Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodo 15 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


I c'ay tac Moisés yic'ot María

1 Jiñi cha'añ Moisés yic'ot israelob tsi' c'ʌyiyob lac Yum yic'ot ili c'ay: “Mi caj j c'ʌyin lac Yum, come ti' p'ʌtʌlel tsa' mʌjli i cha'añ; tsa'ix i choco ochel ti mar jiñi caballo tac yic'ot c'ʌchʌlo' bʌ.

2 Lac Yum c p'ʌtʌlelʌch mu' bʌ j c'ʌyin, jiñʌch xcoltaya c cha'añ. Jiñʌch c Dios, mu' bʌ caj j c'ʌyin; jiñʌch i Dios c tat, mu' bʌ c su'b i ñuclel.

3 Lac Yum wen yujil guerra. I c'aba'ʌch lac Yum.

4 Tsi' choco ochel ti mar i carreta tac faraón yic'ot i soldadojob. Tsa' chʌmiyob ti Chʌchʌc bʌ Mar jiñi yajcʌbilo' bʌ cha'añ guerra.

5 Tsa' mujlʌyiyob ti tam bʌ ja'. Lajal bajche' xajlel tsa' ju'biyob ti ye'bal tam bʌ ja'.

6 C Yum, jiñi ñoj bʌ a c'ʌb, tsi' wen tsictesa a p'ʌtʌlel. C Yum, jiñi ñoj bʌ a c'ʌb, tsi' pets' ye'e a contra.

7 Cha'añ ti' ñuclel a p'ʌtʌlel tsa' jisa jiñi tsa' bʌ i contrajiyet. Tsa' choco ju'bel a mich'ajel, tsa' pulu che' bajche' i yopol te'.

8 Che' bʌ tsa' wujta, tsi' tempayob i bʌ jiñi ja'. Jiñi wʌlʌcña bʌ ja' tsa' wa'le che' bajche' ts'ajc. Jiñi tam bʌ ja' tsa' tsʌts-a ya' ti yojlil jiñi mar.

9 Jiñi xcontra tsi' yʌlʌ: Mi caj cajñesañob majlel, mi caj c chucob. Mi caj c t'oxben lojon c bʌ i chu'bʌañob. Mi caj c mel chuqui com ti' tojlelob. Mi caj c loc'san quespada, cha'añ mic jisañob.

10 Tsa' wujtayob ti ic', tsa' mujlʌyiyob ti mar, tsa' sujp'iyob ochel che' bajche' tsucu taq'uiñ ti jiñi p'ʌtʌl bʌ ja'.

11 ¿Am ba yam bʌ diosob lajal bʌ bajche'et c Yum? ¿Am ba yam bʌ ñuc bʌ, ch'ujul bʌ che' bajche' Jatet, bʌbʌq'uen bʌ mi pʌs wen bʌ i melbal?

12 Che' bʌ tsa' sʌts'ʌ ñoj bʌ a c'ʌb, jiñi lum tsi' mʌsayob.

13 Ti yutslel a pusic'al tsa' pʌyʌ majlel a cha'año' bʌ mʌmbilo' bʌ a cha'añ. Ti a p'ʌtʌlel tsa' pʌyʌyob majlel ba'añ ch'ujul bʌ a chumlib.

14 Jiñi año' bʌ ti tejclum tac mi caj i yu'biñob, tsiltsilña mi' cajelob. Jiñi filisteojob mi caj i yu'biñob wocol ya' ti' lumal.

15 Jiñi cha'añ jiñi yumʌlob ti Edom mi' cajelob ti bʌq'uen, jiñi ch'ejlo' bʌ ti Moab mi' cajelob ti tsiltsilñʌyel, mi caj i jilelob i ch'ejlel pejtelel año' bʌ ti Canaán.

16 ¡La' tilic bʌq'uen yic'ot tsiltsilñʌyel ti' tojlelob! Che' mi q'uelob i p'ʌtʌlel a c'ʌb, la' ñʌjch'icob che' bajche' xajlel, jinto che' ñumeñobix a tejclum, c Yum, jinto mi' c'otelob a tejclum tsa' bʌ a mʌñʌyob.

17 Jatet mi caj a pʌyob ochel yic'ot mi caj a wʌc'ob ti chumtʌl ya' ti wits yajcʌbil bʌ a cha'añ, ya' ti lum chajpʌbil bʌ a cha'añ, c Yum, ya' ba'añ a chumlib, ya' ti ch'ujul bʌ a wajñib c Yum, wa'chocobil bʌ a cha'añ ti a c'ʌb.

18 ¡Lac Yum mi' caj i cha'len yumʌntel ti pejtelel ora, ma'añic i jilibal!”

19 Che' bʌ faraón tsa' ochi ti mar che' c'ʌchʌl ti caballo yic'ot i carreta tac temel yic'ot i soldadojob, lac Yum tsi' cha' tempa jiñi ja' cha'añ mi' mujlañob, pero jiñi israelob tsa' ñumiyob ti tiquin lum ya' ti yojlil mar.

20 Jiñi cha'añ María jiñi x'ixic bʌ x'alt'añ, i yijts'in Aarón, tsi' ñijca pandero am bʌ ti' c'ʌb, yic'ot pejtelel jiñi x'ixicob tsi' tʌp'leyob majlel, tsi' ñijcayob majlel pandero ja'el yic'ot tsi' cha'leyob majlel son.

21 Ixcu María tsi' c'ʌyi ili c'ay: “C'ʌyinla lac Yum, come tsa' tsictiyi i ñuclel; tsi' choco ochel ti mar jiñi caballo tac yic'ot c'ʌchʌlo' bʌ.”


2. JIÑI ISRAELOB WOLI I XɅÑɅYOB MAJLEL TI TOJEL WITS I C'ABA' SINAÍ ( 15.22—18.27 ) Jiñi ch'aj bʌ ja' am bʌ ti Mara

22 Moisés tsi' pʌyʌ majlel israelob, tsi' cʌyʌyob jiñi Chʌchʌc bʌ Mar. Tsa' majliyob ti' tiquiñal lum i c'aba' Shur, uxp'ejl q'uiñ tsi' cha'leyob xʌmbal ya' ti' tiquiñal lum pero ma'añic tsi' tajayob ja'.

23 Che' bʌ tsa' c'otiyob ti Mara, ma'añic tsa' mejli i japob jiñi ja' ya' bʌ añ ya'i come ch'aj, jiñi cha'añ tsi' yotsʌbeyob i c'aba' ti Mara.

24 Jiñi cha'añ jiñi israelob tsa' cajiyob ti wulwult'añ ti' contra Moisés, tsi' su'beyob: “¿Chuqui mi mejlel lac jap?”

25 Jiñi cha'añ Moisés c'am tsi' pejca lac Yum, ixcu lac Yum tsi' pʌsbe juntejc te'; Moisés tsi' choco ochel ti ja', jiñi ja' tsa' tsaj-a. Ya'i lac Yum tsi' yʌq'ueyob i mandar yic'ot tsi' q'uelbeyob i xuc'tʌlel i pusic'al.

26 Tsi' yʌlʌ: “Mi xuc'ul mi la' jac'beñon c t'añ yic'ot mi toj chuqui mi la' mel tic wut, mi tsa' la' wen ñʌch'ta c mandar yic'ot mi tsa' la' jac'ʌ pejtelel j cʌntesʌbal, ma'añic mi caj cʌq'ueñetla mi junchajpic c'am-ʌjel tsa' bʌ c choco c'otel ti' tojlel egiptojob, come Joñon Yumʌlon, mu' bʌ c lajmesañetla.”

27 Ti wi'il tsa' c'otiyob ti Elim, ya' baqui añ lajchʌmp'ejl ba' woli i loq'uel cuxul bʌ ja' yic'ot lujuntejc i chʌnc'al (70) palmera; ya'i tsa' jijliyob ya' ti ti' jiñi ja'.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan