Levitico 15 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioJiñi bi'bi' tac bʌ ti' tojlel wiñicob x'ixicob 1 Lac Yum tsi' pejca Moisés yic'ot Aarón, tsi' su'be: 2 “Yom ma' pejcan i yalobilob Israel, su'beñob: Majqui jach bʌ wiñic mu' bʌ i loq'uel i pujwil i wiñiclel, bi'bi' mi yajñel. 3 Jiñʌch i bi'bi'lel ti jujunyajl che' mi' loq'uel i p'ʌtʌlel i bʌc'tal: mi' woli i bajñel choc loq'uel i p'ʌtʌlel i bʌc'tal o che' tsa'ix ujti i choc loq'uel, bi'bi'ʌch mi' cʌytʌl. 4 Pejtelel wʌyibʌl ba' mi' wʌyel jiñi wiñic mu' bʌ i choc loq'uel i p'ʌtʌlel, bi'bi' mi' cʌytʌl, yic'ot pejtelel baqui tac jach mi' buchtʌl, bi'bi' mi' cʌytʌl. 5 Majqui jach mi' tʌlben i wʌyib, yom mi' wuts' i pislel, che' ja'el yom mi' cha'len ts'ʌmel, bi'bi'ʌch mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. 6 Majqui jach mi' buchtʌl ya' ba' tsa' buchle jiñi tsa' bʌ i choco i p'ʌtʌlel, yom mi' wuts' i pislel yic'ot yom mi' cha'len ts'ʌmel, bi'bi'ʌch mi cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. 7 Che' ja'el jiñi mu' bʌ i tʌlben i bʌc'tal jiñi tsa' bʌ i choco i p'ʌtʌlel, yom mi' wuts' i pislel, yic'ot yom mi' cha'len ts'ʌmel, bi'bi'ʌch mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. 8 Jiñi wiñic tsa' bʌ i choco i p'ʌtʌlel, mi tsi' tujba wiñic mach bʌ bi'bi'ic, yom mi' wuts' i pislel jiñi tsa' bʌ tujbʌnti, anquese tsa'ix i cha'le ts'ʌmel, bi'bi'ʌch mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. 9 Pejtelel i monturajlel caballo ba' mi' c'ʌchtʌl jiñi wiñic tsa' bʌ i choco i p'ʌtʌlel, bi'bi' mi' cʌytʌl. 10 Majqui jach mi' tʌl chuqui tac tsi' c'ʌñʌ jiñi wiñic, bi'bi'ʌch mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. Jiñi mu' bʌ i ch'ʌm majlel chuqui tac tsi' c'ʌñʌ jiñi wiñic, yom mi' wuts' i pislel, yic'ot che' ujtem ti ts'ʌmel, bi'bi'ʌch mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. 11 Majqui jach mi' chucben i c'ʌb jiñi wiñic tsa' bʌ i choco i p'ʌtʌlel che' maxto pocolic i c'ʌb ti ja', yom mi' wuts' i pislel, che' ja'el yom mi' cha'len ts'ʌmel, bi'bi'ʌch mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. 12 Che' ja'el jiñi wiñic tsa' bʌ i choco i p'ʌtʌlel mi tsi' tʌlʌ p'ejt melbil bʌ ti lum, yom mi' tojp'el yic'ot pejtelel p'ejt melbil bʌ ti te', yom mi' pojquel.” 13 “Che' bʌ tsa'ix i sʌc-esa i bʌ jiñi wiñic woli bʌ i loq'uel i p'ʌtʌlel i bʌc'tal, mi caj i tsic wucp'ejl q'uiñ cha'añ i sʌc-esʌntel. Che' jiñi mi caj i wuts' i pislel yic'ot yom mi' cha'len ts'ʌmel ba' woli ti ajñel ja', che' jiñi sʌc mi' cʌytʌl. 14 Ti' waxʌcp'ejlel q'uiñ mi caj i ch'ʌm tilel cha'cojt xpurwoc o cha'cojt x'ujcuts, mi caj i tilel ti' tojlel lac Yum ya' ti ti' jiñi Tabernáculo ba' mi' la' tempan la' bʌ, mi caj i yʌq'ueñ jiñi motomaj. 15 Jiñi motomaj mi caj i yʌc' juncojt che' bajche' majtañʌl cha'añ i mul jiñi wiñic; jiñi yam bʌ mi yʌc' che' bajche' pulbil bʌ majtañʌl. Jiñi motomaj che'ʌch mi' sʌc-esan tic tojlel jiñi wiñic tsa' bʌ loq'ui i p'ʌtʌlel.” 16 “Che' ba' ora jiñi wiñic mi' loq'uel i p'ʌtʌlel i bʌc'tal, yom mi' cha'len ts'ʌmel, bi'bi' mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. 17 Pejtelel pisil o pʌchi mu' bʌ i taj i pʌc' ti' p'ʌtʌlel i bʌc'tal jiñi wiñic, mi caj i pojquel ti ja', bi'bi' mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an.” 18 “Che' mi' pi'leñob i bʌ wiñic yic'ot x'ixic, yic'ot che' mi' loq'uel i p'ʌtʌlel i bʌc'tal, yom mi' cha'leñob ts'ʌmel, bi'bi' mi' cʌytʌlob c'ʌlʌl mi yic'an.” 19 “Che' mi' q'uel i c'am-ʌjel jiñi x'ixic, wucp'ejl q'uiñ yom mi' yajñel ti' bajñelil. Majqui jach mi' tʌl jiñi x'ixic, bi'bi' mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. 20 Pejtelel ya' ba' mi' ñoltʌl jiñi x'ixic che' woli' q'uel i c'am-ʌjel, bi'bi' mi' cʌytʌl. Che' ja'el baqui jach mi' buchtʌl, bi'bi' mi' cʌytʌl. 21 Majqui jach mi' tʌlben i wʌyib jiñi x'ixic, mi caj i wuts' i pislel yic'ot che' ujtemix ti ts'ʌmel, bi'bi' mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. 22 Che' ja'el che' añ majqui mi' tʌl ba' tsa' buchle jiñi x'ixic, yom mi' wuts' i pislel; ti wi'il mi caj i cha'len ts'ʌmel, yic'ot bi'bi' mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. 23 Jiñi mu' bʌ i tʌl chuqui tac añ ti' wʌyib yic'ot chuqui tac añ ba' mi' buchtʌl, bi'bi' mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an. 24 Mi añ wiñic mu' bʌ i ñoltʌl yic'ot jiñi x'ixic, mi tsi' pʌc'ʌ i c'am-ʌjel, bi'bi' mi' cʌytʌl wucp'ejl q'uiñ; yic'ot pejtelel wʌyibʌl ba' mi' wʌyel, bi'bi' mi' cʌytʌl.” 25 “Che' añ juntiquil x'ixic mu' bʌ i chʌn q'uel i c'am-ʌjel che' ñumeñix i yorajlel bajche' mi' q'uel ti uw ti uw, o che' ma'añic mi' tijq'uel i c'am-ʌjel, bi'bi' mi' yajñel che' bajche' bi'bi' che' woli i q'uel i c'am-ʌjel. 26 Pejtelel wʌyibʌl ba' mi' ñoltʌl jiñi x'ixic che' woli i q'uel i c'am-ʌjel, bi'bi' mi' cʌytʌl che' bajche' bi'bi' i wʌyib che' woli i q'uel i c'am-ʌjel yic'ot pejtelel ba' mi' buchtʌl, bi'bi' mi' cʌytʌl che' bajche' bi'bi' che' woli i q'uel i c'am-ʌjel. 27 Majqui jach mi' tʌl jiñi wʌyibʌl yic'ot jiñi buchlibʌl, bi'bi' mi' cʌytʌl, yom mi' wuts' i pislel, yic'ot yom mi' cha'len ts'ʌmel, pero bi'bi' to mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mi yic'an.” 28 “Che' ujtemix i q'uel i c'am-ʌjel jiñi x'ixic, mi caj i tsic wucp'ejl q'uiñ, ti wi'il mux i q'uejlel ti sʌc. 29 Che' ti' waxʌcp'ejlel q'uiñ yom mi' ch'ʌm tilel cha'cojt xpurwoc o cha'cojt x'ujcuts cha'añ mi' yʌq'ueñ jiñi motomaj ya' ti ti' jiñi Tabernáculo ba' mi la' tempan la' bʌ. 30 Jiñi motomaj mi caj i yʌc' juncojt tsʌnsʌbil bʌ cha'añ i tojol mulil, jiñi yam bʌ mi caj i yʌc' che' bajche' pulbil bʌ majtañʌl. Che'ʌch jiñi motomaj mi caj i sʌc-esan tic tojlel jiñi x'ixic cha'añ i bi'bi'lel.” 31 “Che'ʌch yom ma' sʌc-esan jiñi israelob ti' bi'bi'lelob, cha'añ ma'añic mi' chʌmelob cha'añ ti' caj i bi'bi'lel cha'añ tsi' bi'b-esayob jiñi Tabernáculo am bʌ ti' tojlelob.” 32 Jiñʌch mandar cha'añ wiñic mu' bʌ i bi'b-esan i bʌ cha'añ ti' caj woli ti loq'uel i p'ʌtʌlel i bʌc'tal, cha'añ ti' caj iliyi bi'bi' mi' cʌytʌl; 33 yic'ot cha'añ jiñi x'ixic woli bʌ i q'uel i c'am-ʌjel; yic'ot cha'añ jiñi wiñic mu' bʌ i loq'uel i p'ʌtʌlel i bʌc'tal o cha'añ jiñi wiñic mu' bʌ i wʌyel yic'ot x'ixic mach bʌ sʌquic. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico