Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodo 39 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


I pislel motomajob
( Ex 28.1-43 )

1 Tsi' c'ʌñʌyob jiñi yʌjyʌx bʌ pisil yic'ot chʌccojan bʌ, yic'ot chʌchʌc bʌ cha'añ ti' melol jiñi bujcʌl tac mu' bʌ i c'ʌjñel ti e'tel ti ch'ujul bʌ ajñibʌl, che' ja'el tsa' mejli ch'ujul bʌ bujcʌl tac cha'añ Aarón che' bajche' lac Yum tsi' yʌq'ue mandar Moisés.

2 Jiñi i cha'lajmlel bujcʌl i c'aba' efod tsa' mejli ti oro, yic'ot yʌjyʌx bʌ pisil yic'ot chʌccojan bʌ yic'ot chʌchʌc bʌ yic'ot wen jalbil bʌ lino.

3 Tsi' cujuyob jiñi oro cha'añ mi' pech i bʌ, che' bʌ pechelix tsi' bic'ti siliyob cha'añ i wentajlel puy cha'añ mi' jalob yic'ot jiñi yʌjyʌx bʌ pisil, yic'ot chʌccojan bʌ, yic'ot chʌchʌc bʌ yic'ot lino bʌ pisil, wen uts'atax tsi' meleyob.

4 Tsi' melbeyob cha't'ujm i ch'ajñal cha'añ mi' yajñel ti' quejlab ti' cha'wejlel.

5 Che' ja'el i cajchi i ñʌc' jalbil ochel oro ti yʌjyʌx bʌ pisil, yic'ot ti chʌccojan bʌ, yic'ot ti chʌchʌc bʌ, yic'ot ti wen jalbil bʌ lino, che'ʌch bajche' lac Yum tsi' yʌq'ue mandar Moisés.

6 Tsi' chajpayob xajlel tac i c'aba' ónice, tsi' ñʌp'chocoyob ti oro, ya' ts'ijbubil i c'aba' i yalobilob Israel;

7 tsi' yʌc'ʌ jiñi xajlel ya' ti' ch'ajñal am bʌ ti' quejlab ti jujunwejl cha'añ mi' c'ajtesañob i yalobilob Israel che' bajche' lac Yum tsi' yʌq'ue mandar Moisés.

8 Tsa' mejli ja'el i pislel i tajñ ti wen uts'at, che' bajche' tsa' mejli jiñi bujcʌl i c'aba' efod ti oro yic'ot ti yʌjyʌx bʌ pisil, yic'ot chʌccojan bʌ, yic'ot chʌchʌc bʌ yic'ot wen jalbil bʌ lino.

9 Junlajal i ñuclel, jujunñajb ti' joytʌlel che' mi' pʌjquel.

10 Tsi' yʌc'ʌyob ti chʌntsolom jiñi xajlel tac. Ti jiñi juñ tsolom añ sardio yic'ot topacio yic'ot carbunclo.

11 Ti' cha'tsolomlel añ esmeralda yic'ot zafiro yic'ot diamante.

12 Ti yuxtsolomlel añ jacinto, yic'ot ágata yic'ot amatista.

13 Ti' chʌntsolomlel añ berilo, yic'ot ónice yic'ot jaspe. Ti jujump'ejl jiñi xajlel ñʌp'ʌl tac ti oro.

14 Ti' pejtelel jiñi xajlel tac jiñʌch lajchʌmp'ejl, che' bajche' añob i c'aba' jiñi lajchʌntiquil i yalobilob Israel, che' bajche' jump'ejl sello tsa' cʌle ba' ochem i c'aba' jiñi lajchʌntiquil.

15 Tsi' meleyob ja'el i ch'ajñal jaxbil bʌ ti puro oro che' bajche' lazo cha'añ jiñi bujcʌl welel bʌ ti' tajñ yic'ot jiñi efod.

16 Tsi' meleyob cha'xojt xotol bʌ oro cha'añ mi' yʌc' jiñi i ch'ajñal ti jujunwejl i pislel i tajñ.

17 Tsi' yotsayob jiñi cha't'ujm jalbil bʌ oro ti jiñi cha'xojt xotol bʌ am bʌ ti jujunwejl i pislel i tajñ.

18 Tsi' yotsayob ja'el ti' cha'wejlel jiñi i ch'ajñal jalbil bʌ oro, tsi' cʌchʌyob ti' cha'wejlel i quejlab jiñi bujcʌl i c'aba' efod ya' ba' xotol tac.

19 Tsi' meleyob yam bʌ cha'xojt melbil bʌ ti oro, tsi' yotsayob ti' ye'bal i pislel i tajñ ti' pam jiñi efod.

20 Tsi' cʌchʌyob yam bʌ cha'xojt melbil bʌ ti oro ya' ti ye'bal jiñi i ch'ajñal am bʌ ti bujcʌl, tsi' yʌc'ʌyob lʌc'ʌl ya' ba'añ i cajchi ñʌc'.

21 Che' jiñi tsi' cʌchʌyob ti yʌjyʌx bʌ i ch'ajñal jiñi xotol tac bʌ otsʌbil bʌ ya' ti' pislel i tajñ yic'ot jiñi xotol tac bʌ otsʌbil bʌ ya' ti efod, cha'añ ma'añic mi' ñijcan i bʌ i pislel i tajñ yic'ot jiñi efod, che' bajche' lac Yum tsi' yʌq'ue mandar Moisés.

22 Tsi' meleyob ja'el jiñi bujcʌl i c'aba' efod, wen jalbil bʌ ti yʌjyʌx bʌ puy,

23 che' ja'el ya' ti yojlil melbil i bic' i bujc ba' mi yochel i jol jiñi motomaj. Joch'bil i ti' cha'añ ma'añic mi' tsijlel.

24 Che' ja'el ya' ti' joytʌlel i yoc jiñi pʌl bʌ bujcʌl tsi' yotsʌbeyob i ch'ʌjlil che' yilal bajche' ch'um ac' yʌjyʌx bʌ yic'ot chʌccojan bʌ yic'ot chʌchʌc bʌ yic'ot wen jalbil bʌ lino bʌ pisil.

25 Tsi' yotsʌbeyob ja'el jump'ejl alʌ campana melbil bʌ ti oro yic'ot jump'ejl ch'um ac', jump'ejl alʌ campana yic'ot jump'ejl ch'um ac', che'ʌch tsi' meleyob ti' joytʌlel i ti' jiñi pʌl bʌ bujcʌl;

26 jump'ejl alʌ campana yic'ot jump'ejl ch'um ac' ya' ti' joytʌlel i ti' jiñi pʌl bʌ bujcʌl, tsa' bʌ c'ʌjñi che' bʌ tsi' mele i ye'tel, che' bajche' lac Yum tsi' yʌq'ue mandar Moisés.

27 Che' ja'el tsi' melbeyob tam bʌ i pislel Aarón yic'ot i yalobilob melbil bʌ ti lino, wen jalbil bʌ;

28 tsi' c'ʌñʌ wen bʌ lino bʌ pisil cha'añ i pixintib i jol, yic'ot i ch'ʌjlil tac yic'ot i borwex;

29 che' ja'el tsi' c'ʌñʌyob wen jalbil bʌ lino ti' melol i cajchi ñʌc', yʌjyʌx bʌ, chʌccojan bʌ yic'ot chʌchʌc bʌ, joch'bil bʌ, che' bajche' lac Yum tsi' yʌq'ue mandar Moisés.

30 Tsi' meleyob ja'el junxojt ch'ujul bʌ melbil bʌ ti oro cha'añ mi' yʌc' ti' pam, ba' tsi' ts'ijbayob ili t'añ: “CH'UJUL CHA'AÑ LAC YUM.”

31 Tsi' cʌchʌyob ti yʌjyʌx bʌ i ch'ajñal ya' ti' pixintib i jol, che' bajche' lac Yum tsi' yʌq'ue mandar Moisés.


Tsa' ujti jiñi e'tel cha'añ Tabernáculo
( Ex 35.10-19 )

32 Che'ʌch tsa' ujti ti melol pejtelel jiñi e'tel cha'añ Tabernáculo, jiñi otot ba' mi' tempañob i bʌ; jiñi israelob tsi' meleyob pejtelel che' bajche' lac Yum tsi' yʌq'ue mandar Moisés.

33 Tsi' yʌq'ueyob ti' wenta Moisés jiñi Tabernáculo, jiñi pisil bʌ i yotot Dios, yic'ot pejtelel mu' bʌ i c'ʌjñel; i joc'lib tac, i tablajlel tac, i te'el tac, i yoyel tac yic'ot i c'ʌclib i yoyel tac,

34 yic'ot i mʌjquil tac melbil bʌ ti' pʌchʌlel tat tʌñʌme' ts'ajbil bʌ ti chʌchʌc bʌ i bojñil, yic'ot ti wen tac bʌ pʌchi, yic'ot jiñi joc'ol bʌ pisil mu' bʌ i t'ox jiñi ajñibʌl;

35 yic'ot jiñi Arca ba' lotbil jiñi mandar, yic'ot i te'el tac, yic'ot i majc jiñi Arca;

36 yic'ot jiñi mesa, yic'ot pejtelel vaso tac, yic'ot jiñi waj mu' bʌ i yʌq'uentel Dios;

37 yic'ot i c'ʌclib jiñi lámpara tac melbil bʌ ti oro, yic'ot jiñi lámpara tac, yic'ot olivo aceite cha'añ c'ajc, jiñi lámpara tac yic'ot jiñi yan tac bʌ mu' bʌ i c'ʌjñel yom wen tsolbil;

38 yic'ot jiñi pulʌntib melbil bʌ ti oro, yic'ot olivo aceite cha'añ bojñibʌl, yic'ot xojocña bʌ pom, yic'ot jiñi cortina cha'añ i mʌjquil ba' mi' yochelob ti Tabernáculo;

39 yic'ot jiñi pulʌntib melbil bʌ ti bronce, yic'ot jiñi chincholtic bʌ melbil bʌ ti bronce yic'ot i te'el tac, yic'ot pejtelel mu' bʌ i c'ʌjñel tac, yic'ot i yajñib ja' yic'ot i buchlib;

40 yic'ot jiñi cortina tac cha'añ patio, yic'ot i yoyel tac, yic'ot i c'ʌclib tac yic'ot jiñi cortina mu' bʌ i joc'chocontel ya' ti ti' jiñi ajñibʌl yic'ot i ch'ajñal tac yic'ot i te'el tac, yic'ot pejtelel mu' bʌ i c'ʌjñel cha'añ e'tel ya' ti Tabernáculo ba' mi' tempañob i bʌ;

41 yic'ot jalbil tac bʌ pisil cha'añ mi' c'ʌñob che' mi' melbeñob i ye'tel Dios ti Ch'ujul bʌ Ajñibʌl, yic'ot jiñi Ch'ujul bʌ i pislel Aarón jiñi motomaj, yic'ot i pislel ja'el i yalobilob cha'añ mi' cha'leñob e'tel ti motomaj.

42 Jiñi israelob tsi' meleyob ti' pejtelel che' bajche' lac Yum tsi' yʌq'ue mandar Moisés.

43 Che' bʌ Moisés tsi' q'uele jiñi e'tel, cha'añ uts'atʌch tsi' meleyob ti' pejtelel che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum, che' jiñi Moisés tsi' yʌq'ueyob i yutslel i t'añ.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan