Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Numeros 1 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


1. TSA' AJÑIYOB TI SINAÍ ( 1.1—10.10 ) I tsicol israelob ya' ti Sinaí

1 Ti jiñi ñaxan bʌ q'uiñ che' ti' cha'p'ejlel uw, che' i cha'p'ejlelix ja'b i loq'uelob ti Egipto jiñi israelob, lac Yum tsi' pejca Moisés ya' ti' tiquiñal lum ya' ti Sinaí, che' bʌ ya'añ ya' ti Tabernáculo ba' mi' tempañob i bʌ, tsi' su'be:

2 “Yom ma' tsic pejtelel wiñicob ti jujump'ejl otot, yom ma' wotsʌben i c'aba' ti jujuntiquil jiñi wiñico' bʌ i yalobilob Israel.

3 Jiñi añobix bʌ junc'al i ja'bilel yic'ot jiñi ñumeñix bʌ ti junc'al, jatet yic'ot Aarón mi caj la' ts'ijbuben i c'aba' pejtelel muq'uix bʌ i mejlelob ti majlel ti guerra che' bajche' mi yʌl jiñi am bʌ ti' wenta.

4 Mi caj i yajñel la' wic'ot juntiquil wiñic ti jujunmojt i p'olbal Israel, juntiquil yumʌl bʌ ti junmojt xchumtʌl.

5 Jiñʌch i c'aba'ob jiñi wiñicob mu' bʌ caj i yajñel la' wic'ot:” “Elisur i yalobil Sedeur loq'uem bʌ ti' p'olbal Rubén;”

6 “Selumiel i yalobil Zurisadai loq'uem bʌ ti' p'olbal Simeón;”

7 “Naasón i yalobil Aminadab loq'uem bʌ ti' p'olbal Judá;”

8 “Natanael i yalobil Zuar loq'uem bʌ ti' p'olbal Isacar;”

9 “Eliab i yalobil Helón loq'uem bʌ ti' p'olbal Zabulón;”

10 “Elisama i yalobil Amiud loq'uem bʌ ti' p'olbal Efraín; yic'ot Gamaliel i yalobil Pedasur loq'uem bʌ ti' p'olbal Manasés, jiñʌch i yalobilob José;”

11 Abidán i yalobil Gedeoni loq'uem bʌ ti' p'olbal Benjamín;

12 Ahiezer i yalobil Amisadai loq'uem bʌ ti' p'olbal Dan;

13 Pagiel i yalobil Ocrán loq'uem bʌ ti' p'olbal Aser;

14 Eliasaf i yalobil Deuel loq'uem bʌ ti' p'olbal Gad;

15 Ahira i yalobil Enán loq'uem bʌ ti' p'olbal Neftalí.

16 Jiñʌch i c'aba'ob ili wiñicob tsa' bʌ wa'chocontiyob ti' tojlel bajc'ʌl israelob, año' bʌ ñuc bʌ i ye'tel ti' tojlel i tatob.

17 Moisés yic'ot Aarón tsi' ch'ʌmʌyob ti' wenta i c'aba'ob jiñi wiñicob tsa' bʌ wa'chocontiyob,

18 yic'ot tsi' tempayob pejtelel israelob ti jiñi ñaxan bʌ q'uiñ ti' cha'p'ejlel uw. Jiñi cha'añ tsa'ix ts'ijbuntiyob i c'aba' ti jujump'ejl xchumtʌl che' bajche' c'amel añ i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbuntiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel yic'ot ñumeñix bʌ.

19 Che' bajche' lac Yum tsi' yʌc'ʌ mandar, Moisés tsi' tsiqui ya' ti' tiquiñal lum ya' ti Sinaí.

20 I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbalob Rubén, ñaxan bʌ i yalobil Israel, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

21 tsa' tsijquiyob i p'olbal Rubén jiñʌch 46,500.

22 I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbal Simeón, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

23 tsa' tsijqui i p'olbalob Simeón jiñʌch 59,300.

24 I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbal Gad, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

25 tsa' tsijqui i p'olbalob Gad jiñʌch 45,650.

26 I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbal Judá, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

27 tsa' tsijqui i p'olbalob Judá jiñʌch 74,600.

28 I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbal Isacar, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

29 tsa' tsijqui i p'olbalob Isacar, jiñʌch 54,400.

30 I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbal Zabulón, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

31 tsa' tsijqui i p'olbalob Zabulón, jiñʌch 57,400.

32 I yalobilob José: I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbal Efraín, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

33 tsa' tsijqui i p'olbal Efraín, i yalobil José jiñʌch 40,500.

34 I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbal Manasés, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

35 tsa' tsijqui i p'olbal Manasés, jiñʌch 32,200.

36 I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbal Benjamín, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

37 tsa' tsijqui i p'olbal Benjamín jiñʌch 35,400.

38 I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbal Dan, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

39 tsa' tsijqui i p'olbal Dan jiñʌch 62,700.

40 I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbal Aser, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

41 tsa' tsijqui i p'olbal Aser jiñʌch 41,500.

42 I yalobilob yic'ot i yalobilob i p'olbal Neftalí, tsa' tsijquiyob che' bajche' c'amel i cʌñʌyo' bʌ jiñi tatʌlob, tsa' ts'ijbubentiyob i c'aba' ti jujuntiquil wiñicob añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, jiñi muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra;

43 tsa' tsijqui i p'olbal Neftalí jiñʌch 53,400.

44 Jiñʌch tsa' bʌ i tsiquiyob Moisés yic'ot Aarón temel yic'ot jiñi wiñicob wa'chocobilo' bʌ ti' tojlel israelob loq'uemo' bʌ ti jujunmojt i p'olbal Israel.

45 Yic'ot pejtelel i yalobilob Israel añobix bʌ junc'al i ja'bilel o ñumeñix bʌ, muq'uix bʌ i mejlel i majlelob ti guerra ti Israel,

46 ti' pejtelel jiñi tsa' bʌ tsijquiyob ti' mojt ti' mojt jiñʌch 603,550.


I wa'chocontelob ti ye'tel jiñi levijob

47 Pero jiñi levijob ma'añic tsa' ch'ʌjmiyob ti tsic yic'otob,

48 come lac Yum tsi' su'be Moisés:

49 “Cojach ma'añic ma' tsicben i p'olbal Leví, mach ma' wotsʌbeñob i c'aba' ti juñ yic'ot i pi'ʌlob ti Israel,

50 mi caj a wʌq'ueñob ti' wenta levijob jiñi Tabernáculo ba' lotol jiñi Mandar yic'ot pejtelel mu' bʌ i c'ʌjñel tac yic'ot pejtelel añ tac bʌ ya'i. Jiñob mi caj i cuchob majlel jiñi Tabernáculo yic'ot pejtelel i bʌl, ya'i mi caj i melob i ye'tel yic'ot ya' mi' caj i chumtʌlob ti' joytʌlel jiñi Tabernáculo.

51 Ba' ora mi' ch'ʌjmel majlel jiñi Tabernáculo, añ ti' wenta jiñi levijob cha'añ mi' chejob yic'ot mi' cha' wa'chocoñob ya' ba' mi' la' c'otel ti jijlel. Mi tsi' lʌc'tesa i bʌ yam bʌ wiñic mach bʌ levijic, mi caj i chʌmel.

52 Pejtelel jiñi israelob ti' mojt ti' mojt la' chumlecob ti lʌc'ʌl ba'añ i bandera che' bajche' mi yʌl jiñi x'e'tel i cha'añ.

53 Pero jiñi levijob mi caj i chumtʌlob ti' joytʌlel jiñi Tabernáculo ba' lotol jiñi Mandar cha'añ ma'añic mi' tilel i mich'ajel Dios ti' tojlel israelob. Añ ti' wenta jiñi levijob cha'añ mi' cʌntañob jiñi Tabernáculo ba' lotol jiñi Mandar.”

54 Che'ʌch tsi' meleyob pejtelel israelob che' bajche' lac Yum tsi' su'be Moisés.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan