Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Genesis 49 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


Jacob tsi' wʌn su'bu chuqui mi' caj ti ujtel ti' tojlel i yalobilob

1 Jacob tsi' pʌyʌ tilel i yalobilob, tsi' su'beyob: —Lʌc'tesan la' bʌ cha'añ mic su'beñetla chuqui mi' caj ti ujtel ti la' tojlel ti jiñi tal to bʌ q'uiñ.

2 Lʌc'tesan la' bʌ yic'ot ñʌch'tʌbeñonla c t'añ, i yalobilet bʌ la' Jacob; U'bibenla i t'añ la' tat Israel.

3 Jatet Rubén, ascuñʌl bʌ calobil, c p'ʌtʌlel bʌ yic'ot ñaxan bʌ i wut c ch'ejlel; ñaxañet bʌ ti a ñuclel, ñaxañet bʌ ti a p'ʌtʌlel.

4 Wʌlʌcñayet che' bajche' ja', ma'añix mi caj a chʌn ajñel ti ñaxan, come tsa' ajñiyet a wic'ot quijñam; tsa' wʌc'ʌyon ti quisin, che' ba' ora tsa' letsiyet tic wʌyib.

5 Simeón yic'ot Leví i yerañob jach i bʌ; tsi' c'ʌñʌyob i yespada ti' melol jontolil.

6 Che' mi' comob i t'añ, mach yomic mi yochel tic pusic'al, mi jiñic quespíritu yom mi yajñel yic'otob, come che' wen mich'ob tsi' tsʌnsayob wiñicob ti' jontolil tsi' tsepbeyob i chijil i yoc tat wacax tac.

7 La' i tojob i mul cha'añ i tsʌtslel i mich'ajelob, come jontolob jax che' bʌ tsa' mich'ayob. Mi caj c t'oxob ti' lumal Jacob, mi caj c pucob majlel ti' lumal Israel.

8 Judá, mi caj a q'uejlel ti ñuc ti' tojlel a werañob; jiñi a c'ʌb mi caj i yajñel ti' bic' a contrajob; i yalobilob a tat mi caj i c'uchchocoñob i bʌ ba' añet.

9 Judá, i yal bajlum; Calobil, tsa' ch'ojyiyet majlel che' bʌ tsa' ujti a jisan a colojm. Tsa' lutsle che' bajche' bajlum, che' bajche' ñoxix bʌ bajlum. ¿Majqui mi' ñijcan ch'ojyel?

10 Judá, ma'añic mi caj a chilbentel a ñuclel mi jiñic jiñi te', i yejtal bʌ a yumʌntel, jinto mi' tilel Siloh; jiñi yumʌl, mi caj i tempan wiñicob x'ixicob.

11 Mi' cʌch i yalʌ burro ti yʌq'uil ts'usub, i yal xña'a burro mi cʌch ti' wi' te' tsi' wuts'u i pislel ti ya'lel ts'usub, tsi' wuts'u pʌl bʌ i bujc ti ya'lel ts'usub.

12 Jiñi i wut ñumen chʌchʌc che' bajche' i ya'lel ts'usub ixcu i bʌquel tac i yej ñumen sʌsʌc che' bajche' i ya'lel i chu' wacax.

13 Zabulón mi caj i chumtʌl ti ti' tac mar; ba' mi' c'otel ti jijlel barco tac mi caj i c'ʌlʌl c'otel ya' ba' jaxʌl Sidón.

14 Isacar, p'ʌtʌl bʌ burro mu' bʌ i pʌctʌl ba' mi' c'ux i buc'bal.

15 Che' mi' q'uel ba' mi' c'aj i yoj ti uts'at yic'ot jiñi lum wen i t'ojol jax bʌ, mi caj i yu' i quejlab cha'añ mi' q'uech majlel i cuch, mi caj i c'ʌjñibʌyel che' bajche' juntiquil xmozo e'tel.

16 Dan mi caj i cha'len meloñel ti toj ti' tojlel i pi'ʌlob, che' bajche' junmojt i pi'ʌlob ti Israel.

17 Dan lajalʌch bajche' lucum am bʌ ti ti' bij, che' bajche' jontol bʌ lucum ti alʌ bij, mu' bʌ i c'uxben i tuñ'oc caballo, cha'añ mi' yʌc' ti ch'a' yajlel jiñi c'ʌchʌl bʌ.

18 C Yum, wolic chʌn pijtan a coltaya.

19 Ixcu Gad, ca'bʌl wiñicob mi caj i contrajiñob, pero ti yujtibal mi caj i mʌjlel i cha'añ.

20 Ixcu Aser, mi caj i wen p'ojlel i bʌl i ñʌc'; mi caj i yʌq'ueñob sumuc bʌ i bʌl i ñʌc' rey.

21 Neftalí, lajalet bajche' me' colbil bʌ, mu' bʌ i yʌc' uts'atax bʌ i yal.

22 José jiñʌch te' mu' bʌ i yʌc' ca'bʌl i wut, i c'ʌb te' am bʌ ti' t'ejl cuxul bʌ ja', tsa'ix coli majlel i c'ʌb ti' pam ts'ajc.

23 Tsi' p'olbeyob i wocol tsi' juluyob ti jalʌjb, jiñi yujilo' bʌ julbʌl ti jalʌjb, tsi' ts'a'leyob,

24 pero i jalʌjb José chʌn p'ʌtʌl mi yajñel yic'ot i c'ʌb mi caj i chʌn p'ʌt-esʌntel ti' c'ʌb jiñi P'ʌtʌl bʌ i Dios Jacob, ti c'aba' jiñi xCʌnta Tʌñʌme', jiñi Xajlel i cha'añ bʌ Israel,

25 cha'añ i Dios a tat, mi caj i coltañet, cha'añ jiñi Dios mach bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel, mi caj i yʌq'ueñet a wenlel a wenlel tilem bʌ ti panchan, a wenlel tilem bʌ ti colem ja' mach bʌ añix i ye'bal, a wenlel tilem bʌ ti x'ixicob mu' bʌ i tilel i yalobilob yic'ot mu' bʌ i cosañob ti' chu'.

26 Jiñi a wenlel woli bʌ i yʌq'ueñet a tat ñumen ñuc che' bajche' tsi' yʌq'ueyon c tatob; a wenlel mi caj i c'ʌlʌl c'otel ti bujtʌl tac am bʌ ti pejtelel ora jiñʌch i wenlel mu' bʌ caj i yʌq'uentel José, come jiñʌch jiñi tsa' bʌ yajcʌnti ti' tojlel i yerañob.

27 Benjamín jiñʌch mate'el ts'i' mu' bʌ i chuc i bʌl i ñʌc': Che' ti sʌc'ajel mi' c'ux i colojm ixcu che' ti ic'ajel mux i t'ox i colojm.


Tsa' chʌmi Jacob, tsa' mujqui

28 Pejtelelob iliyi jiñobʌch lajchʌnmojt i p'olbal Israel, jiñʌch i t'añ i tat che' bʌ tsi' yʌq'ueyob i yutslel i t'añ; ti jujuntiquil tsi' yʌq'ueyob i yutslel i t'añ.

29 Ti wi'il tsi' yʌq'ueyob mandar, tsi' yʌlʌ: “Mi caj c pʌjyel majlel ba'añ c pi'ʌlob. Mi caj la' mucon ba'añ c ñojte'elob ya' ti ch'eñ am bʌ ti' jamil Efrón jiñi heteo,

30 ti jiñi ch'eñ am bʌ ti jamil i c'aba' Macpela ya' ti' tojel Mamre ya' ti' lumal Canaán, tsa' bʌ i mʌñʌ Abraham yic'ot i lum Efrón jiñi heteo, cha'añ mucoñibʌl.

31 Ya'i tsi' mucuyob Abraham yic'ot Sara i yijñam; ya'i tsi' mucuyob Isaac yic'ot Rebeca i yijñam; che' ja'el ya'i tsa' c mucu Lea.

32 Jiñi jamil yic'ot jiñi ch'eñ am bʌ ti jiñi lum jiñʌch tsa' bʌ mʌmbentiyob i yalobilob Het.”

33 Che' ba' ora Jacob tsa' ujti i yʌq'ueñob mandar i yalobilob, tsi' letsa i yoc ti' wʌyib, tsa' chʌmi, tsa' pʌjyi majlel ba'añ i ñojte'elob.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan