Levitico 3 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioOfrenda cha'añ i ñʌch'tʌlel la' pusic'al 1 “Che' añ juntiquil mu' bʌ i yʌq'ueñon c majtañ cha'añ i ñʌch'tʌlel i pusic'al, mi' mejlel i yʌc' wacax, mi i tat mi ña'al, mach bʌ wis añic i c'am-ʌjel mi i lojwel. 2 La' i c'ʌcchocon i c'ʌb ti' jol jiñi alʌc'ʌl, la' i tsʌnsan ya' ti ti' jiñi Tabernáculo ba' mi la' tempan la' bʌ, ti wi'il jiñi motomajob, i yalobilob Aarón mi caj i tsijcañob ti' ch'ich'el jiñi alʌc'ʌl ti' joytʌlel jiñi pulʌntib.” 3 “Che' jiñi mi caj i yʌq'ueñon tsʌnsʌbil bʌ c majtañ cha'añ i ñʌch'tʌlel i pusic'al che' bajche' pulbil bʌ c majtañ. Jiñi i lewil ya' bʌ ñotol ti' soyta', yic'ot pejtelel i lewil am bʌ ti' malil, 4 yic'ot jiñi cha'p'ejl i cuchi'tun yic'ot i lewil am bʌ ti' jol tac i ya' yic'ot i lewil mu' bʌ i mosben i yolmal yom mi' loc'bentel temel yic'ot i cuchi'tun. 5 Jiñi i yalobilob Aarón mi caj i pulob pejtelel iliyi ya' ti pulʌntib. Jiñi alʌc'ʌl mi caj i pulel ya' ti' pam jiñi si' ba'añ c'ajc. Jiñʌch ofrenda xojocña bʌ i yujts'il tic tojlel.” 6 “Pero mi jiñi ofrenda jiñʌch tsʌnsʌbil bʌ c majtañ cha'añ i ñʌch'tʌlel la' pusic'al, mi tʌñʌme', mi i tat o mi i ña'al, mach yomic am bʌ i c'am-ʌjel mi i lojwel. 7 Mi tsi' yʌc'ʌ tʌñʌme' cha'añ c majtañ, yom mi' pʌs tic tojlel. 8 Mi caj i yʌc' i c'ʌb ti' jol jiñi alʌc'ʌl, ti wi'il mi caj i tsʌnsan ya' ti ti' jiñi Tabernáculo ba' mi la' tempan la' bʌ. Ti wi'il i yalobilob Aarón mi caj i tsijcʌbeñob i ch'ich'el jiñi alʌc'ʌl ti' joytʌlel jiñi pulʌntib.” 9 “Jiñi majtañʌl cha'añ i ñʌch'tʌlel la' pusic'al, mi caj la' pʌs che' bajche' pulbil bʌ c majtañ pejtelel i lewil yic'ot i ñej c'ʌlʌl ti' junts'ijtlel i bʌquel i pat, yic'ot i lewil i soyta', yic'ot ja'el i lewil am bʌ ti' malil. 10 Che' ja'el jiñi cha'p'ejl i cuchi'tun yic'ot i lewil am bʌ ti' jol tac i ya' yic'ot ti' cuchi'tun mi caj la' loc'ben i lewil mu' bʌ i mosben i yolmal. 11 Jiñi motomaj mi caj i pul ti' pejtelel iliyi ya' ti pulʌntib. Jiñʌch i bʌl ñʌc'ʌl pulbil bʌ ofrenda cha'añon.” 12 “Mi jiñʌch juncojt i tat o i ña'al chivo jiñi majtañʌl, mi caj la' pʌs tic tojlel. 13 Mi caj i c'ʌcchocon i c'ʌb ti' jol, che' jiñi mi caj i tsʌnsan ya' ti' tojel jiñi Tabernáculo ba' mi la' tempan la' bʌ. Jiñi i yalobilob Aarón mi caj i tsijcañob i joytʌlel jiñi pulʌntib ya' ti' ch'ich'el alʌc'ʌl.” 14 “La' i yʌc' ti pulʌntib che' bajche' majtañʌl pulbil bʌ cha'añon, i lewil ñotol bʌ ti' soyta' yic'ot pejtelel i lewil am bʌ ti' malil, 15 jiñi cha'p'ejl i cuchi'tun yic'ot i lewil am bʌ ti' jol tac i ya' yic'ot i lewil mu' bʌ i mosben i yolmal, yom mi' loc'bentel temel yic'ot i cuchi'tun. 16 Ti wi'il jiñi motomaj mi caj i pul pejtelel iliyi ya' ti pulʌntib. Jiñʌch i bʌl ñʌc'ʌl jiñi ofrenda xojocña bʌ i yujts'il mu' bʌ c pulbentel. Pejtelel i lewil c cha'añʌch.” 17 “Jiñʌch xuc'ul bʌ mandar cha'añ la' p'olbal, baqui jach mi la' majlel ti chumtʌl: mach mejlic la' wis c'uxben pejtelel i lewil yic'ot i ch'ich'el alʌc'ʌl.” |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico