Numeros 21 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioTsa' mʌlbenti Arad, i rey Canaán 1 Che' bʌ jiñi cananeo, jiñi rey ti Arad chumul bʌ ya' ti Neguev, tsi' yu'bi cha'añ woli i tilelob israelob ti jiñi bij i c'aba' Atarim, tsa' loq'ui majlel i contrajin israelob, tsi' cʌchʌ majlel cha'tiquil uxtiquil israelob. 2 Jiñi cha'añ, jiñi israelob tsi' yʌc'ʌyob i t'añ ti' tojlel lac Yum: “Muq'uic a wʌc' tij c'ʌb lojon ili tejclum, che' jiñi mi caj c jisan lojon i tejclumob.” 3 Lac Yum tsi' yu'bibeyob i t'añ jiñi israelob, tsi' coltayob ti' tojlel jiñi cananeojob, tsi' jisayob yic'ot pejtelel i tejclum tac. Jiñi cha'añ tsi' yotsʌbeyob i c'aba' jiñi lum ti Horma. I yejtal lucum melbil ti c'ʌnc'ʌn taq'uiñ 4 Ti wi'il tsi' techeyob i xʌmbal ya' ti wits i c'aba' Hor, tsi' xʌñʌyob majlel i bijlel jiñi Chʌchʌc bʌ Mar, cha'añ mi' xoyob i bijlel ya' ba'añ i lumal Edom. Pero ya' ti bij, jiñi israelob tsa' jiliyob i xuc'tʌlel, 5 tsa' cajiyob ti wulwul t'añ ti' contra Dios yic'ot ti' contra Moisés: “¿Chucoch tsa' pʌyʌyon lojon loq'uel ti Egipto cha'añ ma' wʌc'on lojon ti chʌmel ila ti' tiquiñal lum? Come ilayi ma'añic waj yic'ot ja', tsa'ix c'ojyi j c'ux lojon jiñi waj mach bʌ p'ʌtʌlic tic ñʌc' lojon.” 6 Jiñi cha'añ, lac Yum tsi' choco tilel ca'bʌl lucum am bʌ i venenojlel cha'añ mi' ch'ojob jiñi wiñicob x'ixicob, che' jiñi tsa' chʌmiyob ca'bʌl israelob. 7 Che' jiñi tsa' tiliyob wiñicob ba'añ Moisés, tsi' su'beyob: “Tsa'ix c taja lojon c mul cha'añ tsa' c cha'le lojon t'añ ti' contra lac Yum yic'ot ti a contra; c'ajtiben lac Yum ti wocol t'añ cha'añ mi' cha' loc'san ili lucum tac tic tojlel lojon.” Moisés tsa' caji i pejcan lac Yum cha'añ mi' coltañ jiñi israelob, 8 che' jiñi lac Yum tsi' su'be Moisés: “Melben i yejtal jontol bʌ lucum, joc'chocon ti' ñi' junts'ijt te'; majqui jach tsa' c'uxle ti lucum, mi tsi' q'uele i yejtal lucum, ma'añic mi' caj i chʌmel.” 9 Jiñi cha'añ Moisés tsi' melbe i yejtal lucum ti c'ʌnc'ʌn taq'uiñ, tsi' joc'choco ti' ñi' junts'ijt te', majqui jach tsa' c'uxle ti lucum che' bʌ tsi' q'uelbe i yejtal lucum melbil bʌ ti c'ʌnc'ʌn taq'uiñ, cuxul tsa' cʌle. Jiñi israelob tsi' joyoyob i lum Moab 10 Ti wi'il tsa' loq'uiyob majlel jiñi israelob ya' ba' chumulob, tsa' c'otiyob ti chumtʌl ya' ti Obot. 11 Ti wi'il tsa' cha' loq'uiyob ti Obot, tsa' c'otiyob ti chumtʌl ti Ije-abarim, ya' ti' tiquiñal lum am bʌ ti' tojel Moab, ya' ba' mi' pasel q'uiñ. 12 Che' bʌ tsa' cha' loq'uiyob ya'i, tsa' c'otiyob ti chumtʌl ti joctʌl bʌ lum i c'aba' Zered. 13 Tsa' loq'uiyob ya'i, tsa' c'otiyob ti chumtʌl ti' junwejlel Arnón, ya' ba'añ i tiquiñal lum ba' jaxʌl i lum amorreojob. Jiñi Arnón ja' i cayajoñʌch i lumalob amorreojob yic'ot moabitajob. 14 Jiñi cha'añ che'ʌch mi' yʌjlel ti' juñilel ba' ts'ijbubil i guerra lac Yum: “Tsa' bʌ i mele ya' ti Chʌchʌc bʌ Mar, yic'ot ya' ti ja' am bʌ ti Arnón, 15 yic'ot ya' ti p'ʌtʌl bʌ ja' mu' bʌ i c'ʌlʌl c'otel ya' ti Ar, yic'ot mu' bʌ i c'ʌlʌl c'otel ya' ba' jaxʌl i lum Moab.” 16 Ti wi'il tsa' c'axiyob ti Beer: jiñʌch jiñi pozo ba' tsa' loq'ui ja', ba' tsi' su'be lac Yum jiñi Moisés: “Tempan wiñicob x'ixicob cha'añ mi cʌq'ueñob ja'.” 17 Jiñi cha'añ jiñi israelob tsi' c'ʌyiyob ili c'ay: “¡La' wʌjlic loq'uel ja' ya' ti pozo! ¡Cha'lenla c'ay cha'añ jiñi ja'! 18 Jiñʌch i loq'uib ja' tsa' bʌ i piquiyob wiñicob, jiñi tsa' bʌ i top'oyob jiñi yumʌlob ti jiñi tejclum, yic'ot i te' yic'ot i barajte'.” Tsi' cʌyʌyob i tiquiñal lum, tsa' majliyob ti Matana. 19 Che' bʌ tsa' loq'uiyob ti Matana, tsa' majliyob ti Nahaliel. Tsa' loq'uiyob ti Nahaliel, tsa' majliyob ti Bamot. 20 Che' bʌ tsa' loq'uiyob ti Bamot, tsa' majliyob ya' ti joctʌl bʌ lum am bʌ ti' lumal Moab, tsa' c'otiyob ti' pam jiñi wits i c'aba' Pisga ba' tsiquilix i tiquiñal lum. Tsa' mʌlbenti Sehón, i rey amorreojob ( Dt 2.26-37 ) 21 Jiñi cha'añ, jiñi israelob tsi' chocoyob majlel wiñicob ba'añ Sehón i rey jiñi amorreojob, tsi' su'beyob: 22 “Ac'ʌyon lojon ti ñumel ti a lum; ma'añic mi caj c ñumel lojon majlel ba'añ la' pʌc'ʌb, mi ya'ic ti la' ts'usubil, ma'añic mi caj c jap lojon la' wa'al ti la' pozo tac. Tojach mi caj c ñumel lojon ti ñoj bij, c'ʌlʌl jinto mij c'axel lojon ti la' lum.” 23 Pero Sehón ma'añic tsi' yʌc'ʌyob ti c'axel israelob ya' ti' lum, pero tsa' jach caji i tempan i wiñicob cha'añ mi' loq'uel i contrajiñob jiñi israelob ya' ti' tiquiñal lum, tsa' c'oti i tajob ti Jahaza, ya'i tsi' cha'leyob guerra ti' contra israelob. 24 Pero jiñi israelob tsi' laj jisayob ti espada. Tsa' ochi i laj ch'ʌmbeñob i lum c'ʌlʌl ti Arnón ja' c'ʌlʌl ti Jaboc ja' ba' jaxʌl i lumal jiñi amoñob, come ya' ba' jaxʌl i lum jiñi amoñob wen cʌntʌbil. 25 Jiñi israelob tsi' laj ch'ʌmʌyob jiñi tejclum tac yic'ot tsa' ochiyob ti chumtʌl ya' ti' tejclum amorreojob ya' ti Hesbón yic'ot ti alʌ xchumtʌl tac. 26 Come jiñi Hesbón jiñʌch i tejclum Sehón, i rey amorreojob, jiñi tsa' bʌ i cha'le guerra ti ñaxan ti' contra jiñi rey am bʌ ti Moab, che' bʌ tsi' laj chilbe ca'bʌl i lum c'ʌlʌl ti colem ja' i c'aba' Arnón. 27 Jiñi cha'añ mi' yʌlob jiñi xc'ayob: “¡La' ti Hesbón! ¡La' cha' mejlic! La' cha' mejlic i tejclum Sehón. 28 Come tsa' loq'ui c'ajc ti Hesbón, yic'ot tsa' letsi i c'ʌc'al i tejclum Sehón, jiñi tsa' bʌ i pulu Ar am bʌ ti Moab, yic'ot jiñi ñuqui wits tac am bʌ ti Arnón. 29 ¡O'bol a bʌ, Moab! Tsa'ix jisʌntiyetla añet bʌ la ti Quemos. Tsa'ix puts'tesʌbentiyob majlel i yalobilob, yic'ot xch'oc bʌ i yalobilob tsa' pʌjyiyob majlel ti yam bʌ lum, ti' tojlel Sehón, i rey amorreojob. 30 Pero joñonla tsa'ix lac jisʌbeyob i yumʌntel; tsa' jisʌnti Hesbón c'ʌlʌl ti Dibón, tsa' lac jisa c'ʌlʌl ti Nofa, yic'ot ti Medeba.” Israel tsi' mʌlbe Og jiñi rey ti Basán ( Dt 3.1-11 ) 31 Che'ʌch tsa' ochiyob ti chumtʌl israelob ti' lum jiñi amorreojob. 32 Che' ja'el Moisés tsi' choco majlel wiñicob cha'añ mi' cʌmbeñob i lumal Jazer; che' jiñi tsi' ch'ʌmʌyob jiñi alʌ xchumtʌl tac, tsi' chocoyob loq'uel jiñi amorreojob ya' bʌ añob ya'i. 33 Ti wi'il tsa' cha' sujtiyob tilel yic'ot tsa' cha' cajiyob ti letsel ti' bijlel Basán. Tsa' loq'ui tilel jiñi rey Og am bʌ ti Basán yic'ot pejtelel i soldadojob, cha'añ mi' contrajin israelob ya' ti Edrei. 34 Jiñi cha'añ lac Yum tsi' su'be Moisés: “Mach a bʌc'ñañob, come tsa'ix cʌq'ueyet ti a c'ʌb jiñi rey yic'ot pejtelel jiñi año' bʌ ti' lumal yic'ot i lum. Mi caj a melben che' bajche' tsa' melbe Sehón i rey jiñi amorreojob chumulo' bʌ ti Hesbón.” 35 Che'ʌch tsa' jisʌnti jiñi rey yic'ot pejtelel i yalobilob yic'ot pejtelel i wiñicob, ma'añic majqui tsa' cʌle mi juntiquilic che' cuxulob to; che' jiñi tsi' ch'ʌmbeyob i lum. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico