Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Levitico 25 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


I ja'bilel c'aj-o cha'añ lum yic'ot i ja'bilel tijicñʌyel

1 Lac Yum tsi' pejca Moisés ya' ti wits i c'aba' Sinaí, tsi' su'be:

2 “Yom ma' pejcan pejtelel israelob, su'beñob: Che' bʌ tsa'ix ochiyetla ti la' lum mu' bʌ caj cʌq'ueñetla, jiñi lum mi caj la' wʌc' ti c'aj-o cha'añ lac Yum.

3 Wʌcp'ejl ja'b mi' mejlel la' c'ʌn jiñi lum, yic'ot wʌcp'ejl ja'b mi la' porajin la' ts'usubil cha'añ mi la' tuc'ben i wut.

4 Che' ti' wucp'ejlel ja'b mi caj la' wʌq'uen i c'aj i yoj jiñi la' lum, come jiñʌch c'aj-o tic tojlel; mach yomix mi la' cha'len pac' ya' ti' la' lum yic'ot mach yomix mi la' chʌn porajin la' ts'usubil.

5 Che' mi' cha'len wut jiñi la' pʌc'ʌb ya' ti la' lum, mach yomix mi la' tuc'; che' mi' cha'len wut la' ts'usubil, mach yomix mi la' tuc'; come jiñʌch i ja'bilel cha'añ mi' c'aj i yoj jiñi la' lum.

6 Che' woli ti c'aj-o jiñi lum, mi caj chʌn aq'ueñet chuqui mi caj a c'ux, jatet yic'ot a wiñic yic'ot a criada, yic'ot jiñi ñajt bʌ ch'oyol ya' bʌ chumul a wic'ot.

7 Che' ja'el a wʌlac' yic'ot bʌte'el am bʌ ti a lum, pejtelel i wut a pʌc'ʌb jasʌlʌch cha'añ mi' c'uxob.”

8 “Mi caj a tsic wucp'ejl semana ti ja'b, wucyajl ti wucp'ejl ja'b, che' jiñi mi caj i loq'uel wucp'ejl semana ti ja'b jiñʌch bolomp'ejl i yuxc'al (49) ja'b.

9 Jiñi cha'añ mi caj a wʌc' ti wustʌl ti wen c'am bʌ i t'añ jiñi trompeta che' ti' wucp'ejlel uw; che' ti' lujump'ejlel tsic ti jiñi uw —jiñʌch i q'uiñilel i ñusʌntel mulil— mi caj a wʌc' ti wustʌl jiñi trompeta ti pejtelel la' lumal.

10 Che'ʌch mi caj a q'uel ti ch'ujul jiñi lujump'ejl i yuxc'al (50) ja'b yic'ot mi caj a tsictesan cha'añ mi yʌc'ob ti colel pejtelel la' pi'ʌlob chucbilo' bʌ ti majtañ e'tel ti pejtelel la' lumal. Come jiñʌch jump'ejl ja'b tijicña bʌ, mi caj la' cha' sujtel ti chumtʌl ti la' lum, yic'ot mi caj i cha' sujtel ba'añ i pi'ʌlob jiñi chucbilo' bʌ ti majtañ e'tel.

11 Che' ti' lujump'ejl i yuxc'al (50) ja'b jiñʌch i ja'bilel tijicñʌyel; mach mi la' cha'len pac', mach mi la' tuc'ben i wut la pʌc'ʌb ya' ti la' chol, mi yomic mi la' tuc'ben i wut la' ts'usub.

12 Come jiñʌch i ja'bilel la' tijicñʌyel: Ch'ujulʌch yom mi la' q'uel jiñi ja'bil. Pejtelel chuqui tac mi' bajñel colel ti la' lum mi' mejlel la' c'ux.”

13 “Jiñʌch tijicña bʌ ja'bil, i yorajlelʌch cha'añ mi la' cha' ch'ʌm la' lum.

14 Che' añ chuqui ma' chomben o ma' mʌmben a pi'ʌlob, mach yomic mi la' lotiñob.

15 Che' bajche' jayp'ejl ja'b i ñumel i yorajlel la' tijicñʌyel, che'ʌch yom i tojol chuqui mi la' mʌmben la' pi'ʌlob; che' bajche' jayp'ejl ja'b mi' cha'len wut la' pʌc'ʌb che'ʌch mi caj i chombeñet.

16 Che' bajche' c'amel jiñi ja'bil ma' letsʌben majlel i tojol, che' ts'ita' jaxto i ja'bilel mi' ju'bel i tojol, come che' bajche' c'amel jiñi c'ajbal mu' to bʌ caj i c'aj che'ʌch mi caj i chombeñet.”

17 “Mach yomic mi la' wis lotin la' pi'ʌlob, yom mi la' bʌc'ñañon, come joñoñʌch la' Yumon, la' Dioson.

18 Jiñi cha'añ ts'ʌcʌl yom mi la' jac' jiñi c mandar; melela che' bajche' añ, cha'añ tijicña mi la' chumtʌl ya' ti la' lum.

19 Jiñi pʌc'ʌbʌl mu' bʌ la' pʌc' ti lum mi caj i wen aq'ueñetla i wut, mi caj la' wen c'ux jinto mi la' ñaj-añ yic'ot ma'añic majqui mi caj i tic'lañetla ya' ba' mi la' chumtʌl.”

20 “Tic'ʌl mi cajel la' c'ajtin: ¿Chuqui mi caj laj c'ux ti' wucp'ejlel ja'b, come ma'añic mi caj lac cha'len pac' yic'ot ma'añic mi caj lac chʌn lotben i wut lac pʌc'ʌb?

21 Joñon mi caj cʌq'ueñetla c bendición che' ti' wʌcp'ejlel ja'b, che' jiñi mi caj i yʌq'ueñetla i wut pʌc'ʌbʌl cha'añ uxp'ejl ja'b.

22 Che' ti' waxʌcp'ejlel ja'b mi caj la' cha'len pac', mi caj la' chʌn c'ux jiñi ñoxix bʌ i wut la' pʌc'ʌb c'ʌlʌl ti' bolomp'ejlel ja'b, jinto mi cha'len wut la' pʌc'ʌb, mi caj la' chʌn c'ux jiñi ñoxix bʌ.”

23 “Jiñi lum mach mejlic ti junyajlel chojñel ti pejtelel ora, come c cha'añʌch, come jatetla poj xñumelet jach laj tic tojlel.

24 Jiñi cha'añ baqui jach chumuletla ti la' lum, yom mi la' ña'tan cha'añ jiñi tsa' bʌ i chombeyetla mi' mejlel i cha' mʌmbeñetla.”

25 “Mi añ a pi'ʌl tsa' ochi ti p'ump'un, mi tsi' choño ts'ita' i lum, che' jiñi la' tilic i cʌñʌ bʌ cha'añ mi' mʌn jiñi lum tsa' bʌ i choño i cʌñʌ bʌ.”

26 “Che' bʌ ma'añic majqui mi' cha' mʌmben, pero mi tsi' taja taq'uiñ ti wi'il cha'añ mi' cha' mʌn i lum,

27 jiñi cha'añ, la' i tsic jiñi ja'bil c'ʌlʌl che' bʌ tsi' choño jiñi lum, mi caj i tojben jiñi yom to bʌ mi toj jiñi tsa' bʌ i chombe, che' jiñi mi' cha' ch'ʌm i lum.

28 Pero mi ma'añic tsi' taja jiñi taq'uiñ cha'añ mi' cha' ch'ʌm jiñi lum, che' jiñi i cha'añix mi' cʌytʌl jiñi tsa' bʌ i mʌñʌ, jinto ti' ja'bilel la' tijicñʌyel; che' ti' yorajlel la' tijicñʌyel mi caj i cha' ch'ʌm i yum jiñi lum.”

29 “Jiñi wiñic mu' bʌ i chon i yotot am bʌ ti' mal i ts'ajquil jiñi tejclum, mi' mejlel i cha' mʌn che' maxto loq'uemic jump'ejl ja'b i chombel; jump'ejl ja'b añ i yorajlel cha'añ mi' mejlel i cha' mʌn.

30 Mi ma'añic tsa' mejli i cha' ch'ʌm che' ti jump'ejl ja'b, jiñi otot am bʌ ti' mal i ts'ajquil jiñi tejclum muq'uix i junyajlel ochel ti' wenta jiñi tsa' bʌ i mʌñʌ, yic'ot i p'olbal; mach mejlix i cha' ch'ʌm jiñi ñaxan bʌ i yum che' ti' ja'bilel la' tijicñʌyel.

31 Pero jiñi otot tac am bʌ ti alʌ xchumtʌl tac mach bʌ añic ti' mal i ts'ajquil jiñi tejclum mi caj i q'uejlel che' bajche' yam bʌ lum tac: Mi' mejlel i cha' ch'ʌm i yum che' ti ja'bilel la' tijicñʌyel.”

32 “Pero ya' ti' tejclum tac jiñi levijob, mi' mejlel i cha' ch'ʌmob i yotot baqui jach ora, come aq'uebilobʌch.

33 Che' ti' ja'bilel la' tijicñʌyel, jiñi tsa' bʌ i mʌmbe i yotot levijob mi caj i loq'uel ti jiñi otot o ya' ti' tejclum aq'uebil bʌ jiñi levijob, come i cha'añobʌch jiñi otot yic'ot i tejclumobʌch, i wenta i lumob ti' tojlel israelob.

34 Pero jiñi levijob mach mejlic i choñob jiñi lum añ tac bʌ ti' joytʌlel jiñi tejclum, come i cha'añobʌch ti pejtelel ora cha'añ mi' chumtʌlob.”

35 “Mi añ a pi'ʌl tsa' ochi ti p'ump'un, mi tsa' tili ba'añet mi caj a coltañ; mi caj i yajñel a wic'otob che' bajche' mach bʌ a cʌñʌyobic o ñajt bʌ ch'oyolob.

36 Mach a ch'ʌmben i jol a taq'uiñ mu' bʌ a wʌq'uen ti bet jiñi p'ump'un bʌ, yom ma' bʌc'ñan a Dios, jiñi p'ump'un bʌ a pi'ʌl mi caj i chumtʌl a wic'ot.

37 Mach yomic ma' wʌq'uen a taq'uiñ cha'añ ma' c'ajtiben i jol, mi jiñic i bʌl i ñʌc' mi caj a c'ʌn ti ganar,

38 come joñoñʌch la' Yumon, la' Dioson, tsa' bʌ c loc'sayetla ti' lumal Egipto cha'añ mi c'ʌq'ueñetla jiñi lum am bʌ ti Canaán yic'ot cha'añ mi la' Diosiñon.”

39 “Mi tsa' ochi ti p'ump'un a pi'ʌl che' ya' chumul ti a lumal, mi tsi' choño i bʌ ti a tojlel, mach yomic ma' c'ʌn che' bajche' xmajtan e'tel.

40 Pero uts'at mi' yochel ti a wiñic, che' bajche' ñajt bʌ tilem mi caj i yajñel a wic'ot; jinto ti' ja'bilel la' tijicñʌyel mi' colel.

41 Che' jiñi mi caj i cha' loq'uel ti a wotot yic'ot i yalobilob, cha'añ mi' cha' majlel ba'añ i pi'ʌlob ya' ti' lum tsa' bʌ aq'uenti ti tat,

42 come x'e'teletla c cha'añ tsa' bʌ c loc'sayetla ti' lumal Egipto: Jiñi cha'añ mach mejliquetla ti chojñel cha'añ mi la' cha' ochel ti xmajtan e'tel.

43 Mach yomic tsʌts ma' mel a bʌ ti' tojlel che' i yumet pero yom ma' bʌc'ñan a Dios.”

44 “Jiñi xmajtan e'tel la' cha'añ mi wiñic o x'ixic yom mi la' mʌn tilel ti yam bʌ tejclum tac am bʌ ti la' joytʌlel; ti' tojlelob mi' mejlel la' mʌn xmajtan e'tel la' cha'añ mi wiñic o mi x'ixic.

45 Che' ja'el mi' mejlel la' mʌmben i yalobilob jiñi ñajt bʌ ch'oyolob che' bajche' xmajtan e'tel la' cha'añ tsa' bʌ i yilayob pañimil ti la' lumal wʌ'ix bʌ chumulob ti la' tojlel, mi' mejlel ti ochel ti la' wiñic.

46 Che' jiñi mi' mejlel i cʌytʌlob ti la' wenta cha'añ mi' ch'ʌmob ti' wenta la' walobilob ja'el ti wi'il, cha'añ mi' sujtel ti' xmajtan e'tel i cha'añob ti pejtelel ora, pero ti' tojlel la' pi'ʌlob, i yalobilo' bʌ Israel mach yomic tsʌts mi la' mel la' bʌ ti' tojlelob che' i yumet.”

47 “Mi tsa' ochi ti rico jiñi ñajt bʌ ch'oyol ya' bʌ chumul la' wic'ot ti la' lumal, mi tsa' ochi ti p'ump'un juntiquil a pi'ʌl ya' bʌ añ ti' t'ejl, mi tsi' choño i bʌ ti' tojlel jiñi rico ñajt bʌ ch'oyol am bʌ ti la' tojlel,

48 ti wi'il mi' mejlel ti cha' mʌjñel loq'uel. Mi' mejlel i mʌn loq'uel juntiquil i yeran,

49 o i yumijel o mi i yalobil i yumijel, o mi juntiquil i cʌñʌ bʌ, o mi tsa' mejli i taj taq'uiñ, mi' mejlel i bajñel coltañ i bʌ.

50 Mi caj i tsic jiñi ja'bil temel yic'ot jiñi tsa' bʌ i mʌñʌ. Mi' tech i tsicol ti jiñi ja'bil che' bʌ tsa' chojñi c'ʌlʌl ti' ja'bilel la' tijicñʌyel. La' i tsic jayp'ejl ja'b tsa' ajñi ti' tojlel i yum cha'añ mi' toj che' bajche' mi' tojtʌl juntiquil x'e'tel.

51 Pero mi añ to yom ca'bʌl ja'bil, ts'ʌcʌl yom mi' toj cha'añ mi' mejlel ti loq'uel ti' wenta i yum.

52 Mi ñumeñix ca'bʌl ja'b, mi cha'p'ejl uxp'ejl to ja'b yom cha'añ i ja'bilel la' tijicñʌyel, mach oñic mi caj i toj.

53 I yum mi caj i q'uel che' bajche' x'e'tel ti jujump'ejl ja'b, ma'añic mi caj i p'ump'un tic'lan ti e'tel, mach majtañ e'telic mi' cha'len.”

54 “Mi ma'añic tsa' mejli ti coltʌntel ti jiñi ja'bil tac, mux i colel che' ti' ja'bilel la' tijicñʌyel temel yic'ot i yalobilob,

55 come jiñi israelob caj e'telobʌch; c wiñicobʌch, tsa' bʌ c loc'sayob ti Egipto. Joñon la' Yumon, la' Dioson.”

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan