Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Numeros 31 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


Israelob tsi' q'uextʌbeyob i jontolil madiañob

1 Lac Yum tsi' pejca Moisés, tsi' su'be:

2 “Q'uextʌben i jontolil jiñi madiañob come tsi' yʌc'ʌyob ti mulil israelob; ti wi'il mi caj a chʌmel.”

3 Che' jiñi Moisés tsi' su'be jiñi israelob: “Yom mi la' chajpan la' bʌ lamital cha'añ guerra ti' contra Madián, cucula ti guerra, come lac Yum mi caj i yʌq'ueñob i tojob i mul jiñi madiañob.

4 Mi caj a choc majlel ti guerra jump'ejl mil ti jujunmojt i p'olbal israelob.”

5 Che'ʌch tsa' tsijquiyob loq'uel ti yonlel jiñi israelob, jump'ejl mil ti jujunmojt i p'olbal israelob; ti pejtelelob jiñʌch lajchʌmp'ejl mil wiñicob chajpʌbilo' bʌ cha'añ guerra.

6 Moisés tsi' choco majlel ti guerra jiñi wiñicob; jujump'ejl mil tac loq'uemo' bʌ ti jujunmojt i p'olbal Israel tsi' chocoyob majlel. Finees, i yalobil bʌ jiñi motomaj Eleazar, tsa' majli ti guerra, tsi' ch'ʌmʌ majlel jiñi vaso tac mu' bʌ i c'ʌjñel ya' ti Ch'ujul bʌ Ajñibʌl yic'ot trompeta tac cha'añ mi' wustʌl.

7 Tsa' cajiyob ti guerra ti' contra madiañob che' bajche' lac Yum Dios tsi' su'be Moisés, tsi' laj tsʌnsayob pejtelel wiñicob.

8 Tsa' tsʌnsʌntiyob jiñi madiañob yic'ot jo'tiquil i reyob, jiñobʌch: Evi, Requem, Zur, Hur yic'ot Reba. Che' ja'el tsi' tsʌnsayob ti espada Balaam i yalobil Beor.

9 Jiñi israelob tsi' pʌyʌyob majlel pejtelel x'ixicob año' bʌ ti Madián temel yic'ot i yalobilob, yic'ot tsi' laj chilbeyob pejtelel i yʌlac', pejtelel i wacax yic'ot pejtelel chuqui añob i cha'añ.

10 Tsi' laj pulbeyob i tejclum tac ti jujunpejt xchumtʌl.

11 Tsi' laj ch'ʌmʌyob pejtelel jiñi tsa' bʌ i chiliyob yic'ot tsa' bʌ i tajayob ti' tojlel wiñicob x'ixicob yic'ot i yʌlac'ob,

12 tsi' pʌyʌyob majlel jiñi x'ixicob yic'ot i yalobilob temel yic'ot i chu'bʌañob tsa' bʌ i chiliyob, ba'añ Moisés yic'ot ba'añ jiñi motomaj Eleazar ti' tojlel pejtelel israelob ti' joctʌlel Moab, am bʌ ti' t'ejl jiñi Jordán ja' ti' tojel Jericó.

13 Moisés yic'ot jiñi motomaj Eleazar temel yic'ot jiñi ñuc taco' bʌ i ye'tel ti' tojlel israelob tsa' majli i ch'ʌmob ya' ti' pat jiñi tejclum.

14 Pero Moisés tsa' mich'a ti' tojlel i yumob soldadojob, yic'ot jiñi año' bʌ i ye'tel ti' tojlel jujump'ejl mil soldadojob yic'ot ti' tojlel jo'jo'c'al soldadojob che' woli i sujtelob ti guerra.

15 Moisés tsi' su'beyob: “¿Chucoch cuxul tsa' la' cʌyʌ pejtelel ili x'ixicob?

16 Come ti' caj i cʌntesa Balaam, ili x'ixicob tsi' yʌc'ʌyob ti mulil jiñi israelob ti' contra lac Yum che' bʌ tsi' ch'ujutesayob Baal-peor, jiñi cha'añ ca'bʌl tsa' chʌmiyob i cha'año' bʌ lac Yum.

17 Tsʌnsanla pejtelel ch'itoñ bʌ alʌlob; che' ja'el tsʌnsanla pejtelel x'ixicob tsa'ix bʌ i pi'le wiñic.

18 Pero cuxul mi caj la' cʌy pejtelel xch'octacob maxto bʌ pi'lebilobic i cha'añ wiñic.

19 Ixcu jatetla mic su'beñetla, majqui jach tsi' tsʌnsa juntiquil wiñic, yic'ot majqui jach tsi' tʌlʌ juntiquil xchʌmel, mi caj i yajñel wucp'ejl q'uiñ ti pat jiñi tejclum. Mi caj la' sʌc-esan la' bʌ che' ti yuxp'ejlel q'uiñ yic'ot che' ti wucp'ejlel q'uiñ, jatetla yic'ot jiñi tsa' bʌ la' pʌyʌyob tilel.

20 Che' ja'el mi caj la' laj sʌc-esan la' pislel, yic'ot pejtelel chuqui jach melbil ti pʌchi, yic'ot pejtelel chuqui jach melbil ti' tsutsel chivo, yic'ot pejtelel chuqui tac mi' c'ʌjñel melbil bʌ ti te'.”


Tsa' t'oxle jiñi chu'bʌañʌl

21 Jiñi motomaj Eleazar tsi' su'be jiñi wiñicob chajpʌbilo' bʌ ti guerra che' bʌ wolix i julelob tilel ti guerra: “Iliyi jiñʌch i mandar lac Yum tsa' bʌ i su'be Moisés:

22 Pejtelel jiñi oro, jiñi plata, jiñi bronce, jiñi hierro, jiñi estaño yic'ot jiñi plomo,

23 pejtelel mach bʌ añic mi' jilel ti c'ajc, yom mi la' ñusan ti c'ajc cha'añ sʌc mi cʌlel, ti wi'il mi la' sʌc-esan ti jiñi ja' mu' bʌ la' c'ʌn cha'añ sʌc-esaya. Pero pejtelel jiñi mu' bʌ i jilel ti c'ajc, yom mi la' sʌc-esan ti ja'.

24 Che' ja'el mi caj la' sʌc-esan la' pislel che' ti' wucp'ejlel q'uiñ, che' jiñi sʌc-esʌbil mi la' cʌytʌl; ti wi'il mi la' mejlel ti ochel ti tejclum.”

25 Lac Yum tsi' pejca Moisés, tsi' su'be:

26 “Jatet yic'ot jiñi motomaj Eleazar yic'ot pejtelel año' bʌ i ye'tel ti' tojlel israelob, yom mi la' tsic pejtelel jiñi chu'bʌañʌl, yic'ot jiñi xch'octacob, yic'ot jiñi alʌc'ʌl tac tsa' bʌ la' taja ti guerra.

27 Ti wi'il mi caj a t'oxben israelob, ojlil mi caj i ch'ʌmob jiñi tsajñiyo' bʌ ti guerra yic'ot ojlil mi' ch'ʌmob ja'el jiñi mach bʌ añic tsajñiyob.

28 Mi caj a loc'beñon c cha'añ bʌ i wenta i tojoñelob jiñi tsajñiyo' bʌ ti guerra; yom ma' loc'san juntiquil ti jo'jo'c'al i cha'bajc' (500) xch'octacob, che'ʌch ja'el mi caj a loc'san ti jiñi tat wacax tac, ti jiñi burro tac, ti jiñi tʌñʌme' tac.

29 Ti jiñi c majtañ mu' bʌ a loc'san mi caj a wʌq'uen jiñi motomaj Eleazar.

30 Ti jiñi ojlil mu' bʌ i yʌq'uentel israelob, mi caj a loc'san juntiquil ti jiñi lujuntiquil i yuxc'al tac xch'octacob, che'ʌch ja'el mi caj a loc'san ti jiñi tat wacax, ti jiñi burro tac, ti jiñi tʌñʌme' tac yic'ot ti pejtelel alʌc'ʌl tac; mi caj a wʌq'ueñob jiñi levijob mu' bʌ i cha'leñob e'tel tic Tabernáculo.”

31 Moisés yic'ot jiñi motomaj Eleazar tsi' meleyob che' bajche' tsi' su'be lac Yum jiñi Moisés.

32 Ti' pejtelel jiñi chu'bʌañʌl tsa' bʌ i ch'ʌmʌyob tilel, che' mach tsicbilic jiñi tsa' bʌ i bajñel ch'ʌmʌyob tilel jiñi tsajñiyo' bʌ ti guerra, jiñʌch 675,000 tʌñʌme',

33 yic'ot 72,000 tat wacax,

34 yic'ot 61,000 burro.

35 Jiñi xch'octacob maxto bʌ pi'lebilobic ti wiñic jiñʌch 32,000 ti' pejtelel.

36 Jiñi ojlil tsa' bʌ aq'uentiyob jiñi soldadojob tsajñiyo' bʌ ti guerra jiñʌch 337,500 tʌñʌme',

37 yic'ot jiñi tsa' bʌ aq'uenti lac Yum jiñʌch 675 tʌñʌme'.

38 Jiñi tat wacax jiñʌch 36,000; jiñi tsa' bʌ aq'uenti lac Yum jiñʌch 72 tat wacax.

39 Jiñi burro tac jiñʌch 30,500; jiñi tsa' bʌ aq'uenti lac Yum jiñʌch 61 burro tac.

40 Jiñi xch'octacob jiñʌch 16,000; jiñi tsa' bʌ aq'uenti lac Yum jiñʌch 32 xch'octacob.

41 Pejtelel jiñi tsa' bʌ tempʌyi i majtañ bʌ lac Yum, tsa' aq'uenti jiñi motomaj Eleazar che' bajche' lac Yum tsi' su'be Moisés.

42 Jiñi ojlil tsa' bʌ aq'uentiyob jiñi israelob, jiñi tsa' bʌ i t'oxo Moisés ti jiñi chu'bʌañʌl tsa' bʌ i ch'ʌmʌyob tilel jiñi soldadojob tsajñiyo' bʌ ti guerra,

43 jiñʌch 337,500 tʌñʌme',

44 yic'ot 36,000 tat wacax,

45 yic'ot 30,500 burro

46 yic'ot 16,000 xch'octacob.

47 Ti ili ojlil tsa' bʌ aq'uentiyob jiñi israelob, Moisés tsi' loc'sa juncojt ti lujuncojt i yuxc'al (50) tac ti jiñi alʌc'ʌl yic'ot juntiquil ti lujuntiquil i yuxc'al tac xch'octacob; tsi' yʌq'ueyob jiñi levijob woli bʌ i cʌntañob jiñi tabernáculo, che' bajche' lac Yum tsi' su'be Moisés.

48 Che' jiñi tsa' tiliyob ba'añ Moisés i yumob jiñi soldadojob wa'chocobilo' bʌ ti jujump'ejl mil yic'ot ti jo'jo'c'al,

49 tsi' su'beyob Moisés: “Tsa'ix c cha' tsiqui lojon jiñi wiñicob tsajñiyo' bʌ ti guerra am bʌ lojon tic wenta, ts'ʌcʌl wʌ'añon lojon.

50 Jiñi cha'añ woli c ch'ʌmben lojon tilel i majtañ lac Yum tsa' bʌ c taja lojon ti jujuntiquil, jiñʌch pejtelel chuqui tac melbil ti oro, jiñi xotc'ʌbʌl tac yic'ot mʌtc'ʌbʌl tac, yic'ot ujʌl tac, yic'ot cadena tac, cha'añ i tojol lojon c mul ti' tojlel lac Yum.”

51 Moisés yic'ot jiñi motomaj Eleazar tsi' ch'ʌmbeyob jiñi ujʌl, mʌtc'ʌbʌl yic'ot uya'ʌl melbil tac bʌ ti oro.

52 Pejtelel jiñi majtañʌl melbil tac bʌ ti oro tsa' bʌ i yʌq'ueyob lac Yum jiñi año' bʌ ti' wenta soldadojob, añ i yalel ti 184 kilo.

53 Jiñi wiñicob tsajñiyo' bʌ ti guerra tsi' ch'ʌmʌyob sujtel chu'bʌañʌl ti jujuntiquil.

54 Moisés yic'ot jiñi motomaj Eleazar tsi' ch'ʌmʌyob jiñi oro tac tsa' bʌ i yʌc'ʌyob jiñi año' bʌ ti' wenta soldadojob, tsi' ch'ʌmʌyob majlel ti Tabernáculo ba' mi' tempañob i bʌ, cha'añ mi' ña'tan jiñi israelob bajche' tsi' coltayob lac Yum.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan