Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 19 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 Jiñi cha'añ Pilato tsi' chucu majlel Jesús, tsi' yʌc'ʌ ti' jats'ol ti asiyal.

2 Jiñi soldadojob tsi' xot jalʌyob ch'ix, tsi' joy ñet'beyob ti' jol Jesús yic'ot tsi' lʌpbeyob chʌccojan bʌ pʌl bʌ bujcʌl.

3 Tsi' su'beyob: —Cotañet, i Reyet bʌ judíojob; tsi' poch'iyob.

4 Jiñi cha'añ Pilato tsa' cha' loq'ui i pejcañob, tsi' su'beyob: —Q'uelela, woli c pʌybeñetla tilel jiñi wiñic cha'añ mi la' ña'tan ma'añic tsa' c wis tajbe i mul.

5 Tsa' loq'ui tilel Jesús, ñet'el ti' jol jiñi xotol bʌ ch'ix yic'ot lʌpʌl i cha'añ chʌccojan bʌ pʌl bʌ bujcʌl. Pilato tsi' su'beyob: —Q'uelela jiñi wiñic, —che'en.

6 Che' bʌ tsi' q'ueleyob jiñi ñuc bʌ motomajob yic'ot jiñi xcʌntayajob, c'am tsi' yʌlʌyob: —¡Ch'iji ti cruz! ¡ch'iji ti cruz! —Che'en. Pilato tsi' su'beyob: —Pʌyʌla majlel jatetla, ch'ijila ti cruz, come joñon ma'añic mic tajben i mul jiñi wiñic.

7 Jiñi judíojob tsi' jac'ʌyob: —Añ lojon c mandar, ts'ijbubil tic mandar lojon cha'añ wersa mi' chʌmel jiñi wiñic, come tsi' su'bu i bʌ ti Yalobil Dios.

8 Che' bʌ tsi' yu'bi jiñi t'añ, Pilato tsa' caji ti' ca'bʌl bʌq'uen.

9 Tsa' cha' ochi ti melobʌjʌl, tsi' c'ajtibe Jesús: —¿Baqui ch'oyolet? Jesús ma'añix tsi' chʌn jac'be.

10 Jiñi cha'añ Pilato tsi' su'be: —¿Mach ba añic ma' jac'beñon c t'añ? ¿Mach ba a wujilic añ c p'ʌtʌlel cha'añ mic ch'ijet ti cruz yic'ot añ c p'ʌtʌlel ja'el cha'añ mi cʌq'uet ti colel? —Che'en.

11 Jesús tsi' jac'ʌ: —Machic tsi' yʌq'ueyet a p'ʌtʌlel jiñi am bʌ ti chañ, ma'añic a p'ʌtʌlel cha'añ ma' contrajiñon, jiñi cha'añ, jiñi tsa' bʌ i yʌc'ʌyon ti a c'ʌb ñumen añ i mul, —che'en.

12 Ti jiñi jach bʌ ora Pilato tsi' ñopo i col Jesús pero jiñi judíojob c'am tsi' yʌlʌyob: —Mi tsa' colo Jesús, mach i pi'ʌletic César; pejtelel jiñi mu' bʌ i su'b i bʌ ti Rey, mi' contrajin César.

13 Che' bʌ tsi' yu'bi jiñi t'añ, Pilato tsi' pʌyʌ loq'uel Jesús, tsa' buchle ti' buchlib cha'añ meloñel, ac'bil bʌ ya' ti ts'ajc i c'aba' Gabata ti' t'añ hebreo.

14 I yorajlelix chajpaya cha'añ mi' melob Pascua, che' xinq'uiñil cajel. Pilato tsi' su'be judíojob: —Umba'añ jiñi la' Rey, —che'en.

15 Jiñi judíojob wen c'am tsi' cha'leyob t'añ: —¡La' chʌmic, la' chʌmic, ch'iji ti cruz! Pilato tsi' c'ajtibeyob: —¿Yom ba mic ch'ij ti cruz la' Rey? Jiñi ñuc bʌ motomajob tsi' jac'ʌyob: —Ma'añic yam bʌ c rey lojon jiñi jach César.

16 Jiñi cha'añ Pilato tsi' yʌc'ʌ Jesús cha'añ mi' ch'ijtʌl ti cruz. Tsi' chucuyob majlel Jesús.


Tsa' ch'ijle ti cruz Jesús
( Mt 27.32-50 ; Mc 15.21-37 ; Lc 23.26-49 )

17 Jesús tsa' caji i q'uech majlel i cruz, tsa' c'oti ti bujtʌl i c'aba' Calavera, ti' t'añ hebreojob jiñʌch Gólgota.

18 Ya'i tsi' ch'ijiyob ti cruz yic'ot cha'tiquil wiñicob, jujuntiquil ti jujunwejl, xinlʌpʌl Jesús.

19 Pilato tsi' yʌc'ʌ ti ts'ijbuntel t'añ cha'añ mi yʌc' ti' jol i cruz Jesús, mu' bʌ i yʌl: Jesús CH'OYOL BɅ TI NAZARET, I REY JUDÍOJOB.

20 Ca'bʌl judíojob tsi' pejcayob jiñi ts'ijbubil bʌ, come jiñi bujtʌl ba' tsa' ch'ijle ti cruz Jesús lʌc'ʌl jach añ ti tejclum. Jiñi ts'ijbubil bʌ añ ti' t'añ hebreo, yic'ot ti t'añ griego, yic'ot ti' t'añ latín

21 Jiñi ñuc bʌ motomajob cha'añ judíojob tsi' su'beyob Pilato: —Mach a ts'ijban jiñi t'añ, “I Rey judíojob”. Ts'ijban, che' bajche' tsi' yʌlʌ: “Joñon i Rey Judíojob”.

22 Pilato tsi' jac'beyob: —Jiñi tsa' bʌ c ts'ijba, ts'ijbubilix, —che'en.

23 Che' bʌ tsa' ujti i ch'ijob ti cruz Jesús, jiñi soldadojob tsi' ch'ʌmbeyob i pislel, tsi' t'oxoyob ti chʌmp'ejl, jujump'ejl cha'añ jujuntiquil soldado. Tsi' ch'ʌmʌyob ja'el pʌl bʌ i bujc Jesús, mach ts'isbilic jalbil jach ti pejtelel.

24 Che' jiñi tsi' su'beyob i bʌ: —Mach yomic mi lac tsil, la' lac cha'len yajcaya ti alas cha'añ mi lac ña'tan majqui mi caj i ch'ʌm. Che'ʌch tsa' ujti cha'añ mi' ts'ʌctiyel i Ts'ijbujel Dios mu' bʌ i yʌl: “Tsi' pucbeyob i bʌ c pislel Yic'ot tsi' cha'leyob yajcaya ti alas cha'añ mi' tsictiyel majqui mi' ch'ʌm c bujc”. Che'i tsi' meleyob soldadojob.

25 Ti' t'ejl jiñi cruz ya' wa'alob María i ña' Jesús yic'ot i yijts'in i ña', yic'ot María i yijñam Cleofas, yic'ot María ch'oyol bʌ ti Magdala.

26 Che' bʌ tsi' q'uele i ña' Jesús yic'ot jiñi xcʌnt'añ c'uxbibil bʌ i cha'añ, tsi' su'be i ña': —X'ixic, ya'añ a walobil, —che'en.

27 Ti wi'il tsi' su'be jiñi xcʌnt'añ: —Ya' añ a ña'. Che' jiñi ti jiñi jach bʌ ora jiñi xcʌnt'añ tsi' pʌyʌ majlel ti yotot.

28 Yujilix Jesús ts'ʌctiyemix ti' pejtelel, tsi' yʌlʌ cha'añ mi' ts'ʌctiyel i Ts'ijbujel Dios: —Tiquiñix c ti', —che'en.

29 Ya'añ jump'ejl poc' but'ul ti vinagre; tsi' ts'ajayob chʌyo'ja' ti vinagre, tsi' yʌc'ʌyob ti' ñi' te' i c'aba' hisopo, tsi' yʌq'ueyob ti' yej.

30 Che' bʌ Jesús tsi' leme jiñi vinagre, tsi' yʌlʌ: —Tsa'ix ts'ʌctiyi. Tsi' ju'sa i jol, tsi' yʌc'ʌ majlel i ch'ujlel.


Tsi' jec'beyob i ch'ilat Jesús

31 I yorajlelix chajpaya cha'añ mi' melob Pascua, jiñi judíojob mach yomobic mi' cʌytʌl i bʌc'tal jiñi chʌmeño' bʌ ya' ti cruz che' ti' q'uiñilel c'aj-o, come jiñʌch ñuc bʌ q'uiñ. Jiñi cha'añ tsi' su'beyob Pilato cha'añ mi' yʌc' ti c'ʌsbentelob i ya' jiñi ch'ijbilo' bʌ yic'ot cha'añ muq'uix i ju'sʌbentelob i bʌc'tal ya'i.

32 Tsa' tiliyob soldadojob, tsi' c'ʌsbeyob i ya' jiñi ñaxan bʌ, che'ʌch tsi' melbeyob ja'el jiñi yam bʌ wiñic ch'ijbil bʌ ti cruz.

33 Che' bʌ tsa' c'otiyob ba'añ Jesús, tsi' q'ueleyob chʌmeñix, jiñi cha'añ ma'añic tsi' c'ʌsbeyob i ya'.

34 Pero juntiquil soldado tsi' jeq'ue ti lanza ti' ye'bal i ch'ilat, ti orajach tsa' loq'ui i ch'ich'el yic'ot ja'.

35 Jiñi tsa' bʌ i q'uele woli' cha' su'b, isujmʌch i t'añ; yujil cha'añ isujm chuqui mi yʌl cha'añ mi la' ñop ja'el.

36 Tsa' ujti ti pejtelel iliyi cha'añ mi' ts'ʌctiyel i Ts'ijbujel Dios: “Ma'añic mi caj i c'ʌscujel mi junts'ijtic i bʌquel”.

37 Yam bʌ i Ts'ijbujel Dios mi' yʌl: “Jiñi tsa' bʌ i jeq'ueyob mi caj i q'uelob”.


Tsi' yotsayob Jesús ti mucoñibʌl
( Mt 27.57-61 ; Mc 15.42-47 ; Lc 23.50-56 )

38 Che' tsa'ix ujti pejtelel iliyi, juntiquil xcʌnt'añ i cha'añ Jesús, i c'aba' José ch'oyol bʌ ti Arimatea, tsi' ñopo Jesús ti mucul jach, come tsi' bʌc'ña judíojob. Tsi' c'ajtibe Pilato i bʌc'tal Jesús cha'añ mi' ch'ʌm majlel. Pilato tsi' yʌc'ʌ i t'añ. Tsa' majli José. Tsi' ch'ʌmʌ majlel i bʌc'tal Jesús.

39 Tsa' tili Nicodemo ja'el, tsa' bʌ tili ba'añ Jesús ti ac'ʌlel. Tsi' ch'ʌmʌ tilel mirra xʌ'bʌl yic'ot áloes, jiñʌch, che' bajche' juncujch.

40 Tsi' ch'ʌmʌyob majlel i bʌc'tal Jesús, tsi' bʌc'ʌyob ti wen bʌ pisil yic'ot xojocña bʌ ts'ac, come i tilel che'ʌch mi' cha'leñob mucoñel judíojob.

41 Ya' ba' tsa' ch'ijle ti cruz Jesús añ pʌc'ʌbʌl; ya' ti pʌc'ʌbʌl añ tsiji' bʌ i yotlel ch'ujlelʌl ba' maxto ac'bilic wiñic.

42 Cha'añ ti' caj i yorajlelix chajpaya cha'añ mi' melob Pascua jiñi judíojob, come lʌc'ʌl añ ja'el i yotlel ch'ujlelʌl, jiñi cha'añ ya' tsi' ñolchocoyob Jesús.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan