Mateo 1 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio1. CHE' ALɅ TO JESÚS ( 1.1—2.23 ) I c'aba' tac i ñojte'el Jesucristo ( Lc 3.23-38 ) 1 Jiñʌch juñ ba' ts'ijbubil i c'aba' tac i ñojte'el Jesucristo loq'uem bʌ ti' p'olbal David yic'ot ti' p'olbal Abraham. 2 I yalobil Abraham jiñʌch Isaac. I yalobil Isaac jiñʌch Jacob. I yalobilob Jacob jiñobʌch Judá yic'ot i yerañob. 3 I yalobilob Judá yic'ot Tamar i yijñam Judá, jiñobʌch Fares yic'ot Zara. I yalobil Fares jiñʌch Esrom. I yalobil Esrom jiñʌch Aram. 4 I yalobil Aram jiñʌch Aminadab. I yalobil Aminadab jiñʌch Naasón. I yalobil Naasón jiñʌch Salmón. 5 I yalobil Salmón yic'ot Rahab, jiñʌch Booz. I yalobil Booz yic'ot Rut jiñʌch Obed. I yalobil Obed jiñʌch Isaí. 6 I yalobil Isaí jiñʌch rey David. Salomón jiñʌch i yalobil rey David yic'ot i yijñam Urías. 7 I yalobil Salomón jiñʌch Roboam. I yalobil Roboam jiñʌch Abías. I yalobil Abías jiñʌch Asa. 8 I yalobil Asa jiñʌch Josafat. I yalobil Josafat jiñʌch Joram. I yalobil Joram jiñʌch Uzías. 9 I yalobil Uzías jiñʌch Jotam. I yalobil Jotam jiñʌch Acaz. I yalobil Acaz jiñʌch Ezequías. 10 I yalobil Ezequías jiñʌch Manasés. I yalobil Manasés jiñʌch Amón. I yalobil Amón jiñʌch Josías. 11 I yalobil Josías jiñʌch Jeconías yic'ot i yijts'iñob ti' yorajlel che' bʌ tsa' wersa pʌjyiyob majlel ti Babilonia. 12 Che' bʌ pʌybilobix majlel ti Babilonia, tsi' yila pañimil i yalobil Jeconías, jiñʌch Salatiel. I yalobil Salatiel jiñʌch Zorobabel. 13 I yalobil Zorobabel jiñʌch Abiud. I yalobil Abiud jiñʌch Eliaquim. I yalobil Eliaquim jiñʌch Azor. 14 I yalobil Azor jiñʌch Sadoc. I yalobil Sadoc jiñʌch Aquim. I yalobil Aquim jiñʌch Eliud. 15 I yalobil Eliud jiñʌch Eleazar. I yalobil Eleazar jiñʌch Matán. I yalobil Matán jiñʌch Jacob. 16 I yalobil Jacob jiñʌch José i ñoxi'al María, tsa' bʌ i yʌc'ʌ ti pañimil Jesús, i c'aba' Cristo. 17 Che' jiñi, ti pejtelel i ñojte'elob Jesucristo c'ʌlʌl ti' yorajlel Abraham c'ʌlʌl ti David añ chʌnlujunlajm (14) i ñojte'el. C'ʌlʌl ti' yorajlel David c'ʌlʌl che' bʌ tsa' pʌjyiyob majlel ti Babilonia añ chʌnlujunlajm i ñojte'el. C'ʌlʌl che' bʌ tsa' pʌjyiyob majlel ti Babilonia c'ʌlʌl ti' yorajlel Cristo añ chʌnlujunlajm i ñojte'el. Tsi' yila pañimil Jesucristo ( Lc 2.1-7 ) 18 Jesucristo tsi' yila pañimil che' bajche' iliyi: José c'ajtibilix i cha'añ María, i ña' Jesús. Che' maxto añic tsi' pi'leyob i bʌ, cʌntʌbil i cha'añ alʌl cha'añ Ch'ujul bʌ Espíritu. 19 Toj i pusic'al José, i ñoxi'al María. Mach yomic i yʌc' ti quisin. Jiñi cha'añ tsi' ña'ta i mucu cʌy. 20 Che' bʌ woli' ña'tan ti' pusic'al, awilan, tsa' tsictiyi i yÁngel lac Yum ti' ñajal. Jiñi ángel tsi' yʌlʌ: “José i yalobilet bʌ David, mach a bʌc'ñan a pʌy María cha'añ a wijñam, come jiñʌch jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu tsa' bʌ i yʌq'ue i yalobil María mu' bʌ i caj ti tsictiyel. 21 Mi caj i yʌc' ti pañimil alʌ ch'itoñ. Yom ma' wotsʌben i c'aba' Jesús, come jiñʌch mu' bʌ cajel i coltañ wiñicob x'ixicob i cha'año' bʌ cha'añ mi' loq'uelob ti' p'ʌtʌlel i mul.” 22 Pejtelel iliyi che'ʌch tsa' ujti cha'añ mi' ts'ʌctiyel i t'añ lac Yum tsa' bʌ i yʌlʌ ti' yej x'alt'añ: 23 “Juntiquil tsiji' bʌ xch'oc mi caj i cʌntan alʌl, mi caj i yʌc' ti pañimil ch'itoñ bʌ i yalobil. Mi caj i yotsʌbentel i c'aba' Emanuel.” (Añ isujmlel Emanuel ti lac t'añ: “Jiñʌch Dios la quic'ot”). 24 Che' bʌ tsa' ch'ojyi ti wʌyel, José tsi' mele che' bajche' tsi' su'be ti mandar i yÁngel lac Yum. Tsi' pʌyʌ i yijñam, 25 pero ma'añic tsi' pi'le jinto tsi' yila pañimil ñaxan bʌ ch'itoñ bʌ yalobil. Tsi' yotsʌbe i c'aba' Jesús. I c'aba' tac Ba' mi lac taj ti lac Biblia Jiñʌch lac jol, joñonla i bʌc'talonla Col 1.18 Tʌñʌme' Jn 1.29-36; Ap 5.6 I p'olbal x'ixic Gn 3.15 Lac ñoxi'al Jn 3.29 Jiñi mu' bʌ i yʌq'ueñonla Espíritu Jn 1.33 Jiñi mu' bʌ i su'b i bʌ ti Dios Jn 8.18 Jiñi tal to bʌ Mateo 11.3 Emanuel (Dios la quic'ot) Mateo 1.23 Yajcʌbil bʌ ti Dios Lc 9.35; Heb 1.9 Ñoj ec' ti' tojlel Jacob Nm 24.17 Yumʌl ti Israel Miqueas 5.2 I Yalobil Mateo 2.15 I Yalobil David Mateo 9.27 I Yalobil Dios Lc 1.35 I Yalobil jiñi c'ax ñuc bʌ Dios Lc 1.32 I Yalobil jiñi uts'at bʌ Dios Mc 14.61 I yalobil wiñic Mt 24.27 I Yalobil lac Tat 2 Jn 3 I yejtal Dios Col 1.15 Ch'ujul bʌ yumʌl Dn 9.25 Xcoltaya Is 59.20; Rm 11.26,27 Xcʌntesa yic'ot i Yalobil Dios Jn 1.49 Jiñi yajcʌbil bʌ Mt 22.41-46; Lc 2.26; Jn 1.41; 4.25; 7.25-27; Jn 9.22 Jiñi yajcʌbil bʌ i Yalobil jiñi cuxul bʌ Dios Mt 16.16 Jiñi T'añ Jn 1.1 Xcʌnta Tʌñʌme' Mt 26.31; Jn 10.1,2 Ñʌch'tʌlel Is 9.6; Ef 2.14 I Ñuclel Dios Col 2.9 Ñaxan bʌ i wut 1 Cor 15.20 Ñaxan bʌ alʌl Col 1.15; Heb 1.6 X'alt'añ Dt 18.18; Jn 1.21; Hch 7.37 Rey ti Jerusalén Zac 9.9; Mt 21.5; 25.34 Xajlel 1 Cor 10.4 Ch'ujul bʌ Lucas 1.35 Ch'ujul bʌ ti Dios Jn 6.69 Mucul bʌ isujmlel yic'ot i pijtaya wiñicob x'ixicob Col 1.27 I yejtal bʌ Lucas 2.34 Yumʌl Lc 1.43; Col 3.24 X'e'tel Is 42; 49; 50.4-11; 52.13—53.12 Ñuc bʌ motomaj Heb 6.20; 9.11 Xuc'ul bʌ yic'ot isujm bʌ su'boñel Ap 1.5; 19.11 Cuxtʌlel Col 3.3,4 |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico