Marcos 4 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioLajiya cha'añ xwejch'uya pac' ( Mt 13.1-23 ; Lc 8.4-15 ) 1 Jesús tsa' cha' caji ti cʌntesa ti ti' mar, tsi' tempayob i bʌ ca'bʌl wiñicob x'ixicob ba'añ; jiñi cha'añ tsa' ochi Jesús ti buchtʌl ti barco am bʌ ti mar. Ya' añob ti lum wiñicob x'ixicob ti' t'ejl mar. 2 Jiñi cha'añ tsa' caji i cʌntesañob ti lajiya tac. Tsi' su'beyob ti' cʌntesa: 3 —U'binla: Jiñi xpac' tsa' majli i wejch'un pac'. 4 Che' woli i wejch'un majlel tsa' yajli ts'ita' ti ti' bij, tsa' tili te'lemut, tsi' c'uxu. 5 Yam bʌ tsa' yajli ti xajlelol ba' ma'añic ca'bʌl lum, ti ora jach tsa' pasi come ma'añic i lumil. 6 Che' bʌ tsa' chañ-a q'uiñ, ticʌw tsi' yu'bi, tsa' tiqui come ma'añic i wi'. 7 Yam bʌ tsa' yajli ti ch'ixol, che' bʌ tsa' coli jiñi ch'ix, tsi' tsʌnsa, ma'añic tsi' yʌc'ʌ i wut. 8 Yam bʌ tsa' yajli ti wen bʌ lum, tsa' pasi, tsa' coli, tsi' yʌc'ʌ i wut. Ti jujump'ejl pac' tsi' yʌc'ʌ i wut ti lujump'ejl i cha'c'al, ti uxc'al, ti jo'c'al. 9 Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: —Jiñi am bʌ i chiquin cha'añ mi' yu'bin, la' i yu'bin. Isujmlel tac jiñi lajiya ( Mt 13.10-17 ; Lc 8.9-10 ) 10 Baqui ora añ ti' bajñelil, jiñi año' bʌ ti' joytʌlel yic'ot jiñi lajchʌntiquil tsi' c'ajtibeyob isujmlel jiñi lajiya. 11 Jesús tsi' su'beyob: —Tsa'ix aq'uentiyetla la' cʌn isujmlel i yumʌntel Dios mach bʌ tsictiyemic ti yam bʌ ora. Pero jiñi mach bʌ ochemobic mic su'beñob ti lajiya tac, 12 cha'añ ma'añic mi' c'otel i wut jiñi woli bʌ i q'uelob, cha'añ ma'añic mi' ch'ʌmbeñob isujm jiñi woli bʌ i yu'biñob, cha'añ ma'añic mi sutq'uiñob i bʌ, ame ñusʌbenticob i mul. Jesús tsi' yʌq'ue isujmlel lajiya cha'añ xwejch'uya pac' ( Mt 13.18-23 ; Lc 8.11-15 ) 13 Jesús tsi' su'beyob: —¿Mach ba añic mi la' ch'ʌmben isujm ili lajiya? ¿Bajche' mi mejlel la' ch'ʌmben isujm jiñi yan tac bʌ lajiya? 14 Jiñi xwejch'uya pac', jiñʌch mu' bʌ i su'b jiñi t'añ. 15 Jiñi año' bʌ ti ti' bij jiñobʌch jiñi otsʌbil bʌ jiñi t'añ ti' pusic'al, che' mi' yu'biñob jiñi t'añ, ti ora mi' tilel Satanás i chilbeñob loq'uel jiñi t'añ tsa' bʌ ochi ti' pusic'al. 16 Che' ja'el, jiñi wejch'ubil bʌ ti xajlelol jiñobʌch mu' bʌ i yu'biñob jiñi wen t'añ, tijicñayob mi' bʌc' jac'ob, 17 pero ma'añic i wi' ti' pusic'al; jiñi cha'añ mach wen xuc'ulic mi' yajñelob, come che' mi' tilel wocol yic'ot i tic'lʌntel cha'añ jiñi wen t'añ, ti ora mi' tejchel tilebixel bʌ i pusic'al. 18 Jiñi wejch'ubil bʌ ti ch'ixol jiñobʌch mu' bʌ i yu'biñob jiñi wen t'añ, 19 pero i ye'tel ti pañimil, yic'ot i mulʌntel chu'bʌañʌl, yic'ot i mulʌntel chuqui tac yomob, mi' yochel ti' pusic'al, mi' jisan jiñi t'añ cha'añ ma'añic mi' yʌc' i wut. 20 Jiñi wejch'ubil bʌ ti wen bʌ lum jiñobʌch mu' bʌ i yu'biñob jiñi wen t'añ, mi' jac'ob, mi' yʌc'ob i wut ti jujuntiquil ti lujump'ejl i cha'c'al, ti uxc'al, ti jo'c'al. Jiñi mucul tac bʌ mi' caj ti pʌstʌl ( Lc 8.16-18 ) 21 Che' ja'el tsi' su'beyob: —¿Mu' ba la' ch'ʌm tilel candil cha'añ mi la' ñup' ti chiquib mi ti' ye'bal wʌyibʌl? ¿Mach ba añic mi la' joc'chocon ti' chañ bʌ i joc'lib? 22 Come ma'añic chuqui mucul mach bʌ añic mi' caj ti pʌstʌl. Pejtelel jiñi mach bʌ tsictiyemic mi caj i yʌjq'uel ti tsictiyel. 23 Jiñi am bʌ i chiquin cha'añ mi' yu'bin, la' i yu'bin. 24 Jesús tsi' su'beyob ja'el: —Wen ñʌch'tanla chuqui mu' bʌ la' wu'bin, come che' bajche' mi la' p'isben wiñicob che'ʌch mi caj la' p'isbentel. Ñumen ca'bʌl mi caj la' p'isbentel jatetla mu' bʌ la' wu'bin. 25 Come jiñi am bʌ i cha'añ mi caj i yʌq'uentel yam bʌ; pero jiñi mach bʌ añic i cha'añ mi caj i laj chilbentel chuqui añ i cha'añ. Lajiya cha'añ pac' 26 Jesús tsi' yʌlʌ: Lajalʌch i yumʌntel Dios bajche' wiñic mu' bʌ i wejch'un pac' ti lum. 27 Mi' wʌyel, mi' ch'ojyel, che'ʌch mi' ñumel ac'ʌlel yic'ot q'uiñil, jiñi pac' mi' bots-añ, mi' colel, jiñi wiñic ma'añic mi' ña'tan bajche' mi' colel. 28 Come jiñi lum mi' yʌc' ti colel jiñi pac' ti' bajñelil, ñaxan i yopol, wi'il i te'el, ti wi'il i wut. 29 Che' c'ʌñix i wut, ti ora jiñi wiñic mi' tsep ti rocol bʌ machit che' i yorajlelix mi' lojtel i wut. Lajiya cha'añ pac' mostaza ( Mt 13.31-32 ; Lc 13.18-19 ) 30 Jesús tsi' yʌlʌ: ¿Chuqui yic'ot mi mejlel lac lajin i yumʌntel Dios? ¿Chuqui ti lajiya yom mi lac c'ʌn? 31 Lajalʌch bajche' i bʌc' mostaza. Ma'añic yam bʌ pac' ti pañimil ñumen biq'uit bʌ bajche' jiñi mu' bʌ i wejch'untel ti lum. 32 Che' wejch'ubilix, mi' colel jinto mi' ñusan i chañlel pejtelel yan tac bʌ pimel, mi' yʌc' colem tac bʌ i c'ʌb, jiñi te'lemut mi' t'uchtʌl ti' yʌxñʌlel. Jesús tsi' cha'le cʌntesa ti lajiya ( Mt 13.34-35 ) 33 Tsi' su'beyob i t'añ Dios ti ca'bʌl lajiya tac che' bajche' jiñi. I p'isol jach tsi' su'beyob bajche' tsa' mejli i yu'biñob. 34 Ti lajiya jach tsi' pejcayob. Che' añob ti' bajñelil yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ tsi' laj su'beyob isujmlel. Jesús tsi' tiq'ui p'ʌtʌl bʌ ic' ( Mt 8.23-27 ; Lc 8.22-25 ) 35 Ti jiñi jach bʌ q'uiñ ti ic'ajel Jesús tsi' su'beyob: —La' c'axiconla ti junwejl mar. 36 Che' bʌ tsa'ix i laj su'beyob sujtel wiñicob x'ixicob. Tsi' pʌyʌyob majlel Jesús che' ya' to añ ti barco. Ya'añ ja'el yam bʌ barco tac yic'ot. 37 Tsa' tejchi wen p'ʌtʌl bʌ ic', tsa' caji i wec'ulan ochel ja' ti barco jinto wolix ti bujt'el. 38 Wʌyʌlix Jesús ti c'ʌnjol ti wi'ipat ti' mal barco. Tsa' tili i ñijcañob. Tsi' su'beyob: —Maestro, ¿mach ba wolic a p'is ti a wenta mi caj lac jilel? 39 Tsa' ch'ojyi Jesús. Tsi' tiq'ui jiñi ic', tsi' su'be jiñi mar: —Ñʌjch'en, lajmen. Tsa' lajmi jiñi ic'. Ñʌch'ʌcña tsa' majli pañimil. 40 Jesús tsi' su'beyob: —¿Chucoch woliyetla ti bʌq'uen? ¿Chucoch ma'añic mi la' ñop? 41 Wen ca'bʌl woliyob ti bʌq'uen, tsi' c'ajtibeyob i bʌ: —¿Majqui jiñi? Come jiñi ic' yic'ot jiñi mar mi' jac'ben i t'añ. Xsu'b mulil Ap 12.10 Laj contra 1 P 5.8 Oñiyix bʌ lucum Ap 12.9 I yángel ch'eñ mach bʌ añix mi tajben i ye'bal Ap 9.11 Beelzebú i yum xi'bajob Mt 10.25 Xi'ba (Belial) 2 Cor 6.15 Colem ajin Ap 12.9 Xi'ba Mt 4.1 Xjontolil Mt 13.19 I dios jiñi jontolo' bʌ ti pañimil 2 Cor 4.4 I tat xlotiya Jn 8.44 I yum xi'bajob Mt 9.34 I yum pañimil mu' bʌ i yumañob xi'bajob Ef 2.2 I yum pañimil Jn 12.31 Satanás Ap 12.9 Xpʌy mulil Mt 4.3 |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico