Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Levitico 18 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


Tic'bil ts'i'lel

1 Lac Yum tsi' pejca Moisés, tsi' su'be:

2 “Pejcan jiñi israelob, su'beñob: Joñon la' Yumon, la' Dioson.”

3 “Mach yomic lajal mi la' mel che' bajche' mi' melob ti Egipto ya' ba' tsa' chumleyetla ti yam bʌ ora.” “Mach yomic mi la' tsajcʌbeñob i melbal jiñi año' bʌ ti Canaán ba' mi caj c pʌyetla majlel, mi muq'uic caj la' jac' che' bajche' añob i mandar.”

4 “Yom mi la' mel che' bajche' woli c xic'beñetla, yic'ot yom mi la' jac' jiñi c mandar ti pejtelel q'uiñ. Joñoñʌch la' Yumon, la' Dioson.”

5 “Jiñi cha'añ, jac'ʌla c mandar yic'ot c xic'ojel, come jiñi wiñic mu' bʌ i jac', cuxul mi' yajñel. Joñon Yumʌlon.”

6 “Mi juntiquilic wiñic, mach yomic mi' pi'len x'ixic che' i cʌñʌyob jach i bʌ. Joñon Yumʌlon.”

7 “Mach yomic ma' pi'len a ña' come i yijñamʌch a tat; mach a mel come a ña'ʌch.”

8 “Mach yomic ma' pi'len i yijñam a tat, come lajalʌch che' bajche' mi woli a pi'len a tat ja'el.”

9 “Mach yomic ma' pi'len xch'oc bʌ a weran, mi xch'oc bʌ i yalobil a tat, mi xch'oc bʌ i yalobil a ña', tsa' bʌ i yila pañimil ti a wotot o mi ti yam bʌ otot.”

10 “Mach yomic ma' pi'len jiñi xch'oc bʌ i yalobil a walobil, come a butsʌch.”

11 “Mach yomic ma' pi'len jiñi xch'oc bʌ i yalobil a majan ña' come a wijts'iñʌch, i yalobilʌch a tat.”

12 “Mach yomic ma' pi'len a ña'jel, come i yijts'iñʌch a tat.”

13 “Mach yomic ma' pi'len i yijts'in a ña', come i yerañʌch jiñi a ña'.”

14 “Mach yomic ma' pi'len i yijñam a yumijel; mach a ñochtan, come a ña'jelʌch.”

15 “Mach yomic ma' pi'len a wʌ'lib come i yijñamʌch a walobil.”

16 “Mach yomic ma' pi'len i yijñam a weran, come lajalʌch che' bajche' mi woli a pi'len a weran ja'el.”

17 “Mach yomic ma' pi'len juntiquil x'ixic yic'ot xch'oc bʌ i yalobil, mi xch'oc bʌ i buts come i pi'ʌlob jach i bʌ. Jiñʌch ñuc bʌ mulil.”

18 “Mach yomic ma' pʌyben i yijts'in a wijñam come mi caj i ts'a'leñob i bʌ, mi yomic ma' pi'len che' cuxul to jiñi ñaxan bʌ a wijñam.”

19 “Mach yomic ma' pi'len x'ixic che' woli i q'uel i c'am-ʌjel.”

20 “Che' ja'el, mach yomic ma' pi'len i yijñam a pi'ʌl come mi caj a bi'b-esan a bʌ yic'ot.”

21 “Mach yomic ma' wʌc' a walobil ti pulbil bʌ i majtañ Moloc, come che' jiñi mi caj la' wʌc' ti p'ajtʌl j c'aba'. Joñon, Yumʌlon.”

22 “Jiñi wiñic mach yomic mi' pi'len yam bʌ wiñic che' bajche' mi' pi'len x'ixic, come ts'a' mij q'uel.”

23 “Mach yomic ma' pi'len alʌc'ʌl, come mi caj a bi'b-esan a bʌ yic'ot, mi jiñic x'ixic mach yomic mi' yʌc' i bʌ ti pi'lentel ti alʌc'ʌl, come jiñʌch ñuc bʌ mulil.”

24 “Mach yomic mi la' bi'b-esan la' bʌ ti ili mulil tac, come jiñʌch cha'añ tsa' sojquiyob jiñi xchumtʌlob mu' bʌ caj c chocob loq'uel ti' lumal ti' tojel la' wut,

25 yic'ot ja'el jiñi lum tsi' toyo jiñi mulil. Pero tsa'ix cʌq'ueyob i toj i mul, jiñi cha'añ jiñi lum tsa'ix i xejta loq'uel yilal jiñi wiñicob x'ixicob ya' bʌ chumulob.

26 Yom mi la' chʌn jac' jiñi c mandar yic'ot c xic'ojel, cha'añ ma'añic mi la' mel mi junchajpic ili mulil tac mu' bʌ c ts'a'len, jatetla wʌ' bʌ chumuletla, yic'ot jiñi ñajt bʌ ch'oyolob ya' bʌ chumulob la' wic'ot

27 (come jiñi chumulo' bʌ ya' baqui wolic pʌyetla majlel tsa'ix i meleyob pejtelel ili mulil, jiñi cha'añ jiñi lum tsa'ix i toyo jiñi mulil),

28 ame i xejtañetla yilal jiñi lum che' mi la' bi'b-esan ti mulil, che' bajche' tsa' xejtʌnti yilal jiñi tejclum ya' bʌ tsa' ñaxan chumleyob.

29 Majqui jach mi' cha'len ili mulil tac mu' bʌ c ts'a'len, wersa mi caj i chojquel loq'uel ti' tojlel i pi'ʌlob.

30 Jiñi cha'añ yom mi la' jac' jiñi c xic'ojel, yic'ot mach yomic mi la' tsajcan jiñi leco jax bʌ i melbalob che' bajche' tsi' meleyob jiñi ya' bʌ chumulob ti ñaxan, cha'añ ma'añic mi la' bi'b-esan la' bʌ ti' melbalob. Joñon la' Yumon, la' Dioson.”

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan