Exodo 5 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ EstudioMoisés yic'ot Aarón ti' tojlel faraón 1 Moisés yic'ot Aarón tsa' majliyob ba'añ faraón, tsi' su'beyob: —Lac Yum i Dios Israel tsi' pejcayon lojon, tsi' yʌlʌ: “La' majlicob c tejclumob cha'añ mi' melbeñoñob q'uiñijel ya' ti colem bʌ i tiquiñal pañimil.” 2 Pero jiñi faraón tsi' jac'ʌ: —¿Majqui jiñi la' Yum? ¿Chucoch yom mic ñopben i t'añ cha'añ mic chocob majlel? Mach cʌmbilic c cha'añ la' Yum. Ma'añic mi caj c choc majlel jiñi israelob. 3 Tsi' yʌlʌyob: —I Dios hebreojob tsi' pejcayon lojon. Jiñi cha'añ wersa mic majlel lojon uxp'ejl q'uiñ xʌmbal ya' ti colem bʌ i tiquiñal pañimil. Mi caj cʌq'uen lojon tsʌnsʌbil bʌ i majtañ c Yum Dios, ame i tsʌnsañon lojon ti c'am-ʌjel yic'ot ti guerra. 4 Jiñi cha'añ i rey Egipto tsi' su'be: —Jatet Moisés yic'ot Aarón: ¿Chucoch mi la' mʌctʌbeñob i ye'tel wiñicob? Cucula ti la' we'tel. 5 Jiñi faraón tsi' yʌlʌ ja'el: —Wʌle ca'bʌlʌch la' pi'ʌlob tic lumal, la' womix la' tic'ob cha'añ ma'añix mi' chʌn melob i ye'tel. 6 Ti jiñi jach bʌ q'uiñ faraón tsi' yʌq'ueyob mandar jiñi xq'uel e'telob i cha'añ faraón yic'ot jiñi xq'uel e'telob israelo' bʌ: 7 —Ti ili ora ma'añix mi caj la' wʌq'ueñob jam jiñi x'e'telob woli bʌ i melob ladrillo, la' i bajñel tempañob tilel jam. 8 Pero wersa lajal mi caj i melob i yonlel i tsicol ladrillo che' bajche' ti yam bʌ ora. Mach i cʌy i melob ti ts'ʌcʌl. Cha'añ ts'u'bob jiñi cha'añ woli' yʌlob: “La' majlicon lojon cha'añ mi cʌq'uen lojon tsʌnsʌbil bʌ i majtañ Dios.” 9 Aq'ueñob tsʌts bʌ e'tel jiñi wiñicob cha'añ mi' bʌx-añob ti ye'tel cha'añ ma'añic mi' jac'ob lot. 10 Che' jiñi, jiñi xq'uel e'telob i cha'añ faraón yic'ot xq'uel e'telob israelo' bʌ tsa' majli i su'beñob x'e'telob: —Che'ʌch tsi' yʌlʌ faraón: “Ma'añix mi caj la' wʌq'uentel jam. 11 Cucula, bajñel sʌclanla jam baqui jach mi la' taje', pero ts'ʌcʌl mi caj la' mel ladrillo che' bajche' c'amel añ ti la' wenta.” 12 Jiñi cha'añ tsa' pam pujquiyob majlel wiñicob ti pejtelel i lumal Egipto cha'añ mi' tempañob tilel tiquin jam. 13 Tsʌts tsi' pejcayob jiñi xq'uel e'telob i cha'añ faraón: —Ts'ʌcʌl yom mi la' mel ladrillo tac ti jujump'ejl q'uiñ, lajal i yonlel mi la' mel che' bajche' tsa' la' mele che' mu' to la wʌq'uentel jam. 14 Jiñi xq'uel e'telob i cha'añ faraón tsi' bajbeyob jiñi xq'uel e'telob israelo' bʌ. Tsi' c'ajtibeyob: —¿Chucoch mach ts'ʌcʌlic mi la' mel ladrillo che' bajche' ti yam bʌ ora? 15 Jiñi xq'uel e'telob israelo' bʌ tsa' majli i pejcañob faraón ti wocol t'añ, tsi' yʌlʌyob: —¿Chucoch tsʌts ma' tic'lan x'e'telob a cha'añ? 16 Ma'añix woli' yʌq'ueñtelob jam jiñi x'e'telob. Pero jiñi xq'uel e'telob a cha'añ mi' chʌn su'beñob cha'añ mi' chʌn melob ladrillo. Awilan jiñi israelo' x'e'telo' bʌ a cha'añ woli' jajts'elob, pero jiñi año' bʌ i mul jiñobʌch a wiñicob. 17 Faraón tsi' su'beyob: —Wen ts'u'betla, jiñi cha'añ woli la' wʌl: “Conla, la' lac tsʌnsʌben i majtañ lac Yum.” 18 Cucula ti la' we'tel come ma'añic mi caj la' wʌq'uentel jam, pero wersa mi caj la' mel ti ts'ʌcʌl jiñi ladrillo. 19 Jiñi xq'uel e'telob i cha'añ israelob tsi' yu'biyob i ch'ijiyemlel, che' bʌ tsa' su'bentiyob: “Ma'añic mi caj i jojmel i ye'telob, wersa mi caj i ts'ʌctesañob i mel ladrillo che' bajche' c'amel añob ti' wenta ti jujump'ejl q'uiñ.” 20 Che' bʌ tsa' loq'uiyob ba'añ faraón, tsi' tajayob Moisés yic'ot Aarón come woli' pijtañob. 21 Tsi' yʌlʌyob: —La' i meletla lac Yum come tsa'ix la' wʌc'ʌyon lojon ti ts'a'lentel ti' tojlel faraón yic'ot ti' tojlel c pi'ʌlob lojon. Tsa'ix la' techbe i mich'ajel faraón cha'añ mi' tsʌnsañon lojon. Lac Yum tsi' yʌq'ue i ye'tel Moisés yic'ot Aarón 22 Jiñi cha'añ Moisés tsa' caji pejcan lac Yum, tsi' c'ajtibe: —C Yum, ¿chucoch tsa' wʌc'ʌ ti tic'lʌntel a wiñicob? ¿Chucoch tsa' chocoyon tilel? 23 Come c'ʌlʌl che' bʌ tsa' caji c pejcan faraón ti a c'aba', tsa' caji i tic'lan a tejclum, pero jatet ma'añic tsa' colta. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico