Numeros 11 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioLac Yum tsi' choco tilel xculucab tac 1 Jiñi wiñicob tsa' cajiyob ti wulwul a'leya ti' tojlel lac Yum; tsi' yu'bi lac Yum, tsa' wen mich'a. Tsi' choco ju'bel c'ajc, tsa' puli lamital ya' ba' chumulob. 2 Jiñi israelob tsi' cha'leyob wocol t'añ ti' tojlel Moisés. Jiñi Moisés tsi' pejca lac Yum, che' jiñi tsa' yajpi jiñi c'ajc. 3 Jiñi cha'añ tsi' yotsʌbeyob i c'aba' jiñi lum Tabera, come jiñi c'ajc tsa' bʌ i choco tilel lac Yum tsa' lejmi ya'i. 4 Jiñi wiñicob mach bʌ israelobic tsa' bʌ i xʌbʌyob i bʌ yic'otob, tsa' cajiyob ti wulwul t'añ cha'añ ti' caj jiñi wi'ñal, yic'ot jiñi israelob tsa' cajiyob ti wo'wo' uq'uel ja'el, tsi' yʌlʌyob: “¡Majqui mi caj i yʌq'ueñonla laj c'ux we'elʌl! 5 Mi lac ña'tan jiñi chʌy tsa' bʌ lac majtañ c'uxu ya' ti Egipto, jiñi pepino tac, jiñi melon tac, jiñi xwelux tac, jiñi cebolla tac, yic'ot jiñi x'axux tac. 6 ¡Wʌle wolix lac ya'añ, come maná jachix woli lac teñe q'uel!” 7 Jiñi maná lajalʌch che' bajche' i wut xculanta, yoma c'ʌnc'ʌn che' bajche' i yetsel te'. 8 Jiñi wiñicob x'ixicob tsa' loq'ui i lotob, tsi' juch'uyob ti ña'atun, o tsi' cujuyob ti te' tac yic'ot tsi' ch'ʌxʌyob ti p'ejt cha'añ mi' melob ti waj. Lajal i sumuclel che' bajche' pan xʌbʌl bʌ ti tsiji' bʌ olivo aceite. 9 Che' bʌ tsa' ju'bi jiñi ye'eb ti ac'ʌlel ya' ba' chumulob, jiñi maná tsa' ju'bi tilel ja'el. 10 Moisés tsi' yu'bibeyob i yuq'uel wiñicob ti jujump'ejl xchumtʌl temel yic'ot año' bʌ ti yotot. Tsa' wen mich'a lac Yum ti' tojlelob che' ja'el Moisés mach uts'atic tsi' q'uele, 11 jiñi cha'añ tsi' su'be lac Yum: ¿Chucoch mach uts'atic tsa' melbe jiñi a wiñic? ¿Chucoch ma'añic tsa' c tajbeyet i yutslel a pusic'al, come tsa' laj aq'ueyon tic wenta ili wiñicob x'ixicob? 12 ¿Calobilob ba ti' pejtelel ili tejclum? ¿I taton ba, cha'añ ma' su'beñon: “Pʌyʌyob majlel ti a t'ejl cha'añ ma' cʌntañob che' bajche' x'ixic mu' bʌ i mec' majlel i yalobil cha'añ mi' tsu'san c'ʌlʌl ti jiñi lum tsa' bʌ a wʌn su'beyob c ñojte'el lojon cha'añ ma' wʌq'ueñob”? 13 ¿Baqui mi caj c tajbeñob we'elʌl cha'añ mi cʌq'uen pejtelel ili wiñicob x'ixicob? Come woliyobix ti uq'uel tic tojlel, woli yʌlob: “Aq'ueñon lojon we'elʌl cha'añ mij c'ux lojon.” 14 Mach mejlicon tic bajñelil cha'añ mij cuchbeñob i wocol ili tejclum, jiñʌch jump'ejl wen al bʌ cuchʌl cha'añon. 15 Mi che'ʌch mi caj a mel tic tojlel, awocolic tsʌnsañoñix mi añʌch i yutslel a pusic'al tic tojlel, cha'añ che' jiñi ma'añix mi caj c chʌn q'uel jiñi wocol. 16 Jiñi cha'añ lac Yum tsi' su'be Moisés: —Tempʌbeñon lujuntiquil i chʌnc'al (70) wiñicob ñoxobix bʌ ti' tojlel israelob, cʌmbil bʌ a cha'añ año' bʌ i ye'tel, pʌyʌyob tilel ti ti' jiñi Tabernáculo ba' mi la' tempan la' bʌ, la' tem wa'lecob a wic'ot ya'i. 17 Joñon mi caj c ju'bel tilel cha'añ mic pejcañet; mi caj cʌq'ueñob jiñi espíritu am bʌ a wic'ot cha'añ mi la' tem cuch majlel i wocol jiñi tejclum, che' jiñi mach ti a bajñelic mi caj a chʌn cuch majlel. 18 Pero mi caj a su'beñob jiñi wiñicob x'ixicob: Mi caj la' sʌc-esan la' bʌ ijc'ʌl, yic'ot mi caj la' c'ux we'elʌl, come tsa'ix la' cha'le uq'uel tic tojlel, tsa' la' wʌlʌ: ¡majqui mi caj i yʌq'ueñonla laj c'ux we'elʌl! ¡isujm ñumen uts'at che' bʌ ya'añonla ti Egipto! Joñon mi caj cʌq'ueñetla la' c'ux we'elʌl. 19 Mach cha'añic jach jump'ejl q'uiñ, mi cha'p'ejl q'uiñ, mi jo'p'ejl q'uiñ, mi lujump'ejl q'uiñ, mi junc'al q'uiñ, 20 ti' jump'ejlel uw mi caj la' c'ux jinto che' muq'uix la' cha' bi'len, yic'ot che' mach la womix la' chʌn q'uel, come tsa' la' ts'a'leyon che' bʌ ya'añon ti ojlil la' wic'ot, tsa' la' cha'le uq'uel, tsa' la' wʌlʌ: ¿Chucoch tsa' loq'uiyonla tilel ti Egipto? 21 Che' jiñi Moisés tsi' yʌlʌ: —Wʌ'añon ti' tojlel lujunc'al i cha'bajc' mil (600,000) wiñicob, ¡pero jatet woli a wʌl: “Mi caj cʌq'ueñob i c'uxob we'elʌl, c'ʌlʌl ti' jump'ejlel uw”! 22 ¿Mi tsa' tsʌnsʌnti pejtelel tʌñʌme' tac yic'ot wacax, jasʌl ba jiñi? ¿Mi tsi' laj much'qui i bʌ jiñi chʌy am bʌ ti mar, mu' ba i jastiyel? 23 Jiñi cha'añ lac Yum tsi' jac'be Moisés: —¿Tsa'ix ba jili c p'ʌtʌlel? Mu' to caj a q'uel mi ma'añic mi' ts'ʌctiyel c t'añ. 24 Tsa' loq'ui Moisés ti Tabernáculo, tsi' su'beyob wiñicob chuqui tsi' yʌlʌ lac Yum. Ti wi'il tsi' tempayob jiñi lujuntiquil i chʌnc'al xñoxob año' bʌ i ye'tel ti' tojlel israelob, tsi' tempayob ti' joytʌlel jiñi Tabernáculo. 25 Che' jiñi lac Yum tsa' ju'bi tilel ti tocal, tsi' pejca Moisés. Tsi' ch'ʌmʌ jiñi espíritu am bʌ ti' tojlel Moisés, tsi' yʌq'ueyob jiñi lujuntiquil i chʌnc'al xñoxob. Che' bʌ tsa' ochi i yespíritu ti' tojlelob, tsa' cajiyob ti alt'añ; pero ma'añix tsi' chʌn cha'leyob majlel ti wi'il. 26 Ya' ba' chumulob tsa' cʌleyob cha'tiquil wiñicob, juntiquil añ i c'aba' ti Eldad, jiñi yam bʌ jiñʌch Medad tsa' ochi ja'el jiñi espíritu ti' tojlelob. Ch'ʌmbilobix ti tsic ja'el pero ma'añic tsa' tiliyob ti jiñi Tabernáculo. Tsa' cajiyob ti alt'añ ya' ti xchumtʌl. 27 Juntiquil ch'itoñ wiñic ti ajñel tsa' majli i su'ben Moisés, tsi' yʌlʌ: —Eldad yic'ot Medad woliyob ti alt'añ ya' ba' tempʌbilon lojon. 28 Che' jiñi tsi' jac'ʌ Josué i yalobil Nun i yaj coltaya Moisés, juntiquil ch'itoñ wiñic i pi'ʌl bʌ ti e'tel, tsi' su'be: —C yum Moisés, yom ma' tic'ob. 29 Moisés tsi' jac'be: ¿Tsʌytsʌyña ba a pusic'al tic tojlel? Uts'atax caj laj x'alt'añobic i tejclum lac Yum, yic'ot muq'uic jax i yʌq'ueñtelob jiñi espíritu. 30 Ti wi'il Moisés temel yic'ot jiñi xñoxob tsa' cha' majliyob ya' ba' chumulob. 31 Che' jiñi lac Yum tsi' choco tilel p'ʌtʌl bʌ ic' ti mar tsa' bʌ i wets'e tilel xculucab tac, tsa' ju'bi ti' tojlel israelob ya' ba' chumulob ti' joytʌlel, che' bajche' jump'ejl q'uiñ ti xʌñol ti jujunwejl; pec' jach tsa' wejliyob c'otel. 32 Jiñi israelob tsi' tempayob jiñi xculucab ti q'uiñil ti ac'ʌlel lajal tsi' meleyob ti' cha'p'ejlel q'uiñ, tsi' chʌn chucuyob jiñi xculucab. Jiñi mach bʌ ca'bʌlic tsa' mejli i chuc, cojach lujump'ujch tsi' tempa yic'ot tsi' tiquesʌbeyob i bʌc'tal jiñi xculucab ti' pamol jiñi xchumtʌl. 33 Che' bʌ woli jaxto i yotsañob ti yej jiñi we'elʌl, che' bʌ maxto añic tsi' jach'ʌyob, jiñi i mich'ajel lac Yum tsa' tili ti' tojlelob, tsi' jisayob yic'ot wen tsʌts bʌ wocol. 34 Jiñi cha'añ tsi' yotsʌbeyob i c'aba' jiñi ajñibʌl Kibrot-hataava, come ya'i tsa' mujquiyob jiñi xwo'lelob. 35 Tsa' loq'uiyob ti Kibrot-hataava, tsa' majliyob ti Hazerot, ya' tsa' cʌleyob. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico