Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodo 1 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio


1. TSA' COLTɅNTIYOB LOQ'UEL ISRAELOB TI MAJTAÑ E'TEL TI EGIPTO ( 1.1—15.21 ) I wocol israelob ti Egipto

1 Jiñobʌch i c'aba' jiñi israelob tsa' bʌ c'otiyob ti Egipto yic'ot Jacob, ti jujuntiquil tsa' c'otiyob yic'ot i pi'ʌlob yic'ot i yalobilob:

2 Rubén, Simeón, Leví, Judá,

3 Isacar, Zabulón, Benjamín,

4 Dan, Neftalí, Gad yic'ot Aser.

5 Añ lujuntiquil i chʌnc'al (70) i p'olbal Jacob ti' pejtelel. José ya'ix wʌn chumul ti Egipto.

6 Tsa' chʌmi José yic'ot i yerañob yic'ot pejtelel i pi'ʌlob.

7 Pero i yalobilob jiñi israelob tsa' wen p'ojliyob, wen ca'bʌlob yic'ot wen p'ʌtʌlob, ma'añix jochol bʌ lum ba' mi' chumtʌlob.

8 Ti jim bʌ ora juntiquil tsiji' bʌ rey tsa' ochi ti ye'tel ti Egipto mach bʌ cʌmbilic i cha'añ José, tsi' su'be wiñicob x'ixicob:

9 “Awilan, jiñi israelob ñumen ca'bʌlob bajche' joñonla yic'ot ñumen p'ʌtʌlob.

10 Jiñi cha'añ la' lac chajpan bajche' yom cha'añ ma'añix mi' chʌn p'ojlelob; mi tsa' tejchi guerra mi caj i coltañob laj contrajob, che' jiñi mi caj i contrajiñonla, mi caj i loq'uelob ti lac lum.”

11 Jiñi cha'añ tsa' wa'chocontiyob xq'uel e'tel cha'añ mi' tic'lañob jiñi israelob ti tsʌts bʌ e'tel. Che'ʌch tsi' melbeyob i tejclum tac faraón ba' mi' lotob trigo; i c'aba' jiñi tejclum tac jiñʌch Pitón yic'ot Ramesés.

12 Anquese tsa' wen tic'lʌntiyob jiñi israelob ñumen tsa' p'ojliyob, tsa' wen oñ-ayob ti jiñi lum, jiñi cha'añ jiñi egiptojob tsi' bʌc'ñayob jiñi israelob.

13 Jiñi egiptojob tsi' wen tic'layob ti tsʌts bʌ e'tel jiñi israelob,

14 yic'ot tsi' yʌq'ueyob i ch'ijiyemlel i pusic'al cha'añ tsʌts bʌ e'tel ti' melol ladrillo yic'ot mezcla, yic'ot pejtelel yam bʌ e'tel tac ti lum; tsa' wersa xic'bentiyob tsʌts bʌ e'tel.

15 Che' ja'el jiñi rey ti Egipto tsi' pejca i co'ob hebreojob, i c'aba' juntiquil jiñʌch Sifra, jiñi yam bʌ jiñʌch Fúa, tsi' su'beyob:

16 —Che' mi' yilan pañimil i yalobilob hebreojob, yom mi la q'uel chuqui i ye'tel: mi ch'itoñ, yom mi la' tsʌnsan; mi xch'oc, la' colic.

17 Pero jiñi co'ʌlob tsi' bʌc'ñayob Dios, ma'añic tsi' meleyob che' bajche' tsi' yʌq'ueyob mandar i rey Egipto, ma'añic tsi' tsʌnsayob jiñi ch'itoño' bʌ.

18 Jiñi cha'añ jiñi rey tsi' pʌyʌ tilel co'ʌlob, tsi' c'ajtibeyob: —¿Chucoch tsa' la' mele che' bajche' jiñi? ¿Chucoch ma'añic tsa' la' tsʌnsa jiñi ch'itoñob?

19 Jiñi co'ʌlob tsi' jac'beyob faraón: —Come jiñi x'ixicob hebreojo' bʌ mach lajalobic bajche' x'ixicob ti Egipto; wen ch'ejlob, che' maxto c'otemoñic lojon mi' yilan pañimil i yalobilob.

20 Jiñi cha'añ uts'at tsi' q'uele Dios jiñi co'ʌlob. Jiñi israelob tsa' wen p'ojliyob yic'ot tsa' wen p'ʌt-ayob.

21 Cha'añ ti' caj tsi' bʌc'ñayob Dios jiñi co'ʌlob, Dios tsi' yʌq'ueyob ca'bʌl yalobilob.

22 Che' jiñi faraón tsi' yʌq'ue mandar pejtelel wiñicob x'ixicob ti' lumal: “Che' mi yilan pañimil ch'itoñ ti' tojlel hebreojob, chocola ti colem ja', pero yom cuxul mi' cʌytʌl jiñi xch'oc tacob.”

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan