Genesis 39 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioJosé yic'ot i yijñam Potifar 1 Jiñi ismaelob tsi' pʌyʌyob majlel José ti Egipto, tsi' chombeyob Potifar am bʌ i ye'tel ti' tojlel faraón yic'ot jiñʌch i capitán jiñi xcʌntayajob. 2 Pero lac Yum añ yic'ot José, uts'at tsa' loq'ui majlel i ye'tel José ya' ti yotot i yum chumul bʌ ti Egipto. 3 I yum José tsi' q'uele añ lac Yum yic'ot. Lac Yum tsi' wen colta ti pejtelel chuqui tsi' mele. 4 José tsi' tajbe i yutslel i pusic'al Potifar, tsi' melbe i ye'tel. Potifar tsi' yʌq'ue i ye'tel ti xq'uel e'tel ti yotot, tsi' yʌq'ue ti' wenta pejtelel i chu'bʌañ. 5 Ti jim bʌ ora che' bʌ tsa' aq'uenti i ye'tel José ti xq'uel e'tel cha'añ pejtelel am bʌ ti yotot yic'ot i chu'bʌañ Potifar, lac Yum tsi' p'ojlesʌbe i chu'bʌañ ti yotot yic'ot ti' lum cha'añ ti' caj José. 6 Potifar tsi' yʌc'ʌ ti' wenta José pejtelel i chu'bʌañ, ma'añix tsi' chʌn ña'ta Potifar i chu'bʌañ come añ ti' wenta José, cojach tsi' ña'ta i c'ux i bʌl i ñʌc'. José wen i t'ojol jax, wen uts'atax ti q'uelol. 7 Ti jump'ejl bʌ q'uiñ, i yijñam i yum tsa' caji i mulan José, tsi' su'be: —La' ti wʌyel quic'ot. 8 Pero José ma'añic tsi' jac'be, tsi' su'be i yijñam i yum: —Jiñi c yum ma'añic mi' mel i pusic'al cha'añ pejtelel chuqui añ quic'ot ti yotot, come tsi' yʌc'ʌ pejtelel i chu'bʌañ tic wenta. 9 Ma'añic yam bʌ ñuc bʌ ti ili otot, cojach joñon; ma'añic chuqui tsi' mʌctʌbeyon c yum, cojach jatet come i yijñamet. ¿Bajche' mi' mejlel c cha'len ñuc bʌ jontolil yic'ot mulil ti' contra Dios? 10 Ti jujump'ejl q'uiñ jiñi x'ixic tsi' pejca José cha'añ mi' ñoltʌl yic'ot, pero ma'añic tsi' jac'ʌ i pʌyol cha'añ mi' yajñel yic'ot. 11 Pero ti jump'ejl bʌ q'uiñ che' bʌ tsa' ochi José ti yotot cha'añ mi' mel i ye'tel, che' ma'añic majqui ya'añ ti yotot. 12 Jiñi x'ixic tsi' wats chucu ti' bujc José, tsi' su'be: —La' ti ñoltʌl quic'ot. Pero José tsi' cʌyʌ i bujc ti' c'ʌb jiñi x'ixic, tsa' puts'i loq'uel. 13 Che' bʌ tsi' q'uele jiñi x'ixic cha'añ tsi' cʌyʌ i bujc José ti' c'ʌb, che' puts'emix loq'uel ti jumpat, 14 tsi' pʌyʌ tilel x'e'telob ti yotot, tsi' su'beyob: —Awilan, c ñoxi'al tsi' yotsa juntiquil hebreo ti lac tojlel cha'añ mi' wajleñonla. Tsa' tili ba'añon cha'añ yom i pi'leñon pero joñon tsa' c cha'le c'am bʌ t'añ. 15 Che' bʌ tsi' yu'bi woliyon ti c'am bʌ oñel, tsi' cʌyʌ i bujc tic t'ejl, tsa' puts'i loq'uel. 16 Jiñi x'ixic tsi' lotbe i bujc José jinto tsa' c'oti i ñoxi'al ti yotot. 17 Jiñi cha'añ tsi' su'be jiñi jach bʌ t'añ i ñoxi'al, tsi' yʌlʌ: —Jiñi x'e'tel hebreo tsa' bʌ a pʌyʌ tilel, tsa' tili i ñop i pi'leñon cha'añ mi' yʌc'on ti quisin. 18 Pero che' bʌ tsa' c cha'le c'am bʌ oñel, tsi' cʌyʌ i bujc tic t'ejl, tsa' puts'i loq'uel. 19 Che' bʌ tsi' yu'bibe i t'añ i yijñam i yum José, che' bʌ tsi' yʌlʌ: “Che'ʌch tsi' meleyon a wiñic,” tsa' wen mich'a. 20 Tsi' chucu José, tsi' yotsa ti mʌjquibʌl, ya' ba' mʌcʌlob i wiñicob jiñi rey; ya' tsa' ajñi José ti jiñi mʌjquibʌl. 21 Pero lac Yum tsa' ajñi yic'ot José, tsi' pʌsbe i yutslel i pusic'al, tsi' yʌc'ʌ ti q'uelol ti uts'at ti' tojlel jiñi xcʌnta mʌjquibʌl. 22 Jiñi xcʌnta mʌjquibʌl tsi' yotsa José ti' wenta pejtelel xmʌjquelob ya' bʌ ñup'ulob; pejtelel chuqui mu' bʌ i mejlel ya' ti mʌjquibʌl, añʌch ti' wenta José. 23 Jiñi xcʌnta mʌjquibʌl ma'añix tsi' chʌn q'uele chuqui tac añ ti' wenta José come uts'at tsi' mele, come lac Yum ya'añ yic'ot José, pejtelel chuqui tsi' mele, lac Yum tsi' yʌc'ʌ ti loq'uel ti uts'at, |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico