Filipenses 4 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio3. TIJICÑɅYEL YIC'OT I SU'BENTEL WOCOLIX I YɅLɅ ( 4.1-20 ) Chʌn tijicñesan la' bʌ ti lac Yum 1 C'uxbibil bʌ quermañujob, c pi'ʌlob com j q'ueletla, wen tijicñayon yic'ot mic taj c ñuclel ti jatetla, jiñi cha'añ ajñenla ti xuc'ul ti lac Yum, c'uxbibilet bʌ la. 2 Ti wocol t'añ mic su'beñet Evodia yic'ot Síntique, yom jump'ejl la' pusic'al ti lac Yum. 3 Che' ja'el ti wocol t'añ mic su'beñetla, mero c pi'ʌlet bʌ la ti e'tel, coltañla jiñi x'ixicob tsa' bʌ i cha'leyob e'tel quic'ot ti jiñi wen t'añ, yic'ot ja'el Clemente, yic'ot yaño' bʌ c pi'ʌlob ti e'tel chucbilo' bʌ i c'aba' ti' juñ Dios yic'ot pejtelel año' bʌ i cuxtʌlel. 4 Tijicñesan la' pusic'al ti lac Yum ti pejtelel ora. Mic cha' su'beñetla: Tijicñesan la' pusic'al. 5 Pʌsbeñob i yutslel la' pusic'al pejtelel wiñicob x'ixicob. Lʌc'ʌlix añ lac Yum. 6 Mach mi la' cha'len tsic pusic'al, pero ti pejtelel chuqui tac mi' yujtel su'benla Dios chuqui tac yom ti oración, chʌn c'ajtibenla, su'benla wocolix i yʌlʌ. 7 Che' jiñi, i ñʌch'tʌlel la' pusic'al ch'oyol bʌ ti Dios mi caj i cʌntan la' pusic'al yic'ot la' ña'tʌbal ti Cristo Jesús, ma'añic i p'isol i ñʌch'tʌlel lac pusic'al mu' bʌ i yʌq'ueñonla. Ña'tanla iliyi 8 Che' ja'el, hermañujob, yom mi la' ña'tan chuqui tac isujm, chuqui tac toj, chuqui tac uts'at, chuqui tac sʌc, chuqui tac i t'ojol, chuqui tac wen; mi añ chuqui c'ax wen, mi añ chuqui yom sujbel ti ñuc, ña'tanla. 9 Melela ti pejtelel che' bajche' cʌntesʌbiletla, che' bajche' tsa' la' ñopo, che' bajche' tsa' la' wu'bi ti joñon, che' bajche' tsa' la' q'uele ti joñon, che' jiñi mux i yajñel Dios la' wic'ot, jiñʌch mu' bʌ i yʌq'ueñonla i ñʌch'tʌlel lac pusic'al. Uts'at bʌ i melbal jiñi año' bʌ ti Filipos 10 C'ax tijicña c pusic'al ti lac Yum wʌle come tsa' cha' caji la' coltañon; añix ora la' wom, pero ma'añic tsa' mejli la' taj bajche' mi la' coltañon. 11 Ma'añic woli cʌl mi añ to chuqui yom c cha'añ, come cujil ajñel ti tijicña bajche' jach añon. 12 Cujil i ñusʌntel wocol che' ma'añic c chu'bʌañ, che' ja'el cujil chumtʌl che' añ c chu'bʌañ; cʌntesʌbilon ti pejtelel chuqui jach mi' yujtel, che' ñajon, che' wi'ñayon, che' ca'bʌl c chu'bʌañ, o che' ma'añic c chu'bʌañ. 13 Ti Cristo mu' bʌ i p'ʌt-esañon mi mejlel c mel pejtelel chuqui com. 14 Wen uts'at tsa' la' mele che' bʌ tsa' la' coltayon tic wocol. 15 La' wujil jatetla añet bʌ la ti Filipos, che' bʌ tsa' caji ti sujbel jiñi wen t'añ, che' bʌ tsa' majliyon ti Macedonia, ma'añic yam bʌ xñopt'añob tsa' bʌ i coltayoñob, cojach jatetla. 16 Che' ya'añon ti Tesalónica ja'el cha'yajl tsa' la' chocbeyon tilel chuqui añ to yom c cha'añ. 17 Ma'añic woli j c'ajtin c majtañ, pero com mi' p'ojlel wen bʌ la' melbal cha'añ ñumen ca'bʌl mi la' taj la' chobejtʌbal. 18 Tsa'ix la' wʌq'ueyon pejtelel chuqui yom, añ i ñumel; jasʌlix, Epafrodito tsi' ch'ʌmbeyon tilel ti pejtelel; la' wofrenda, xojocña i yujts'il yilal, lajal bajche' pulbil bʌ i majtañ Dios mu' bʌ i mulan, uts'at bʌ mi' q'uel. 19 Lac Yum Dios mi caj i yʌq'ueñetla pejtelel chuqui añ to yom la' cha'añ che' bajche' c'amel añ i cha'añ Cristo Jesús ya' ti panchan. 20 La' sujbic i ñuclel Dios lac Tat ti pejtelel ora. Amén. I YUJTIBAL: COJIX BɅ I YUTSLEL I T'AÑ ( 4.21-23 ) 21 Aq'uenla saludo pejtelel i cha'año' bʌ Dios ti Cristo Jesús. Pejtelel la quermañujob año' bʌ quic'ot mi' yʌq'ueñetla saludo ja'el. 22 Pejtelel i cha'año' bʌ Dios mi' yʌq'ueñetla saludo, cojco jiñi año' bʌ ti' yotot César. 23 La' ajñic ti la' pusic'al i yutslel i pusic'al lac Yum Jesucristo ti la' pejtelel. Amén. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico