Genesis 28 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio1 Jiñi cha'añ Isaac tsi' pʌyʌ tilel Jacob, tsi' yʌq'ue i yutslel i t'añ, tsi' yʌq'ue mandar: “Mach a pʌy a wijñam ba'añ i yalobilob Canaán. 2 Chajpan a bʌ, cucu ti Padan-aram, ya' ti yotot Betuel, i tat a ña'. C'ajtin i yalobil Labán i yeran a ña' cha'añ a wijñam. 3 La' i yʌq'ueñet i yutslel i t'añ jiñi Dios Mach Bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel; la' i yʌq'ueñet ca'bʌl a walobilob; la' i p'olbeñet a walobilob ti' mojt ti' mojt; 4 la' i yʌq'ueñet yic'ot a p'olbal i yutslel i t'añ che' bajche' tsi' yʌq'ue Abraham, cha'añ ma' ch'ʌm jiñi lum ba' woliyet ti chumtʌl, jiñi lum tsa' bʌ yʌq'ue Dios Abraham.” 5 Che'ʌch tsi' choco majlel Isaac jiñi Jacob, tsa' majli ti Padan-aram ba'añ Labán, i yalobil Betuel jiñi arameo, i yʌscun Rebeca. Rebeca i ña'ʌch Jacob yic'ot Esaú. 6 Tsi' yu'bi Esaú che' bajche' Isaac tsi' yʌq'ue i yutslel i t'añ Jacob yic'ot che' bajche' tsi' choco majlel ti Padan-aram cha'añ mi' c'ajtin i yijñam ya'i; che' bʌ tsi' yʌq'ue i yutslel i t'añ, tsi' su'be: “Mach a pʌy a wijñam ba'añ i yalobilob Canaán.” 7 Jacob tsi' jac'be i t'añ i tat i ña', tsa' majli ti Padan-aram 8 Che' bʌ tsi' q'uele Esaú cha'añ Isaac mach uts'atic tsi' q'uele xch'oc bʌ yalobilob jiñi año' bʌ ti Canaán; 9 tsa' majli Esaú ba'añ Ismael, tsi' pʌyʌ cha'añ i yijñam Mahalat i yalobil bʌ Ismael, i yalobil bʌ Abraham xch'oc bʌ i yeran Nebaiot yic'ot tsi' pʌyʌ yan tac bʌ x'ixicob cha'añ i yijñam. Dios tsi' pʌsbe i bʌ Jacob ya' ti Bet-el 10 Jacob tsa' loq'ui ti Beerseba, tsa' majli ti Harán. 11 Tsa' c'oti ti jump'ejl ajñibʌl, ya' tsa' wʌyi, come tsa'ix bʌjli q'uiñ. Tsi' ch'ʌmʌ jump'ejl xajlel cha'añ i c'ʌnjol, ya' tsa' ñole. 12 Tsi' cha'le ñajal: Tsi' q'uele jump'ejl tec'oñib wa'al bʌ ti lum, c'ʌlʌl tsi' taja panchan. I yángelob Dios mi' letselob mi' ju'belob ya' ti tec'oñib. 13 Ya' wa'al lac Yum ti' chañelal, tsi' yʌlʌ: “Joñon Yumʌlon, i Dioson Abraham a tat, i Dioson Isaac; jiñi lum ba' ñololet mi caj cʌq'ueñet yic'ot a p'olbal. 14 Lajal ti tsicol a p'olbal che' bajche' i ts'u'bejñal lum. Mi caj i pam pujquelob majlel c'ʌlʌl ba' mi' bʌjlel q'uiñ yic'ot ba' mi' pasel q'uiñ, yic'ot ti norte yic'ot ti sur. Cha'añet yic'ot cha'añ a p'olbal mi caj i yʌq'ueñtelob i yutslel c t'añ wiñicob x'ixicob ti jujunmojt. 15 Añon quic'otet, mi caj cʌntañet baqui jach ma' majlel, mi caj c cha' pʌyet tilel ti ili lum, come ma'añic mi caj j cʌyet jinto mic mel jiñi tsa' bʌ c su'beyet.” 16 Che' bʌ tsa' ch'ojyi Jacob ti wʌyel, tsi' yʌlʌ: “Isujm ma'añic tsa' c ña'ta mi wʌ'an lac Yum ilayi.” 17 Che' jiñi tsa' caji ti bʌq'uen, tsi' yʌlʌ: “¡Wen bʌbʌq'uen jax ilayi! Come jiñʌch i yotot Dios yic'ot jiñʌch i ti' panchan.” 18 Se'b to tsa' ch'ojyi Jacob. Tsi' ch'ʌmʌ jiñi xajlel tsa' bʌ i c'ʌnjola, tsi' ts'ʌpʌ ti lum, tsi' mulu ti olivo aceite. 19 Tsi' yotsʌbe i c'aba' jiñi ajñibʌl ti Bet-el, anquese ti ñaxan añ i c'aba' ili tejclum ti Luz. 20 Ya'i Jacob tsi' yʌc'ʌ i t'añ ti' tojlel Dios, tsi' yʌlʌ: “Mi isujm añ Dios quic'ot yic'ot mi mux i cʌntañon tic bijlel ba' woli c majlel, mi mux i yʌq'ueñon waj cha'añ mij c'ux yic'ot pisil cha'añ mic lʌp, 21 mi tsa' cha' sujtiyon majlel ti' yotot c tat ti' ñʌch'tʌlel c pusic'al, che' jiñi lac Yum jiñʌch c Dios. 22 Ili xajlel tsa' bʌ c ts'ʌpʌ jiñʌch i yejtal i yotot Dios. Ti pejtelel chuqui ma' wʌq'ueñon isujm mi caj cʌq'ueñet i diezmojlel.” |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico