Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Genesis 34 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


Dina tsa' ajq'ui ti quisin

1 Dina, jiñi xch'oc bʌ i yalobil Jacob tsa' bʌ i yʌq'ue Lea, tsa' loq'ui majlel i q'uel xch'octacob ya' bʌ chumulob ti jiñi tejclum.

2 Jiñi Siquem i yalobil bʌ Hamor, jiñi heveo, i yum jiñi lum; tsi' ñolch'i jiñi xch'oc, tsa' ñole yic'ot, tsi' wersa pi'le.

3 Pero Siquem tsi' wen mula Dina i yalobil bʌ Lea, c'ux tsi' yu'bi, tsi' pejca ti uts bʌ t'añ.

4 Jiñi cha'añ Siquem tsi' pejca Hamor i tat: —C'ajtibeñon ili xch'oc cha'añ quijñam.

5 Jacob tsi' yu'bi cha'añ Siquem tsi' ñolch'i cha'añ mi' pi'len Dina i yalobil. Jiñi wiñico' bʌ i yalobilob Jacob ya'añob ti jamil yic'ot i yʌlac', ma'añic chuqui tsi' yʌlʌ Jacob jinto tsa' sujtiyob tilel i yalobilob.

6 Hamor, i tat Siquem, tsa' tili i pejcan Jacob.

7 I yalobilob Jacob tsa' sujtiyob tilel ti yotot, che' bʌ tsi' yu'biyob; tsi' meleyob i pusic'al yic'ot tsa' wen mich'ayob come tsa' tic'lʌnti Israel che' ba' ora tsa' wersa pi'lenti xch'oc bʌ i yalobil Jacob, jiñʌch junchajp mach bʌ yomic mi' yujtel.

8 Hamor tsi' pejcayob, tsi' yʌlʌ: —Jiñi calobil Siquem woli' wen mulan jiñi xch'oc bʌ a walobil; awocolic aq'ueñix jiñi xch'oc cha'añ i yijñam.

9 La' i cha'leñob ñujpuñijel la calobilob, aq'ueñon lojon xch'oc bʌ la' walobilob, che' ja'el pʌyʌla xch'oc bʌ calobilob lojon.

10 Cha'lenla chumtʌl quic'ot lojon, come jochol jiñi lum ti la' tojlel; cha'lenla chumtʌl yic'ot cha'lenla e'tel ti ili lum; taja la' chu'bʌañ ilayi.

11 Che' ja'el Siquem tsi' su'be i tat Dina yic'ot i yʌscuñob: —La' c taj i yutslel la' pusic'al, che' jiñi mi caj cʌq'ueñetla chuqui tac jach mi la' c'ajtibeñon.

12 C'ajtibeñonla che' bajche' c'amel la' wom jiñi majtañʌl, mi caj cʌq'ueñetla che' bajche' mi la' c'ajtibeñon; pero aq'ueñonla jiñi xch'oc cha'añ quijñam.

13 I yalobilob Jacob tsi' jac'beyob Siquem yic'ot Hamor i tat ti lot bʌ t'añ, come Siquem tsi' ñolch'i cha'añ mi' pi'len Dina i yijts'iñob.

14 Tsi' su'beyob: —Mach mejlic c mel lojon iliyi che' mi c'ʌc lojon quijts'in ti' tojlel wiñic mach bʌ tsepbilic i pʌchʌlel, come tic tojlel lojon bi'bi'jax.

15 Mic cʌq'ueñet lojon jiñi xch'oc mi la' wom la' jac' che' bajche' mi cʌl lojon: Cha'añ mi la' wajñel che' bajche' añon lojon, yic'ot mi' laj tsepbentel i pʌchʌlel pejtelel wiñicob ti a lumal.

16 Che' jiñi mi' mejlel cʌq'ueñet lojon xch'oc bʌ calobilob lojon yic'ot mi' mejlel c pʌy lojon jiñi xch'oc bʌ la' walobilob ja'el; mi lac tem cha'len chumtʌl cha'añ junmojt jax mi la cajñel.

17 Pero mi ma'añic tsa' la' wʌc'ʌ ti tsepol la' pʌchʌlel, mic pʌy lojon majlel jiñi xch'oc, mic majlel lojon.

18 Uts'at tsi' yu'biyob ili t'añ Hamor yic'ot Siquem i yalobil

19 Jiñi ch'itoñ tsi' mele ti ora iliyi, come tsi' mula i yalobil Jacob. Ñumen ñuc tsa' q'uejli jiñi ch'itoñ ti yotot i tat bajche' i pi'ʌlob.

20 Jiñi cha'añ Hamor yic'ot Siquem i yalobil tsa' majliyob ba'añ i ti' tejclum, cha'añ mi pejcañob jiñi wiñicob ti jiñi tejclum, tsi' su'beyob:

21 —Ili wiñicob wen uts'atob i pusic'al la quic'ot; la' chumlecob ti ili lum; la' i cha'leñob choñoñel ilayi, come colem jiñi lum cha'añ mi lac tem ajñel; mi' mejlel lac pʌybeñob xch'oc bʌ i yalobilob cha'añ la quijñam yic'ot mi' mejlel lac sijibeñob xch'oc bʌ la calobilob ja'el.

22 Pero cojach junchajp yom cha'añ mi' mejlel lac tem ajñel yic'ot ili wiñicob: Yom mi' tsejpel lac pʌchʌlel ti jujuntiquilonla wiñicon bʌ la che' bajche' tsepbilob i pʌchʌlel.

23 I yʌlac' yic'ot i chu'bʌañ yic'ot pejtelel i yʌlac' yujil bʌ cuchijel, lac cha'añʌch; cojach yom mi lac jac'ben i t'añ, che' jiñi mux i chumtʌlob la quic'ot.

24 Ti pejtelelob jiñi tsa' bʌ loq'uiyob ti ti' jiñi tejclum, tsi' jac'beyob i t'añ Hamor yic'ot i t'añ Siquem i yalobil, tsa' tsepbentiyob i pʌchʌlel pejtelel wiñicob tsa' bʌ loq'uiyob ti ti' jiñi tejclum.

25 Pero che' ti' yuxp'ejlel q'uiñ che' wen c'ux to woli i yu'biñob ba' tsa' tsepbentiyob i pʌchʌlel, jiñi Simeón yic'ot Leví i yʌscuñob Dina, tsi' ch'ʌmʌyob ti jujuntiquil i yespada; tsa' ochiyob ti jiñi tejclum che' mach yʌxʌlobic i yoj, tsi' tsʌnsayob pejtelel wiñicob.

26 Ti espada tsi' tsʌnsayob Hamor yic'ot Siquem i yalobil. Tsi' pʌyʌyob loq'uel Dina ti yotot Siquem, tsa' sujtiyob.

27 I yalobilob Jacob tsa' ñumiyob ba'añ jiñi tsʌnsʌbilo' bʌ, tsi' laj ch'ʌmʌyob majlel jiñi am bʌ ti jiñi tejclum, cha'añ ti' caj tsi' yʌc'ʌyob ti quisin i yijts'in che' bʌ tsa' pi'lenti.

28 Tsi' pʌyʌyob majlel pejtelel tʌñʌme', wacax, burro yic'ot chuqui tac añ ti jiñi tejclum yic'ot chuqui añ tac ti jamil.

29 Tsi' ch'ʌmbeyob majlel pejtelel i chu'bʌañ yic'ot pejtelel i yalobilob yic'ot i yijñamob. Tsi' xujch'ibeyob pejtelel chuqui añob i cha'añ ti yotot.

30 Che' jiñi Jacob tsi' su'be Simeón yic'ot Leví: —Tsa'ix la' wotsayon ti ñuc bʌ wocol cha'añ ti la' caj. Jiñi chumulo' bʌ ti ili lum mi caj i ts'a'leñoñob jiñi cananeojob yic'ot ferezeojob, come ts'ita' jach c wiñicob, mi caj i tempañob i bʌ tij contra, mi caj i jisañon yic'ot pejtelel año' bʌ ti cotot.

31 I yalobilob tsi' jac'ʌyob: —¿Mu' ba caj i q'uel quijts'in lojon che' bajche' juntiquil ts'i'lel x'ixic?

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan