Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 6 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


Cʌntesa cha'añ coltaya

1 Chʌcʌ q'uele la' bʌ cha'añ mi la' mel chuqui toj, pero mach cojic jach ti' wut la' pi'ʌlob cha'añ mi' q'ueletla, come che' jiñi ma'añic mi' yʌq'ueñetla la' chobejtʌbal la' Tat am bʌ ti panchan.

2 Che' mi la' wʌq'uen la' chu'bʌañ p'ump'uño' bʌ, mach mi la' wʌc' ti wustʌl majlel trompeta ti' tojel la' wut che' bajche' mi' melob ti sinagoga tac yic'ot ti calle tac jiñi mu' bʌ i poj pʌsob i bʌ ti uts'at cha'añ mi' q'uejlelob ti ñuc ti' wut wiñicob x'ixicob. Isujm mic su'beñetla añobix i chobejtʌbal.

3 Che' ma' wʌq'uen a chu'bʌañ p'ump'uño' bʌ, mach ma' wʌc' ti q'uejlel jiñi woli bʌ a wʌc'.

4 Ti mucul yom ma' wʌc' a chu'bʌañ. Jiñi a Tat woli bʌ i q'uel pejtelel mucul tac bʌ mi caj i yʌq'ueñet a chobejtʌbal [ti jamʌl.]


Cʌntesa cha'añ oración
( Lc 11.2-4 )

5 Che' ma' cha'len oración, mach a cha'len che' bajche' jiñi cha'chajp jax bʌ i pusic'al mu' bʌ i mulan i cha'leñob oración che' wa'alob ti sinagoga tac yic'ot ti' xujc calle cha'añ mi' q'uejlelob. Isujm mic su'beñetla tsa'ix i tajayob i chobejtʌbal.

6 Pero jatet, che' ma' cha'len oración, ochen ti' mal a wotot, mʌcʌ i ti' a wotot, pejcan a Tat am bʌ ti mucul. Jiñi a Tat woli bʌ i q'uel pejtelel mucul tac bʌ mi caj i yʌq'ueñet a chobejtʌbal [ti jamʌl.]

7 Che' mi la' cha'len oración, mach mi la' chʌn taj lajal bʌ t'añ cha'añ ma' tam-esan a woración che' bajche' mi' cha'leñob gentilob. Mi' lon ña'tañob mi' yu'bintel i yoración cha'añ ca'bʌl i t'añ.

8 Mach mi la' cha'len lajal bajche' jiñi gentilob, come yujil la' Tat chuqui añ to yom la' cha'añ che' maxto añic tsa' la' c'ajtibe.

9 Cha'lenla oración che' bajche' iliyi: C Tat lojon añet bʌ ti panchan, la' ch'ujutesʌntic a c'aba'.

10 La' tilic a yumʌntel. La' mejlic chuqui a wom ti pañimil che' bajche' ti panchan.

11 Aq'ueñon lojon c waj cha'añ ili q'uiñ.

12 Ñusʌbeñon lojon c mul che' bajche' mic ñusʌbeñob i mul c pi'ʌlob lojon.

13 Mach ma' wʌc'on lojon ba' mic pʌjyel lojon ti mulil. Cʌntañon lojon ame yajlicon lojon ti jontolil. [Come a cha'añʌch a yumʌntel yic'ot a p'ʌtʌlel yic'ot a ñuclel, ti pejtelel ora. Amén.]

14 Come mi woli la' ñusʌben i mul la' pi'ʌlob, la' Tat ti panchan mi' ñusʌbeñetla la' mul.

15 Pero mi ma'añic mi la' ñusʌbeñob i mul la' pi'ʌlob, ma'añic mi' ñusʌbeñetla la' mul la' Tat ja'el.


Cʌntesa cha'añ ch'ajb
( Is 58.5 )

16 Che' ja'el che' woliyetla ti ch'ajb, mach mi la' mel ti ch'ijiyem la' wut che' bajche' jiñi cha'chajpob jax bʌ i pusic'al. Leco mi' melob i wut cha'añ mi' q'uejlelob woliyob ti ch'ajb. Isujm mic su'beñetla, tsa'ix i tajayob i chobejtʌbal.

17 Pero jatet, che' woliyet ti ch'ajb boño a jol yic'ot wajyun a wut.

18 Che' jiñi ma'añic mi' tsictiyel ti' wut wiñicob x'ixicob mi woliyet ti ch'ajb. Pero mi' tsictiyel ti' wut a Tat am bʌ ti mucul. Jiñi a Tat, mu' bʌ i q'uel pejtelel mucul tac bʌ, mi caj i yʌq'ueñet a chobejtʌbal [ti jamʌl.]


Chu'bʌañʌl ti panchan
( Lc 12.32-34 )

19 Mach mi la' tempan la' chu'bʌañ ti pañimil ba' mi' jisan i chʌñil, ba' mi' cajel ti ta', ba' mi' yochelob xujch' i xujch'iñob loq'uel,

20 tempan la' chu'bʌañ ti panchan ba' ma'añic mi' yochel i chʌñil, ba' ma'añic mi' cajel ti ta', ba' ma'añic mi' yochelob xujch' i xujch'iñob loq'uel.

21 Baqui jach tempʌbil la' chu'bʌañ, ya' mi la' teñe ac' la' pusic'al.


I c'ʌjñibal lac wut ti lac bʌc'tal
( Lc 11.33-36 )

22 Jiñi lac wut i c'ʌc'alʌch lac bʌc'tal. Mi weñʌch la' wut, mi la' wen q'uel i sʌclel pañimil.

23 Mi jontol la' wut, añet jach la ti ac'ʌlel yilal. Mi i'ic' jax mi la' q'uel i sʌclel pañimil, añetla ti ic'yoch'an bʌ pañimil.


Dios yic'ot chu'bʌañʌl
( Lc 16.13 )

24 Ma'añic juntiquil x'e'tel mu' bʌ i yuman cha'tiquil yumʌl, come mi' ts'a'len juntiquil, mi' c'uxbin yam bʌ. Mi' q'uel ti ñuc juntiquil, mi' q'uel ti lolom jiñi yam bʌ. Mach mejlic la' yuman Dios che' woli la' yuman chu'bʌañʌl.


Añonla ti' wenta Dios
( Lc 12.22-31 )

25 Jiñi cha'añ mic su'beñetla mach mi la' mel la' pusic'al cha'añ la' cuxtʌlel wʌ' ti pañimil, mi cha'añ chuqui mi la' c'ux, mi cha'añ chuqui mi la' jap, mi cha'añ chuqui mi la' xoj cha'añ la' bʌc'tal. ¿Mach ba ñumeñic i c'ʌjñibal la' cuxtʌlel bajche' i bʌl la' ñʌc'? ¿Mach ba ñumeñic i c'ʌjñibal la' bʌc'tal bajche' la' pislel?

26 Q'uelela jiñi te'lemut, ma'añic mi' cha'len pac' mi c'ajbal, ma'añic mi' tempan i buc'bal ti' yotlel. La' Tat am bʌ ti panchan mi' yʌq'ueñ i buc'bal te'lemut. ¿Mach ba ñumeñic la' c'ʌjñibal bajche' te'lemut?

27 ¿Majqui mi' mejlel ti colel junxujc'ubʌyel cha'añ ti ca'bʌl mel pusic'al?

28 ¿Chucoch mi la' mel la' pusic'al cha'añ la' pislel? Ña'tanla bajche' mi' colel jiñi sʌsʌc bʌ i ñich pimel am bʌ ti jamil, ma'añic mi' cha'len e'tel mi jalbal.

29 Pero mic su'beñetla, mach wen i t'ojolic i pislel Salomón ti pejtelel i ñuclel bajche' jiñi sʌsʌc bʌ i ñich pimel.

30 Dios mi' mel i t'ojol jax bʌ pimel, jiñi poj cuxul bʌ wʌle mu' bʌ i chojquel ti c'ajc ti yijc'ʌlal, ¿mach ba muq'uic i yʌq'ueñetla ja'el chuqui mi la' xoj jatetla mach bʌ añic mi la' ñop ti pejtelel la' pusic'al?

31 Jiñi cha'añ mach mi la' mel la' pusic'al. Mach mi la' wʌl: ¿Chuqui mi caj laj c'ux? ¿Chuqui mi caj lac jap? ¿Chuqui mi caj lac xoj?

32 Come ti' pejtelel iliyi jiñʌch mu' bʌ i sʌclan gentilob; pero jiñi la' Tat am bʌ ti panchan laj yujilix pejtelel chuqui tac añ to yom la' cha'añ.

33 Ñaxan sajcanla i yumʌntel Dios yic'ot i tojel. Che' jiñi ti wi'il mi caj la' wʌq'uentel pejtelel chuqui tac añ to yom la' cha'añ.

34 Mach mi la' mel la' pusic'al cha'añ jiñi mu' bʌ caj i yujtel ijc'ʌl, come ijc'ʌl añʌch i bajñel wocol mu' bʌ i ch'ʌm tilel. Jasʌlʌch jiñi wocol mu' bʌ i ñumel ti jujump'ejl q'uiñ.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan