Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 28 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


Pablo añ ti joyol bʌ ja' i c'aba' Malta

1 Che' uts'at tsa' c'otiyon lojon ti ti' mar, tsa' c ña'ta lojon cha'añ jiñi lum joyol bʌ ti ja' jiñʌch i c'aba' Malta.

2 Jiñi chumulo' bʌ ya' ti joyol bʌ ja' tsi' wen p'untayon lojon; tsi' xiq'uiyob c'ajc, tsi' pʌyʌyon lojon ochel tic pejtelel lojon come woli to ja'al, yic'ot tsʌwan jax pañimil.

3 Jiñi cha'añ Pablo tsi' tempa junsejt si', che' bʌ tsi' yotsa ti c'ajc, tsa' loq'ui lucum cha'añ i ticwʌlel c'ajc, tsi' c'uxbe i c'ʌb Pablo.

4 Jiñi wiñicob ya' bʌ chumulo' ti jiñi lum, che' bʌ tsi' q'ueleyob ts'uyul lucum ti' c'ʌb Pablo, tsi' su'beyob i bʌ: —Isujm ili wiñic, jiñʌch xtsʌnsa, anquese uts'at tsa' loq'ui ti ja', pero wʌle mux caj i chʌmel cha'añ i mul.

5 Pablo tsi' pajq'ui ochel ti c'ajc jiñi lucum, pero ma'añic chuqui tsi' cha'le.

6 Tsi' ña'tayob jiñi wiñicob mux i sijt'el o mux i bʌc' chʌmel ti ora, pero che' bʌ jumuq'uix tsi' pijtayob tsa' caji i q'uelob ma'añic chuqui tsi' cha'le, tsi' q'uextayob i pusic'al, tsa' caj i yʌlob jiñʌch juntiquil dios.

7 Añ juntiquil i c'aba' Publio am bʌ i ye'tel ti jiñi lum joyol bʌ ti ja', tsi' pʌyʌyon lojon ochel ti' yotot, uxp'ejl q'uiñ tsi' we'sayon lojon ti' yutslel i pusic'al.

8 Ñolol i tat Publio ti' wʌyib, woli yu'bin c'ajc yic'ot c'ux ñʌc' ta'. Pablo tsa' ochi i q'uel, che' bʌ tsa'ix i pejca Dios, tsi' yʌc'ʌ i c'ʌb ti' jol, tsi' lajmesa.

9 Che' bʌ tsi' yu'biyob chuqui tsa' ujti, tsa' tiliyob ja'el yaño' bʌ xc'am-ʌjelob loq'uemo' bʌ ti jiñi lum joyol bʌ ti ja', tsa' laj lajmesʌntiyob;

10 che' bʌ tsa' c cha' teche lojon c xʌmbal ti barco, jiñi wiñicob tsi' yʌq'ueyon lojon ca'bʌl c majtañ lojon cha'añ pejtelel chuqui yom cha'añon lojon.


Tsa' c'oti Pablo ti Roma

11 Che' ñumeñix uxp'ejl uw, tsa' majliyon lojon ti barco ch'oyol bʌ ti Alejandría, come ya'ʌch tsi' ñusa i yorajlel tsʌñal ti jiñi lum joyol bʌ ti ja', añ i yejtal Cástor yic'ot Pólux bombil ti' pat jiñi barco.

12 Che' bʌ tsa' c'otiyon lojon ti Siracusa, ya' tsa' jal-ayon lojon uxp'ejl q'uiñ.

13 Che' bʌ tsa' loq'uiyon lojon ya'i, tsa' c xʌñʌ lojon majlel ti ti' ti' ja' ti barco c'ʌlʌl tsa' c'otiyon lojon ti Regio; che' ñumeñix jump'ejl q'uiñ, tsa' tejchi ic' loq'uem bʌ ti sur, ti' cha'p'ejlel q'uiñ tsa' c'otiyon lojon ti Puteoli,

14 ya'i tsa' c taja lojon lamital hermañujob tsa' bʌ i c'ajtibeyon lojon cha'añ mij cʌytʌl lojon yic'otob wucp'ejl q'uiñ. Ti wi'il tsa' c'otiyon lojon ti Roma.

15 Che' bʌ tsi' yu'biyob jiñi hermañujob ya' ti Roma cha'añ tsa'ix c'otiyon lojon ti Apio yic'ot Tres Tabernas, tsa' tiliyob i tajon lojon. Pablo tsi' su'be wocolix i yʌlʌ Dios che' bʌ tsi' q'ueleyob, che' jiñi tsi' taja i ñuclel i pusic'al.

16 Che' bʌ tsa' c'otiyon lojon ti Roma, tsa' aq'uenti Pablo ba' mi' bajñel chumtʌl ti' jump'ejl otot yic'ot juntiquil soldado tsa' bʌ aq'uenti i cʌntan.


Pablo tsi' cha'le subt'añ ti Roma

17 Che' bʌ ñumeñix uxp'ejl q'uiñ, Pablo tsi' pʌyʌ jiñi año' bʌ ñuc bʌ i ye'tel ti' tojlel judíojob. Che' bʌ tempʌbilob, Pablo tsi' su'beyob: —Wiñicob c pi'ʌlob, ma'añic chuqui tsa' c cha'le ti' contra lac pi'ʌlob, ma'añic tsa' j contrajibe i t'añ lac ñojte'el, pero tsi' ñup'uyoñob ya' ti Jerusalén, wʌle tsa'ix ajq'uiyon ti' c'ʌb romanojob;

18 che' bʌ tsi' meleyoñob yom i coloñob, come ma'añic c mul cha'añ mic chʌmel.

19 Jiñi judíojob tsi' wersa c'ajtiyob cha'añ ma'añic mi' cʌjq'uel ti colel, jiñi cha'añ tsa' c wersa c'ajti c mel c bʌ ba'añ César anquese ma'añic chuqui mic su'b ti' contra c pi'ʌlob tic lumal.

20 Jiñi cha'añ tsa' c pʌyʌyetla tilel cha'añ mij q'ueletla, cha'añ mic pejcañetla, come cʌchʌlon ti cadena cha'añ woli c ñop jiñi mu' bʌ i ñopob jiñi israelob, che'en Pablo.

21 Jiñi judíojob tsi' jac'ʌyob: —Joñon lojon ma'añic tsa' chocbentiyon lojon tilel juñ ti judea cha'añ mi' su'bob a mul, ma'añic tsi' su'buyob a mul mi juntiquilic lac pi'ʌlob tsa' bʌ juliyob ja'el, ma'añic chuqui tsi' yʌlʌyob ti a contra.

22 Pero com cu'bin lojon chuqui wola' ñop, come jiñi cujil bʌ lojon cha'añ ti pejtelel lum woli' contrajintelob jiñi mu' bʌ i ñopob che' bajche' jatet.

23 Jiñi judíojob tsi' wʌn ña'tayob baqui bʌ ora mi' cha' tempañob i bʌ yic'ot Pablo, ca'bʌl tsa' c'otiyob ya' ba' chumul, Pablo tsi' wen su'beyob jiñi wen t'añ cha'añ i yumʌntel Dios, c'ʌlʌl ti sʌc'ajel c'ʌlʌl ti ic'ajel tsi' wen tsictesʌbeyob isujmlel Jesús che' bajche' ts'ijbubil ti' mandar Moisés yic'ot ti' juñ jiñi x'alt'añob.

24 Ojlil tsi' ñopoyob chuqui tsi' su'beyob, ojlil ma'añic tsi' ñopoyob.

25 Tsi' t'oxoyob i bʌ ti t'añ. Che' bʌ tsa' caji i tʌts'ob i bʌ, Pablo tsi' su'beyob: —Isujm chuqui tsi' yʌlʌ jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu che' bʌ tsi' c'ʌmbe i yej jiñi x'alt'añ Isaías che' bʌ tsi' pejca lac ñojte'el, tsi' yʌlʌ:

26 “Cucu ba'añ wiñicob x'ixicob, su'beñob: Mi caj la' wu'bin t'añ, pero ma'añic mi caj la' ch'ʌmben isujm; mi caj la' q'uel, pero ma'añic mi caj i c'otel la' wut,

27 come tsa' ochi ti tonto i pusic'al ili wiñicob x'ixicob; mach yomic i yu'biñob, tsi' muts'uyob i wut, ame i q'uelob ti' wut, ame i yu'biñob ti' chiquin, ame i ch'ʌmbeñob isujm ti' pusic'al, ame i cha' sutq'uiñob i bʌ cha'añ mic lajmesañob”, che'en.

28 Ña'tanla che' jiñi, wolix i sujbel ba'añ gentilob jiñi laj coltʌntel ch'oyol bʌ ti Dios. Jiñi gentilob mi caj i ñʌch'tañob, che'en Pablo.

29 [Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ, tsa' majliyob jiñi judíojob, tsi' contrajiyob i bʌ ti ca'bʌl t'añ.]

30 Cha'p'ejl ja'b tsa' ajñi Pablo ti' yotot tsa' bʌ i majña, tsi' pʌyʌ ochel pejtelel tsa' bʌ tili i q'uelob.

31 Tsi' su'bu isujmlel i yumʌntel Dios. Ti' ch'ejlel i pusic'al tsi' cʌntesayob isujmlel lac Yum Jesucristo, ma'añic majqui tsi' mʌcta.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan