Juan 3 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioJesús yic'ot Nicodemo 1 Añ juntiquil fariseo, i c'aba' Nicodemo, i yum judíojob. 2 Nicodemo tsa' tili ba'añ Jesús ti ac'ʌlel, tsi' su'be: —Rabí, cujil lojon maestrojet, chocbilet tilel i cha'añ Dios, come ma'añic majqui mi mejlel i pʌs i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' jatet mi ma'añic Dios yic'ot. 3 Jesús tsi' jac'be Nicodemo: —Isujm, isujm mic su'beñet, jiñi mach bʌ añic mi' cha' ilan pañimil, mach mejlic i q'uel i yumʌntel Dios. 4 Nicodemo tsi' c'ajtibe: —¿Bajche' mi mejlel i cha' ilan pañimil wiñic che' ñoxix? ¿Mejl ba i cha' ochel ti' ñʌc' i ña' cha'añ mi' cha' ilan pañimil? 5 Jesús tsi' jac'ʌ: —Isujm, isujm mic su'beñet, jiñi mach bʌ añic mi' yilan pañimil yic'ot ja' yic'ot jiñi Espíritu mach mejlic ti ochel ti' yumʌntel Dios. 6 Jiñi mu' bʌ i yilan pañimil ti' ña', mi' yʌq'uentel i bʌc'tal. Jiñi mu' bʌ i yilan pañimil ti Espíritu, mi' yʌq'uentel i cuxtʌlel ti' ch'ujlel. 7 Mach yomic mi' toj sajtel a pusic'al cha'añ tsa' c su'beyet: Wersa yom ma' cha' ilan pañimil. 8 Jiñi ic' mi' ñumel majlel baqui jach yom. Jatet ma' wu'bin i t'añ, mach a wujilic baqui ch'oyol mi baqui mi' majlel; che'ʌch ja'el mi yujtel ti tojlel pejtelel mu' bʌ i yilañob pañimil ti Espíritu. 9 Nicodemo tsi' c'ajtibe Jesús: —¿Bajche' mi' mejlel jiñi? 10 Jesús tsi' jac'ʌ: —Jatet maestrojet ti Israel, ¿Mach ba añic ma' ch'ʌmben isujm iliyi? 11 Isujm, isujm mic su'beñet, mic cha'len lojon t'añ cha'añ chuqui tac cujil lojon. Mic su'b lojon ti isujm chuqui tsa' q'uele lojon, pero ma'añic mi la' ñop c t'añ lojon. 12 Mi ma'añic mi la' ñop che' mic su'beñetla chuqui tac añ ti pañimil, ¿bajche' mi caj la' ñop che' mic su'beñetla chuqui tac añ ti panchan? 13 Ma'añic majch tsa' letsi ti panchan, cojach jiñi tsa' bʌ ju'bi tilel ti panchan, jiñʌch i Yalobil Wiñic [am bʌ ti panchan.] 14 Che' bajche' Moisés tsi' joc'choco lucum ti te' ti jochol bʌ lum, che'ʌch ja'el mi caj i wersa letsʌntel i Yalobil Wiñic, 15 cha'añ ma'añic mi' sajtel majqui jach mi' ñop. Mi' taj i cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel. Dios tsi' c'uxbi jiñi año' bʌ ti pañimil 16 Come che'i tsi' wen c'uxbi Dios jiñi año' bʌ ti pañimil, tsi' yʌc'ʌ cojach bʌ i Yalobil; majqui jach mi' ñop i Yalobil, ma'añic mi' sajtel; mi' taj i cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel. 17 Come Dios ma'añic tsi' choco tilel i Yalobil ti pañimil cha'añ mi' yotsan ti tojmulil wiñicob x'ixicob. Tsi' choco tilel cha'añ mi' taj i coltʌntel ti' Yalobil. 18 Jiñi mu' bʌ i ñop ma'añic mi' yochel ti tojmulil pero jiñi mach bʌ añic mi' ñop, ochemix ti tojmulil, come ma'añic tsi' ñopbe i c'aba' jiñi cojach bʌ i Yalobil Dios. 19 Ti caj ili tojmulil: tsa' tili i sʌclel pañimil pero wiñicob x'ixicob tsi' ñumen c'uxbiyob ic'ch'ipan bʌ pañimil; come jontol i melbalob. 20 Come pejtelel mu' bʌ i cha'leñob jontolil ts'a' mi' q'uelob i sʌclel pañimil, ma'añic mi' tilelob ba'añ i sʌclel pañimil come mi' bʌc'ñañob ame tsictiyic i melbal. 21 Pero jiñi mu' bʌ i mel chuqui isujm, mi' ñochtan i sʌclel pañimil, cha'añ mi' tsictiyel i melbal cha'añ tilemʌch ti' p'ʌtʌlel Dios. I cha'añ Dios: Ex 34.6; Dt 7.7-9; Sal 25.6-7, 10; 103.17-18; Is 54.8-10; Os 11.1-4; Jn 3.16; 14.23; 16.27; Rm 5.5, 8; 8.38-39; Ef 1.4-5; 2.4-5; 1 Jn 3.1; 4.7-12, 16-19 I cha'añ Cristo: Jn 13.1, 34; 14.31; 15.9-10, 12; Rm 8.35, 37; 2 Cor 5.14; Gl 2.20; Ef 3.17-18; 5.2; Ap 1.5 C'UXBIYA Jiñi i cʌñʌ bʌ xñujpuñijel 22 Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ, tsa' tili Jesús yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ ti lumal Judea ba' tsa' jal-a yic'otob. Tsi' yʌc'ʌ ch'ʌmja'. 23 Juan ja'el woli' yʌc' ch'ʌmja' ya' ti Enón lʌc'ʌl ti Salim, come añ ca'bʌl ja' ya'i; tsa' tiliyob wiñicob x'ixicob i ch'ʌmob ja'. 24 Come maxto otsʌbilic Juan ti cárcel. 25 Che' jiñi tsa' caji i cʌlʌx pejcañob i bʌ judíojob yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ Juan, ti chajp ti chajp woliyob ti t'añ che' bajche' yom mi' sʌc-esañob i bʌ. 26 Tsa' tiliyob ba'añ Juan, tsi' su'beyob: —Maestro, q'uele jiñi tsa' bʌ tili ba' añet ti junwejl Jordán ja', jiñi tsa' bʌ a wʌc'ʌ ti cʌjñel che' bʌ tsa' cha'le subt'añ; woli i yʌc' ch'ʌmja', pejtelel wiñicob x'ixicob mi' tsajcañob. 27 Juan tsi' jac'ʌ: —Ma'añic chuqui mi' tajob wiñicob, mi mach aq'uebilic ti Dios ti panchan. 28 Jatetla tsa'ix la' wu'bi c t'añ, la' wujil tsa' c su'bu mach Cristojoñic, tsa' ñaxan chojquiyon tilel ti ñaxan ti' wut Cristo. 29 Jiñi mu' bʌ i pʌy i yijñam, jiñʌch ñoxi'alʌl; wen tijicña i pusic'al i cʌñʌ bʌ, che' añ ti' t'ejl jiñi xñujpuñijel che' mi' yu'biben i t'añ mi' yu'bin ca'bʌl i tijicñʌyel. Jiñi cha'añ c tijicñʌyel c pusic'al tsa'ix ts'ʌctiyi ti Cristo. 30 Wersa mi' ñuq'uesʌntel Cristo, joñon wersa mic ch'och'ocʌyel. Jiñi ch'oyol bʌ ti chañ 31 Jiñi ch'oyol bʌ ti chañ i Yumʌch pejtelel chuqui tac añ. Jiñi ch'oyol bʌ ti pañimil mu' jach i ña'tan chuqui añ ti pañimil; jiñi ch'oyol bʌ ti panchan lac Yumʌch ti lac pejtelel. 32 Mi' su'b chuqui tsi' q'uele yic'ot chuqui tac tsi' yu'bi, ma'añic majqui mi' ñopben i t'añ. 33 Jiñi mu' bʌ i ñopben i t'añ mi' su'b isujmʌch Dios. 34 Come jiñi tsa' bʌ chojqui tilel cha'añ Dios, mi' su'b i t'añ Dios, come ma'añic i p'isol bajche' mi' yʌc' Dios i yEspíritu. 35 Lac Tat mi' c'uxbin i Yalobil, tsa'ix i yʌc'ʌ ti' wenta i Yalobil pejtelel chuqui tac añ. 36 Jiñi mu' bʌ i ñop i Yalobil Dios, añ i cha'añ i cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel; jiñi mach bʌ añic mi' ñop i Yalobil Dios mach mejlic i yʌq'uentel i cuxtʌlel, mi' yajñel ti' mich'lel Dios. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico