Exodo 23 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio1 Mach ma' p'ojlesan t'añ che' mach a wujilic mi isujm. Mach ma' laj a t'añ a wic'ot xjontolil cha'añ ma' mucben i mul. 2 Mach ma' tsajcan i yonlelob cha'añ ma' mel jontolil, mi yomic ma' laj a t'añ yic'ot i yonlel a pi'ʌlob ya' ti melobʌjʌl cha'añ ti' melol jontolil. 3 Che' ja'el mach yomic ma' coltañ p'ump'un bʌ che' añʌch i mul. 4 Mi tsa' tajbe i tat wacax a contra o sajtem bʌ i burro, yom ma' pʌyben sujtel i yum. 5 Mi tsa' tajbe i burro a contra che' yajlem yic'ot i cuch, ¿che' jach ba mi caj a to'ol q'uel? Anquese i cha'añ a contra mu' bʌ i ts'a'leñet, yom ma' coltañ. 6 Mach ma' q'uel ti lolom i t'añ jiñi p'ump'un bʌ che' woli i c'ajtin meloñel. 7 Mach ma' jop'ben i mul a pi'ʌl che' mach isujmic, yic'ot mach ma' wʌc' ti tsʌnsʌntel jiñi mach bʌ añic i mul yic'ot jiñi toj bʌ, come ma'añic mi caj c ñusʌben i mul jiñi xjontolil. 8 Mach ma' mucul ch'ʌm a majtañ cha'añ ma' mel jiñi mach bʌ tojic, come jiñi mu' bʌ i mucul ch'ʌm i majtañ, woli i mʌcbentel i wut, yic'ot mi' socben isujmlel i t'añ jiñi tojo' bʌ. 9 Mach yomic ma' tic'lan jiñi ch'oyol bʌ ti yam bʌ lum, come la' wujil bajche' yu'bil che' bʌ tsa' ajñiyetla ti yam bʌ lum ya' ti Egipto. 10 Wʌcp'ejl ja'b mi caj a cha'len pac' yic'ot c'ajbal ya' ti a lum, 11 pero che' ti' wucp'ejlel ja'b yom ma' poj cʌy a c'ʌñ jiñi a lum, cha'añ mi tajob i bʌl i ñʌc' jiñi p'ump'uño' bʌ año' ti la' tejclum; i wut jiñi pʌc'ʌbʌl mu' bʌ i cʌytʌl mi caj i c'ux bʌte'el tac. Che'ʌch mi caj a mel ti a ts'usubil yic'ot ti a wolivojil. 12 Wʌcp'ejl q'uiñ mi caj a cha'len e'tel, pero ti' wucp'ejlel q'uiñ mi caj a c'aj a wo yic'ot a wacax yic'ot a burro yic'ot mi caj i c'aj i yoj i yalobil a criada yic'ot jiñi ch'oyol bʌ ti yam bʌ lum. 13 Ch'ʌmʌla ti la' wenta pejtelel chuqui tsa' c su'beyetla. Mach mi la' pejcan yam bʌ dios tac mi yomic mi la' wʌlben i c'aba'. Jiñi uxyajl q'uiñijel ti jujump'ejl ja'b ( Ex 34.18-26 ; Dt 16.1-17 ) 14 Uxyajl mi caj la' melbeñon q'uiñijel ti jujump'ejl ja'b. 15 Yom mi la' mel q'uiñijel cha'añ waj mach bʌ añic i levadurajlel. Wucp'ejl q'uiñ mi caj la' c'ux waj mach bʌ añic i levadurajlel, che' bajche' tsa' c su'beyetla ti mandar, che' ti ojlil marzo c'ʌlʌl ti ojlil abril, come ti jim bʌ ora tsa' loq'uiyetla ti Egipto; jiñi cha'añ mach yomic mi juntiquilic to'ol meq'uel i c'ʌb mi tilel tic c tojlel. 16 Jiñi yam bʌ q'uiñijel jiñʌch i q'uiñilel i wut la' pʌc'ʌb, jiñʌch che' mi la' wʌq'ueñon ñaxan bʌ i wut la' pʌc'ʌb tsa' bʌ la' taja ti la' lum, yic'ot jiñi q'uiñijel che' bʌ tsa'ix ujti la' lotben i wut la' pʌc'ʌb ti' jilibal jujump'ejl ja'b. 17 Uxyajl ti jujump'ejl ja'b yom mi' pʌs i bʌ pejtelel wiñic tic tojlel. 18 Mach mi la' wʌq'ueñon i ch'ich'el c majtañ temel yic'ot waj am bʌ i levadurajlel, mi yomic mi' cʌlel i lewil jiñi majtañʌl c'ʌlʌl ti yijc'ʌlal. 19 Jiñi ñaxan bʌ i wut la' pʌc'ʌb mi caj la' ch'ʌm tilel ti cotot. Mach yomic mi la' ch'ʌx alʌ chivo ti ya'lel i chu' i ña'. Tsa' chojqui tilel i yángel lac Yum cha'añ mi' toj-esan majlel israelob 20 Joñon wolic chocbeñetla majlel jiñi c ángel ti ñaxan ti la' tojlel cha'añ mi' cʌntañetla ti jiñi bij yic'ot cha'añ mi' pʌyetla ochel ti jiñi lum chajpʌbil bʌ c cha'añ. 21 P'isi ti la' wenta, jac'benla i t'añ, mach mi la' ñusʌben i t'añ, come ma'añic mi caj i ñusʌbeñet la' mul, come mi caj i mel i ye'tel tij c'aba'. 22 Mi ti isujm mi la' jac'ben i t'añ yic'ot mi mux la' mel che' bajche' mic su'beñetla, mi caj j contrajin la' contrajob yic'ot mi caj c tic'lan jiñi mu' bʌ i tic'lañetla. 23 Jiñi c ángel ñaxan mi caj i majlel ti' tojel la' wut cha'añ mi' pʌyetla majlel ti' lumal amorreojob yic'ot heteojob yic'ot ferezeojob yic'ot cananeojob yic'ot heveojob yic'ot jebuseojob. Mi caj c jisañob ti pejtelel. 24 Mach yomic mi la' ch'ujutesan i diosob, mi yomic mi la' melben i ye'tel, mi yomic mi la' mel che' bajche' mi' melob; yom mi la' jisañob ti pejtelelob, yic'ot yom mi la' top' yic'ot yom mi la' xul pejtelel i yejtal i diosob. 25 Pero yom mi la' melben i ye'tel la' Yum Dios, che' jiñi mi caj i yʌq'ueñetla ca'bʌl i bʌl la' ñʌc' yic'ot ja'. Mi caj tʌts' loq'uel ti a tojlel pejtelel c'am-ʌjel. 26 Ya' ti a lumal ma'añic x'ixic mu' bʌ caj i choc i yalobil, mi añic to'ol wa'al jach bʌ x'ixic mi' cʌytʌl yic'ot mi caj c ñajt-esan la' ja'bilel. 27 Mi caj choc tilel bʌbʌq'uen bʌ cha'añ mi la' bʌc'ñʌntel; mi caj i toj sajtelob i pusic'al pejtelel wiñicob x'ixicob ba' mi caj la' c'otel yic'ot mi caj c puts'tesan pejtelel la' contrajob. 28 Mi caj c choc majlel ti ñaxan lajal bʌ bajche' xux cha'añ mi' choc loq'uel ti la' tojlel jiñi heveojob yic'ot cananeojob yic'ot heteojob. 29 Ma'añic mi caj c chocob loq'uel ti la' tojlel ti jump'ejl jach ja'b cha'añ mach jocholic mi' cʌytʌl jiñi lum, mi yomic mi' p'ojlel ca'bʌl jontol bʌ bʌte'el ti jamil, ame i jisañet. 30 C'unte', c'unte' jach mi caj c choc loq'uel ti la' tojlel, jinto mi la' wen p'ojlel cha'añ mi la' ch'ʌm ti la' wenta jiñi lum. 31 Mi caj c pʌs ba' jaxʌl la' lum, c'ʌlʌl ti Chʌchʌc bʌ Mar, yic'ot c'ʌlʌl ya' ti mar ba'añ filisteojob, yic'ot ba'añ tiquin bʌ lum, c'ʌlʌl ti colem ja' i c'aba' Éufrates, come mi caj cʌc' ti la' wenta pejtelel wiñicob x'ixicob año' bʌ ti jiñi lum, jatetla mi caj la' chocob loq'uel. 32 Mach mi la' laj la' t'añ yic'otob, mi jiñic yic'ot i diosob. 33 Ya' ti a lumal mach yomic mi' tem chumtʌl la' wic'ot, ame mi' yʌq'uetla ti mulil tij contra che' mi la' ch'ujutesʌben i diosob, come jiñʌch mu' bʌ caj i yʌq'uetla ti yajlel. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico