Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodo 7 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 Lac Yum tsi' su'be Moisés: —Awilan tsa' c wa'chocoyet cha'añ ma' majlel tic wenta ti' tojlel faraón, ixcu a weran Aarón mi caj i yochel ti a waj ñusa t'añ.

2 Mi caj a su'b pejtelel mu' bʌ c su'beñet. Jiñi Aarón a wʌscun mi caj i su'ben faraón cha'añ mi' choc loq'uel ti Egipto jiñi israelob.

3 Pero mi caj c tsʌts-esʌben i pusic'al faraón, yic'ot mi caj c pʌsben ca'bʌl i yejtal tac c p'ʌtʌlel yic'ot bʌbʌq'uen tac bʌ ti' lumal Egipto.

4 Jiñi faraón ma'añic mi caj i ñʌch'tan la' t'añ, pero joñon mi caj c sʌts' j c'ʌb ti' contra egiptojob. Mi caj c loc'san ti' lumal Egipto, jiñi yalobilob Israel, jiñi c tejclum yic'ot bʌbʌq'uen tac bʌ c melbal.

5 Jiñi egiptojob mi caj i ña'tañob cha'añ Yumʌlon che' mic sʌts' j c'ʌb ti contrajob cha'añ mic wersa pʌyob loq'uel jiñi israelob.

6 Che'ʌch tsi' meleyob Moisés yic'ot Aarón; tsi' meleyob che' bajche' tsi' su'beyob lac Yum.

7 Añix chʌnc'al (80) i ja'bilel Moisés yic'ot uxp'ejl i jo'c'al (83) i ja'bilel Aarón che' bʌ tsi' pejcayob faraón.


I barajte' Aarón

8 Lac Yum tsi' pejca Moisés yic'ot Aarón, tsi' yʌlʌ:

9 —Mi tsi' su'beyetla faraón: “Pʌsʌla i yejtal la' p'ʌtʌlel”, yom ma' su'ben Aarón: “Ch'ʌmʌ a barajte', choco ti lum ti' tojel faraón, cha'añ mi pʌntʌyel ti lucum.”

10 Tsa' majliyob Moisés yic'ot Aarón ba'añ faraón, che' jiñi tsi' meleyob che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum. Aarón tsi' choco i barajte' ti' tojel faraón yic'ot ti' tojlel i yaj e'telob, che' jiñi tsa' pʌntʌyi ti lucum.

11 Jiñi cha'añ faraón tsi' pʌyʌ tilel jiñi año' bʌ i ña'tʌbal yic'ot xwujtob año' bʌ ti Egipto. Lajal tsi' meleyob ja'el cha'añ ti leco tac bʌ i ña'tʌbal.

12 Ti jujuntiquil tsi' bʌn choco i barajte' ti lum, tsa' pʌntʌyi tac ti lucum; pero i lucum Aarón tsi' mʌsʌbe i lucum i wiñicob faraón.

13 Pero tsa' tsʌts-a i pusic'al faraón, ma'añic tsi' yu'bibeyob i t'añ Moisés yic'ot Aarón, che' bajche' tsi' wʌn alʌ lac Yum.


I tic'lʌntelob ti ch'ich'

14 Jiñi cha'añ lac Yum tsi' su'be Moisés: —Tsʌts to i pusic'al faraón, mach yomic i choc loq'uel wiñicob x'ixicob.

15 Cucu ba'añ faraón che' ti sʌc'ajel che' woli' majlel ti ja'. Pijtan ya' ti ti' ja'. Ch'ʌmʌ ti a c'ʌb jiñi barajte' tsa' bʌ pʌntʌyi ti lucum.

16 Mi caj a su'ben faraón: “C Yum lojon, i Dios hebreojob, tsi' chocoyon tilel ba' añet, tsi' yʌlʌ: La' majlicob jiñi wiñicob x'ixicob c cha'año' bʌ cha'añ mi' ch'ujutesañoñob ya' ti' tiquiñal pañimil; pero c'ʌlʌl wʌle maxto añic tsa' jac'ʌ c t'añ.

17 Jiñi cha'añ lac Yum woli' yʌl: Mux caj a ña'tan cha'añ joñon Yumʌlon: Mi caj c jats' tic barajte' jiñi ja' Nilo. Jiñi ja' mi caj i pʌntʌyel ti ch'ich'.

18 Pejtelel jiñi chʌy am bʌ ti jiñi ja' mi caj i chʌmel; mi caj i tuw-an jiñi ja', jiñi egiptojob mi caj i bi'leñob che' mi' japob.”

19 Lac Yum tsi' su'be Moisés: —Su'ben Aarón: “Ch'ʌmʌ a barajte', sʌts'ʌ a c'ʌb ti' pam jiñi ja' am bʌ ti Egipto, ti' pam jiñi colem ja', yic'ot ti pa' tac, yic'ot pejtelel ba' lʌmʌl tac ja' yic'ot añ tac bʌ ti yajñib cha'añ mi' pʌntʌyel ti ch'ich'. Mi caj i pʌntʌyel ti ch'ich' pejtelel ja' am bʌ ti Egipto, yic'ot ja'el i yajñib ja' melbil bʌ ti te' yic'ot ti xajlel.”

20 Moisés yic'ot Aarón tsi' meleyob che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum. Aarón tsi' letsa i barajte' tsi' jats'ʌ jiñi ja' i c'aba' Nilo ti' tojel i wut faraón yic'ot i yaj e'telob. Pejtelel jiñi ja' i c'aba' Nilo tsa' pʌntʌyi ti ch'ich'.

21 Tsa' chʌmi pejtelel chʌy am bʌ ti Nilo; tsa' tuw-a jiñi ja', jiñi egiptojob ma'añic tsa' mejli i japob. Añ ch'ich' ti pejtelel i lumal Egipto.

22 Pero jiñi xwujtob am bʌ ti Egipto lajal tsi' meleyob ti jiñi leco tac bʌ i ña'tʌbal, jiñi cha'añ faraón tsa' chʌn ajñi ti' tsʌtslel i pusic'al, ma'añic tsi' yu'bibeyob i t'añ, tsa' ujti che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum.

23 Jiñi faraón tsa' sujti ti yotot, ma'añic tsi' ñopo ti' pusic'al jiñi tsa' bʌ ujti.

24 Ti pejtelel Egipto tsa' caji i picob lum ti ti' Nilo cha'añ mi' melob i pozo, come ma'añic tsa' mejli i japob jiñi ja' am bʌ ti Nilo.

25 Che'ʌch tsa' ñumi wucp'ejl q'uiñ che' mach weñic jiñi ja' cha'añ ti' t'añ lac Yum. Tsa' pʌntʌyi ti ch'ich' jiñi ja': Ex 7.14-25 Tsa' p'ojli ca'bʌl xpequejc: Ex 8.1-15 Tsa' p'ojli ca'bʌl uch': Ex 8.16-19 Tsa' p'ojli ca'bʌl jaj: Ex 8.20-31 Tsa' p'ojli i chʌmel wacax: Ex 9.1-7 Tsa' p'ojli ca'bʌl tsoy: Ex 9.8-12 Tsa' yajli ca'bʌl tuñija': Ex 9.13-35 Tsa' p'ojli ca'bʌl sajc': Ex 10.1-20 Tsa' ic'a pañimil: Ex 10.21-29 Tsa' chʌmi ñaxan bʌ i yalobilob: Ex 11.1-10; 12.29-36 (Q'uele ja'el Sal 105.26-36).

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan