Numeros 3 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioI tsicol yic'ot i ye'tel jiñi levijob 1 Ti jiñi q'uiñ che' bʌ lac Yum tsi' pejca Moisés ya' ti wits i c'aba' Sinaí, tsa' tsictiyi i c'aba' i p'olbalob Aarón yic'ot Moisés. 2 I c'aba'ob i yalobilob Aarón jiñobʌch: Nadab jiñʌch ñaxan bʌ i yalobil, Abiú, Eleazar yic'ot Itamar. 3 Jiñobʌch i yalobilob Aarón mulbilo' bʌ ti olivo aceite yic'ot sʌc-esʌbilo' bʌ cha'añ mi' melob i ye'tel ti motomaj. 4 Pero Nadab yic'ot Abiú tsa' chʌmiyob ti' tojlel lac Yum che' bʌ tsi' yotsayob yam bʌ c'ajc che' ya'añob ti' tiquiñal lum ya' ti Sinaí. Ma'añic i yalobilob Nadab yic'ot Abiú. Cojach tsa' cʌleyob Eleazar yic'ot Itamar cha'añ mi' cha'leñob i ye'tel ti motomaj temel yic'ot i tat. 5 Lac Yum tsi' pejca Moisés, tsi' su'be: 6 “Yom ma' pʌyob tilel i p'olbalob Leví cha'añ mi' tilelob i coltañ Aarón. 7 Mi caj i coltañob Aarón yic'ot pejtelel israelob che' ya'añob ti Tabernáculo ba' mi' tempañob i bʌ. Añob ti' wenta jiñi e'tel ya' ti Tabernáculo. 8 Mi caj i cʌntañob pejtelel chuqui tac mi' c'ʌjñel ya' ti Tabernáculo ba' mi' tempañob i bʌ, yic'ot pejtelel aq'uebilo' bʌ ti' wenta ti' tojlel i yalobilob Israel. Añob ti' wenta cha'añ mi' melbeñob i ye'tel lac Yum ya' ti Tabernáculo. 9 Mi caj a wʌc'ob levijob ti' tojlel Aarón yic'ot i yalobilob, come jiñobʌch jiñi wa'chocobilo' bʌ ti' tojlel i yalobilob Israel. 10 Cojach Aarón yic'ot i yalobilob mi caj a wʌq'ueñob ti' wenta cha'añ mi' cha'leñob motomajintel. Mi tsi' yotsa i bʌ ti motomaj joch wiñic, mi caj i chʌmel.” 11 Lac Yum tsi' pejca Moisés, tsi' su'be: 12 “Awilan tsa' c yajca jiñi levijob ti' tojlel israelob, i q'uexolobʌch jiñi ascuñʌlo' bʌ i yalobilob israelob; jiñi cha'añ c cha'añʌch jiñi levijob, 13 come c cha'añʌch pejtelel jiñi ñaxan bʌ alʌlob ti Israel. C'ʌlʌl ti jiñi q'uiñ che' bʌ tsa' c tsʌnsa pejtelel jiñi ñaxan bʌ alʌlob ti Egipto, tsa' c yajca cha'añ que'tel pejtelel ñaxan bʌ alʌlob ti Israel yic'ot ñaxan bʌ i yal alʌc'ʌl. C cha'añobʌch. Joñon, la' Yumon.” 14 Lac Yum tsi' pejca Moisés ya' ti colem bʌ i tiquiñal lum i c'aba' Sinaí, tsi' su'be: 15 “Yom ma' tsic jiñi levijob che' bajche' jaytiquil añob ti' mojt ti' mojt, yom ma' wotsan ti juñ pejtelel ch'itoñ bʌ i yalobilob añobix bʌ jump'ejl uw c'ʌlʌl ti' ñoxlel.” 16 Che' jiñi Moisés tsi' ts'ijbubeyob i c'aba' ti juñ che' bajche' lac Yum tsi' su'be. 17 Jiñʌch i c'aba' i yalobilob Leví: Gersón, Coat yic'ot Merari. 18 I c'aba' i yalobilob Gersón ti' mojt ti' mojt jiñʌch: Libni yic'ot Simei. 19 I yalobilob Coat ti' mojt ti' mojt jiñʌch: Amram, Izhar, Hebrón yic'ot Uziel. 20 I yalobilob Merari ti' mojt ti' mojt jiñʌch: Mahli yic'ot Musi. Iliyi jiñʌch i p'olbal Leví che' bajche' jaytiquil i yalobilob ti' mojt ti' mojt. 21 I p'olbal Gersón jiñobʌch Libni yic'ot Simei. 22 Pejtelel ch'itoñ bʌ i yalobilob tsa' bʌ tsijquiyob añobix bʌ jump'ejl uw c'ʌlʌl ti' ñoxlel, jiñʌch 7,500. 23 Pejtelel i yalobilob Gersón tsa' aq'uentiyob i chumlib ti' pat jiñi Tabernáculo ba' mi' bʌjlel q'uiñ. 24 Jiñi yumʌl ti jiñi xchumtʌl tac cha'añ i yalobilob Gersón jiñʌch Eliasaf i yalobil Lael. 25 I yalobilob Gersón añob ti' wenta cha'añ mi' cʌntañob jiñi Tabernáculo ba' mi' tempañob i bʌ, mi' q'uelob jiñi otot tac yic'ot i majc tac, yic'ot jiñi pisil joc'ol bʌ ti ti' jiñi Tabernáculo ba' mi' tempañob i bʌ, 26 yic'ot jiñi pisil am bʌ ya' ti ti' jiñi patio yic'ot am bʌ ti' joytʌlel jiñi Tabernáculo, yic'ot jiñi am bʌ ya' ti pulʌntib; yic'ot pejtelel i ch'ajñal tac añ tac bʌ i c'ʌjñibal cha'añ jiñi e'tel. 27 I p'olbalob Coat: jiñʌch Amram, Izhar, Hebrón yic'ot Uziel. 28 Pejtelel jiñi ch'itoñob bʌ i p'olbal tsa' bʌ tsijquiyob, añobix bʌ jump'ejl uw c'ʌlʌl ti' ñoxlel, jiñʌch 8,600. Añob ti' wenta cha'añ mi' cʌntañob jiñi Ch'ujul bʌ Ajñibʌl. 29 Pejtelel i yalobilob Coat tsa' aq'uentiyob i chumlib ya' ti' tojel jiñi Tabernáculo ya' ti sur. 30 Jiñi yumʌl ti jiñi xchumtʌlob ti' tojlel i yalobilob Coat jiñʌch Elizafán i yalobil Uziel. 31 Añob ti' wenta i p'olbalob Coat cha'añ mi' cʌntañob jiñi Arca, yic'ot jiñi mesa, yic'ot i yajñib ba' mi' ts'ʌjbel c'ajc, yic'ot jiñi pulʌntib tac, yic'ot ch'ujul tac bʌ e'tijibʌl, jiñi pisil yic'ot pejtelel mu' bʌ i c'ʌjñel tac. 32 Jiñi ñuc bʌ yumʌl ti' tojlel jiñi levijob jiñʌch Eleazar i yalobil jiñi motomaj Aarón, wa'chocobil ti' yum jiñi año' bʌ ti' wenta jiñi Ch'ujul bʌ Ajñibʌl. 33 Pejtelel i yalobilob Merari jiñʌch Mahli yic'ot Musi. 34 Ti' pejtelel jiñi ch'itoñob tsa' bʌ tsijquiyob añobix bʌ jump'ejl uw c'ʌlʌl ti' ñoxlel, jiñʌch 6,200 wiñicob. 35 I yum pejtelel i p'olbal Merari jiñʌch Zuriel i yalobil Abihail. Tsa' chumleyob ti' t'ejl Tabernáculo ya' ti norte. 36 Añob ti' wenta i yalobilob Merari cha'añ mi' wen cʌntañob i tablajlel yic'ot i cucujlel, i chumte'lel yic'ot i yoyel jiñi Tabernáculo, yic'ot pejtelel mu' bʌ i c'ʌjñel tac cha'añ jiñi e'tel, 37 añ ti' wenta ja'el i postejlel jiñi patio yic'ot i c'ʌclib ba' mi' wa'tʌl jiñi poste tac yic'ot i te'el tac yic'ot i ch'ajñal tac. 38 Jiñi mu' bʌ caj i chumtʌlob ya' ti' tojel Tabernáculo ba' mi tempañob i bʌ ti' tojel ba' mi' pasel q'uiñ, jiñobʌch Moisés, Aarón yic'ot i yalobilob, añob ti' wenta i cʌntʌntel jiñi Ch'ujul bʌ Ajñibʌl ti' c'aba' jiñi israelob. Mi tsa' ochi joch wiñic ya' ti Tabernáculo, mi caj i chʌmel. 39 Ti' pejtelelob jiñi levijob tsa' bʌ i tsiquiyob Moisés yic'ot Aarón cha'añ ti' mandar lac Yum, ti' pejtelel ch'itoñob añobix bʌ jump'ejl uw c'ʌlʌl ti' ñoxlel, jiñʌch 22,000. Tsa' tsijquiyob jiñi ñaxan bʌ alʌlob 40 Lac Yum Dios tsi' su'be Moisés: “Yom ma' tsic pejtelel ñaxan bʌ tsi' yilayob pañimil ch'itoñ bʌ i yalobilob Israel añobix bʌ jump'ejl uw c'ʌlʌl ti' ñoxlel, yom ma' ts'ijban i c'aba'ob. 41 Jiñi levijob c cha'añobʌch, i q'uexolobʌch pejtelel ñaxan bʌ alʌlob ti Israel. C cha'añʌch ja'el i yʌlac'ob jiñi levijob, i q'uexolobʌch jiñi ñaxan tac bʌ i yʌlac' israelob. Joñon, la' Yumon.” 42 Che' jiñi Moisés tsa' caji i tsic pejtelel jiñi ñaxan bʌ alʌlob ti Israel che' bajche' lac Yum tsi' su'be. 43 Pejtelel jiñi ñaxan bʌ alʌlob, ch'itoño' bʌ tsa' bʌ ts'ijbubentiyob i c'aba' jiñi añobix bʌ jump'ejl uw c'ʌlʌl ti' ñoxlel, jiñʌch 22,273. 44 Ti wi'il lac Yum tsi' pejca Moisés, tsi' su'be: 45 “Yom ma' pʌy jiñi levijob ti' q'uexol jiñi ñaxan bʌ alʌlob ti Israel, pʌyʌ ja'el i yʌlac' levijob cha'añ i q'uexol i yʌlac' israelob; jiñi levijob c cha'añobʌch. Joñon, la' Yumon. 46 Pero cha'añ i q'uexol jiñi 273 ñaxan bʌ alʌlob ñumeñix che' bajche' jiñi levijob, 47 mi caj a ch'ʌm jo'p'ejl siclo cha'añ jujuntiquil, che' bajche' añ i tojol jiñi taq'uiñ ya' ti Ch'ujul bʌ Ajñibʌl. 48 Jiñi taq'uiñ mi caj a wʌq'uen Aarón yic'ot i yalobilob, cha'añ jiñi i ñumelix bʌ ti' tojlel israelob.” 49 Che' jiñi Moisés tsi' ch'ʌmʌ jiñi taq'uiñ cha'añ i tojol jiñi i ñumelix bʌ ti jiñi 273 ch'itoñob tsa' bʌ tsijquiyob ti Israel. 50 Ti pejtelel jiñi taq'uiñ tsa' bʌ tempʌyi cha'añ jiñi ñaxan bʌ alʌlob ti' tojlel israelob, jiñʌch 1,365 siclo che' bajche' añ i tojol jiñi taq'uiñ ti jiñi Ch'ujul bʌ Ajñibʌl. 51 Ti wi'il Moisés tsi' yʌq'ue Aarón yic'ot i yalobilob jiñi taq'uiñ che' bajche' lac Yum tsi' su'be. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico