariseojob tsi' chocoyob tilel i wiñicob cha'añ mi' chucob Jesús 32 Jiñi fariseojob tsi' yu'biyob jiñi t'añ tsa' bʌ i yʌlʌyob wiñicob x'ixicob, jiñi cha'añ jiñi ñuc bʌ motomajob yic'ot fariseojob tsi' chocoyob tilel i wiñicob cha'añ mi' chucob Jesús. 33 Jiñi cha'añ, Jesús tsi' yʌlʌ: —Jumuc' jax wʌ'añon la' wic'ot, mic cha' majlel ya' ba'añ jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel. 34 Mi caj la' sajcañon, ma'añic mi caj la' tajon, ya' ba' mic majlel, ma'añic mi mejlel la' c'otel, —che'en Jesús. 35 Jiñi cha'añ jiñi judíojob tsi' su'beyob i bʌ: —¿Baqui sami mi yʌl jiñi wiñic ba' ma'añic mi caj lac taj? ¿Mu' ba caj i majlel ba'añ lac pi'ʌlob ti' lumal griegojob cha'añ mi' cʌntesan griegojob? 36 ¿Chuqui isujmlel jiñi t'añ tsa' bʌ i yʌlʌ: “Mi caj la' sʌclañon, ma'añic mi caj la' tajon, ya' ba' mic majlel, ma'añic mi mejlel la' c'otel”? Cuxul bʌ ja' 37 Che' ti' yujtibal jiñi ñuc bʌ q'uiñijel, Jesús tsa' wa'le, c'am tsi' cha'le t'añ, tsi' yʌlʌ: —Mi añ majqui añ i tiquinti', la' tilic ba'añon, la' i jap ja'. 38 Jiñi mu' bʌ i ñopon, che' bajche' mi' yʌl i Ts'ijbujel Dios, oñ mi' caj i wʌjlel loq'uel cuxul bʌ ja' ti' pusic'al, che'en. 39 Jiñi ja' jiñʌch jiñi Espíritu mu' bʌ caj i yʌq'ueñtelob jiñi mu' bʌ i ñopob, come maxto añic tsa' aq'uentiyob Ch'ujul bʌ Espíritu, che' ja'el maxto añic tsa' aq'uenti i ñuclel Jesús. Tsi' t'oxoyob i bʌ wiñicob x'ixicob 40 Jiñi cha'añ lamital wiñicob x'ixicob che' bʌ tsi' yu'biyob jiñi t'añ, tsi' yʌlʌyob: Isujm, jiñʌch jiñi x'alt'añ. 41 Yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: Jiñʌch jiñi Cristo, jiñi Yajcʌbil bʌ, pero juntiquil cha'tiquil tsi' yʌlʌyob: ¿ti Galilea ba mi caj i tilel jiñi Cristo? 42 ¿Mach ba añic mi yʌl ti' Ts'ijbujel Dios tal jiñi Cristo ti' p'olbal David ya' ti Belén, ya' ba' tsa' chumle David? 43 Che' jiñi, tsa' caji i t'oxob i bʌ ti t'añ wiñicob x'ixicob cha'añ ti' caj Jesús. 44 Lamital yomob i chuc Jesús pero ma'añic majqui tsi' chucu, mi juntiquilic. Ma'añic ba ora tsi' cha'le t'añ wiñic che' bajche' jiñi 45 Jiñi xcʌnta templojob tsa' tiliyob ba'añ ñuc bʌ motomajob yic'ot fariseojob. Jiñi año' bʌ i ye'tel tsi' c'ajtibeyob: —¿Chucoch ma'añic tsa' la' pʌyʌ tilel Jesús? 46 Jiñi xcʌntayajob tsi' jac'beyob: —Ma'añic mi juntiquil wiñic ti pejtelel ora mu' bʌ i cha'len t'añ che' bajche' iliyi. 47 Jiñi fariseojob tsi' c'ajtibeyob: —Ixcu jatetla ¿tsa'ix ba la' jac'ʌ la lotintel ja'el? 48 ¿Am ba juntiquil yumʌl yic'ot fariseojob tsa' bʌ i ñopo Jesús? 49 Jiñi jach mi' ñopob Jesús jiñi wiñicob x'ixicob mach bʌ cʌntesʌbilobic ti mandar, chocbilobix ti Dios. 50 Ya'añ juntiquil yumʌl i c'aba' Nicodemo, jiñʌch tsajñi bʌ i pejcan Jesús ti ac'ʌlel, tsa' caji i su'beñob: 51 —¿Chuqui mi' yʌl jiñi mandar? ¿Mejl ba mi lac su'b mi añ i mul wiñic che' maxto u'bibilic i t'añ jiñi wiñic, che' maxto ña'tʌbilic chuqui tsi' mele? Che'en. 52 Jiñi fariseojob tsi' jac'beyob yic'ot tsi' c'ajtibeyob: —¿Jatet ch'oyolet ba ti Galilea ja'el? Wen q'uele jiñi ts'ijbubil bʌ, mi caj a taj cha'añ ma'añic mi juntiquilic x'alt'añ loq'uem bʌ ti Galilea. Jiñi xts'i'lel x'ixic 53 Che' jiñi ti jujuntiquil tsa' sujtiyob ti yotot tac, |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.
Bible Society of Mexico