Levitico 21 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioI sʌclel jiñi motomajob 1 Lac Yum tsi' su'be Moisés: “Pejcañob jiñi motomajob i yalobilob Aarón, yic'ot su'beñob cha'añ mach yomic mi' bi'b-esañob i bʌ che' mi' tʌlob xchʌmel ti' tojlel i pi'ʌlob, 2 cojach mi' cʌñʌ, mach tic'bilic mi' tʌl, mi' tat, mi' ña', mi yalobil, mi yeran, 3 mi xch'oc bʌ i yijts'in maxto bʌ pi'lebilic, come maxto añic i ñoxi'al. 4 Mach yomic mi' bi'b-esañob i bʌ che' bajche' mi' melob yam bʌ i pi'ʌlob.” 5 “Mach yomic mi' jujchiñob i tsutsel i jol, mi yomic mi' set'beñob i ñi' i tsucti', mi yomic mi' lowob i bʌc'tal. 6 Yom ch'ujulob tic tojlel yic'ot mach yomic mi bi'b-esañob j c'aba', come mi yʌq'ueñoñob pulbil bʌ c majtañ yic'ot waj; jiñi cha'añ, yom ch'ujulob.” 7 “Mach yomic mi' cha'leñob ñujpuñijel yic'ot xts'i'lel x'ixic o mach bʌ weñic i ñusa q'uiñ, mi cʌybil bʌ x'ixic ti' ñoxi'al, come jiñi motomaj wa'chocobilʌch cha'añ mi' mel que'tel. 8 Jiñi cha'añ, yom ma' sʌc-esañob, come jiñobʌch jiñi mu' bʌ i yʌq'ueñoñob jiñi waj tic majtañ; yom ch'ujul ma' q'uelob, come Joñon Ch'ujulon, la' Yum, mu' bʌ c sʌc-esañetla.” 9 “Mi tsa' caji ti ts'i'lel jiñi xch'oc bʌ i yalobil jiñi motomaj, woli' p'aj i tat; mi caj i pulel ti c'ajc.” 10 “Jiñi c'ax ñuc bʌ motomaj ti' tojlel i pi'ʌlob, tsa' bʌ mujli i jol ti olivo aceite, lʌpbil bʌ i cha'añ jiñi yajcʌbil bʌ i pislel, mach yomic che' mach xi'bʌbilic i jol, mi yomic mi' tsil i pislel, 11 mi yomic mi' yochel ba'añ xchʌmel; anquese mi' tat o mi' ña', mach yomic mi' bi'b-esan i bʌ. 12 Mach yomic mi' loq'uel ti jiñi Ch'ujul bʌ Ajñibʌl mi yomic mi' bi'b-esan, come wa'chocobilʌch ti ye'tel che' bʌ tsa' mujli ti olivo aceite, come Joñon, la' Yumon.” 13 “Yom mi' pʌy cha'añ i yijñam xch'oc maxto bʌ pi'lebilic. 14 Mach yomic mi' pʌy me'ba' x'ixic, mi cʌybilix bʌ x'ixic, mi mach bʌ weñic i ñusa q'uiñ bʌ x'ixic, mi ts'i'lel x'ixic, pero yom mi' pʌy ti' tojlel i pi'ʌlob xch'oc maxto bʌ pi'lebilic, 15 cha'añ ma'añic mi' q'uejlel ti leco i p'olbal ti' tojlel i pi'ʌlob, come Joñon, la' Yumon, mu' bʌ c sʌc-esañetla.” 16 Lac Yum tsi' pejca Moisés, tsi' su'be: 17 “Pejcan Aarón, su'ben: Mach mejlic i lʌc'tesan i bʌ cha'añ mi yʌq'ueñon waj cha'añ c majtañ mi juntiquilic a p'olbal am bʌ i c'am-ʌjel. 18 Mach mejlic i lʌc'tesan i bʌ tic tojlel mi juntiquilic wiñic mach bʌ c'oq'uic: mi xpots', mi xbor oc, mi q'uichuña bʌ mi' cha'len xʌmbal, 19 mi jiñic xujlem bʌ i yoc o i c'ʌb, 20 mi jiñic cotol bʌ i pat o pec' bʌ wiñic, o am bʌ tocal ti' wut, o am bʌ Sal ti' bʌc'tal o i tsoy o cujbil bʌ i bʌc' i wiñiclel. 21 Majqui jach mach c'oq'uic ti' tojlel i p'olbal jiñi motomaj Aarón, mach mejlic ti ochel ba'añon cha'añ mi' pulbeñon c majtañ. Mach mejlic i lʌc'tesan i bʌ cha'añ mi yʌq'ueñon waj cha'añ c majtañ, come mach c'oq'uic. 22 Mi' mejlel i c'ux jiñi ch'ujul bʌ c waj, jiñi c'ax ch'ujul bʌ c majtañ. 23 Pero mach mejlic ti ochel ya' ti' junwejlel tsalʌl bʌ pisil, mi muq'uic i mejlel i lʌc'tesan i bʌ ya' ba'añ pulʌntib, come mach c'oq'uic jiñi wiñic; cha'añ ma'añic mi' bi'b-esan jiñi Ch'ujul bʌ Cajñib, come Joñon, la' Yumon, mu' bʌ c sʌc-esañob.” 24 Che'ʌch tsi' pejca Moisés cha'añ mi' su'ben Aarón yic'ot i yalobilob, yic'ot pejtelel i yalobilob israelob. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico