Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodo 6 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 Lac Yum tsi' jac'be Moisés: —Wʌle mi caj a q'uel chuqui mi caj c mel ti' tojlel faraón, come ti' p'ʌtʌlel j c'ʌb wersa mi caj i chocob loq'uel, mi caj i wets'ob loq'uel ti' lumal.

2 Dios tsi' pejca Moisés, tsi' su'be: —Joñon Yumʌlon.

3 Tsa' c pʌsʌ c bʌ ti' tojlel Abraham, yic'ot Isaac yic'ot Jacob, che' bajche' Dios Mach Bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel, pero ma'añic tsa' c tsictesʌbeyob j c'aba' che' bajche' Yumʌl.

4 Che' ja'el tsa' cʌq'ueyob xuc'ul bʌ c t'añ cha'añ mi caj cʌq'ueñob i lumal Canaán ba' tsa' poj chumleyob.

5 Tsa' cu'bibeyob ja'el i yajcʌn israelob cha'añ woliyob ti wocol e'tel ti' tojlel egiptojob yic'ot tsa' c ña'ta jiñi xuc'ul bʌ c t'añ tsa' bʌ cʌq'ueyob.

6 Jiñi cha'añ, mic caj a su'beñob jiñi israelob: “Joñon Yumʌlon. Mi caj c loc'sañetla ti tsʌts bʌ la' we'tel tsa' bʌ i yʌq'ueyetla jiñi egiptojob, mi caj c cʌq'uetla ti colel ti majtañ e'tel ti' tojlelob yic'ot mi caj j coltañetla ti ca'bʌl c p'ʌtʌlel yic'ot toj bʌ c meloñel.

7 Mi caj cotsañetla tic tejclum yic'ot mi caj cochel ti la' Dios. Che' jiñi mi caj la' ña'tan Yumʌlon, la' Dioson, tsa' bʌ c pʌyʌyetla loq'uel ti wocol e'tel ti' tojlel egiptojob.

8 Mi caj c pʌyetla ochel ti jiñi lum ya' baqui tsa' c sʌts'ʌ j c'ʌb che' bʌ tsa' cʌc'ʌ xuc'ul bʌ c t'añ cha'añ mi caj cʌq'ueñob Abraham yic'ot Isaac yic'ot Jacob. Mi caj cʌq'ueñetla cha'añ la' cha'añʌch ti pejtelel ora. Joñon Yumʌlon.”

9 Che'ʌch tsi' su'beyob Moisés jiñi israelob, pero ma'añic tsi' yu'bibeyob i t'añ Moisés, come wen wocol jax woli yu'biñob cha'añ ti' caj jiñi tsʌts bʌ e'tel.

10 Jiñi cha'añ lac Yum tsi' su'be Moisés:

11 —Cucu ba'añ faraón, jiñi rey ti Egipto, su'ben cha'añ wersa yom mi' yʌc' i t'añ cha'añ mi' loq'uelob ti Egipto jiñi israelob.

12 Pero Moisés tsi' jac'be lac Yum: —Jiñi israelob ma'añic mi' yu'biñob c t'añ, ¿bajche' mi' caj i yu'bibeñon c t'añ faraón che' mach wen cujilic t'añ?

13 Jiñi cha'añ lac Yum tsi' pejca Moisés yic'ot Aarón, tsi' su'beyob bajche' yom mi' cha' su'beñob israelob yic'ot faraón, jiñi rey ti Egipto, cha'añ mi' yʌc'ob ti loq'uel israelob ya' ti Egipto.

14 Wʌ'an jiñi yumʌlob ti jujump'ejl otot: Jiñi wiñic bʌ i yalobilob Rubén, jiñi ascuñʌl bʌ i yalobil Israel: Hanoc, Falú, Hezrón yic'ot Carmi. Jiñobʌch i p'olbal Rubén.

15 Jiñobʌch i yalobilob Simeón: Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar yic'ot Saúl i yalobil x'ixic ch'oyol bʌ ti Canaán. Jiñobʌch i p'olbal Simeón.

16 Jiñobʌch i c'aba' ch'itoñ bʌ i yalobilob Leví ti' lajm ti' lajm: Gersón, Coat yic'ot Merari. Leví tsa' jal-a ti pañimil jo'c'al yic'ot wuclujump'ejl i cha'c'al (137) ja'b.

17 I yalobilob Gersón ti jujump'ejl i yotot: Libni yic'ot Simei.

18 I yalobilob Coat: Amram, Izhar, Hebrón yic'ot Uziel. Coat tsa' jal-a ti pañimil jo'c'al yic'ot uxlujump'ejl i cha'c'al (133) ja'b.

19 I yalobilob Merari: Mahli yic'ot Musi. Jiñobʌch i p'olbal Leví ti' lajm ti' lajm.

20 Amram tsi' pʌyʌ ti yijñam Jocabed i ña'jel, tsi' yʌc'ʌ ti pañimil Aarón yic'ot Moisés. Amram tsa' jal-a ti pañimil jo'c'al yic'ot wuclujump'ejl i cha'c'al (137) ja'b.

21 I yalobilob Izhar: Coré, Nefeg yic'ot Zicri.

22 I yalobilob Uziel: Misael, Elzafán yic'ot Sitri.

23 Aarón tsi' pʌyʌ ti yijñam Elisabet i yalobil Aminadab, i yijts'in Naasón. Tsi' yʌc'ʌ ti pañimil Nadab, Abiú, Eleazar yic'ot Itamar.

24 I yalobilob Coré: Asir, Elcana yic'ot Abiasaf. Jiñobʌch i p'olbal coreítajob.

25 Eleazar i yalobil Aarón tsi' pʌyʌ ti yijñam i yalobil Futiel, tsi' yʌc'ʌ ti pañimil Finees. Jiñobʌch jiñi yumʌlob ti jujump'ejl otot tac cha'añ levijob.

26 Jiñobʌch Aarón yic'ot Moisés tsa' bʌ su'bentiyob ti lac Yum: “Pʌyʌla loq'uel israelob ti Egipto ti' mojt ti' mojt.”

27 Jiñobʌch Aarón yic'ot Moisés tsa' bʌ i pejcayob faraón, rey bʌ ti Egipto, cha'añ mi' choc loq'uel israelob ti Egipto.

28 Che' bʌ tsi' pejca Moisés lac Yum ya' ti' lumal Egipto,

29 tsi' su'be: —Joñon Yumʌlon; su'ben faraón, rey bʌ ti Egipto, pejtelel mu' bʌ c su'beñet.

30 Moisés tsi' jac'be lac Yum: —Mach wen cujilic t'añ; ¿bajche' mi' caj i ñʌch'tʌbeñon c t'añ faraón?

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan