Deuteronomio 14 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio1 Come i yalobiletla lac Yum Dios; mach mi la' tsep la' bʌc'tal, mi yomic mi la' jujchin i tsutsel la' jol cha'añ ti' caj jiñi chʌmeño' bʌ. 2 Come ch'ujul bʌ i tejclumetla lac Yum Dios. Tsi' yajcayetla ti' tojlel pejtelel jiñi tejclum tac am bʌ ti pañimil cha'añ mi la' wajñel ti cojach bʌ i tejclum lac Yum. Jiñi sʌc bʌ yic'ot bi'bi' bʌ bʌte'el tac ( Lv 11.1-47 ) 3 Mach yomic mi la' c'ux jiñi bi'bi' tac bʌ bʌte'el. 4 Jiñʌch ili bʌte'el tac mu' bʌ i mejlel la' c'ux: wacax, tʌñʌme', chivo, 5 chijmay, me', xch'aj me', mate' chivo, íbice, me' lajal bʌ i colemlel bajche' wacax yic'ot mate'el tʌñʌme'. 6 Che' ja'el mi' mejlel la' c'ux pejtelel alʌc'ʌl tac xac'al tac bʌ i pacaralel i yoc yic'ot yujil bʌ cha' letsel i buc'bal cha'añ mi' cha' jach'. 7 Pero mach yomic mi la' c'ux jiñi yujil bʌ cha' letsel i buc'bal cha'añ mi' cha' jach' mi mach xac'alic i pacaralel i yoc che' bajche' camello yic'ot t'ul, yic'ot ujchib, anquese xac'al i pacaralel i yoc tac pero mach yujilic letsel i buc'bal cha'añ mi' cha' jach'; yom mi la' q'uel ti bi'bi'. 8 Che' ja'el mach mi la' c'ux jiñi chitam, anquese xac'al i pacaralel i yoc, pero mach yujilic cha' letsel i buc'bal cha'añ mi' cha' jach'; yom mi la' q'uel ti bi'bi'. Mach yomic mi la' c'ux, mi yomic mi la' tʌl che' chʌmeñix ili alʌc'ʌl tac. 9 Jiñi añ tac bʌ ti ja', cojach mi' mejlel la' c'ux jiñi añ tac bʌ i welo' ja' yic'ot i sujl. 10 Pero pejtelel jiñi mach bʌ añic i welo' ja' yic'ot i sujl mach yomic mi la' c'ux; yom mi la' q'uel ti bi'bi'. 11 Mi' mejlel la' c'ux pejtelel jiñi sʌc tac bʌ mate'el mut. 12 Pero jiñi mate' mut tac mach bʌ mejlic la' c'ux jiñʌch: xiye', xta'jol, azor, yic'ot 13 jiñi xtop'bac, milano ti' chajp ti' chajp, 14 xwachin ti' chajp ti' chajp, 15 avestruz, alʌ xcuj, gaviota yic'ot xiye' ti' chajp ti' chajp, 16 colem xcuj, ibis, calamón, 17 i pechil mar, xta'jol, somormujo, 18 cigüeña, ja'al pech, abubilla yic'ot suts'. 19 Pejtelel i yalʌ chʌñil pañimil yujil tac bʌ wejlel mach mejlic la' c'ux; yom mi la' q'uel ti bi'bi'. 20 Pero mi' mejlel la' c'ux pejtelel te'lemut sʌc bʌ. 21 Mach yomic mi la' c'ux jiñi chʌmeñ bʌ alʌc'ʌl mi bʌte'el. Mi' mejlel la' wʌq'uen jiñi wiñicob ñajt bʌ ch'oyolob chumulo' bʌ ti la' lumal, jiñi mi' mejlel i c'uxob; o mi mejlel la' chombeñob jiñi ñajt bʌ ch'oyolob, come jatetla ch'ujul bʌ i tejclumetla lac Yum Dios. Mach mi la' ch'ʌx jiñi alʌ chivo ti ya'lel i chu' i ña'. Mandar cha'añ jiñi diezmo 22 Ti jujump'ejl ja'b wersa mi caj la' wʌc' i diezmojlel pejtelel i wut la' pʌc'ʌb. 23 Mi caj la' c'ux ti' tojlel lac Yum Dios ya' ti ajñibʌl yajcʌbil bʌ i cha'añ ba' mi' ch'ujutesʌntel; jiñʌch i diezmojlel la' wixim, i ya'lel la' ts'usub yic'ot la' wolivo aceite yic'ot i yʌx-al tac la' wacax yic'ot la' tʌñʌme', cha'añ mi la' ñop la' bʌc'ñan lac Yum Dios ti pejtelel q'uiñ. 24 Mi wen ñajt jiñi ajñibʌl yajcʌbil bʌ i cha'añ lac Yum Dios, mi wocol mi la' cuchben majlel i majtañ ya' baqui mi' ch'ujutesʌntel i c'aba', che' ca'bʌlix woli' p'ojlel la' chu'bʌañ cha'añ i yutslel i pusic'al Dios, 25 che' jiñi mi' mejlel la' chon cha'añ mi la' ch'ʌmben majlel i tojol ya' ti ajñibʌl tsa' bʌ i yajca lac Yum Dios. 26 Che' c'otemetixla mi caj la' c'ʌn jiñi taq'uiñ cha'añ mi la' mʌn pejtelel chuqui tac la' wom, che' bajche' wacax, tʌñʌme', i ya'lel ts'usub, mi tsaj o mi paj-esʌbilix, o mi chuqui tac jach la' wom. Mi caj la' c'ux yic'ot pejtelel la' pi'ʌlob ti' tijicñʌyel la' pusic'al ya' ti' tojlel lac Yum Dios. 27 Ma'añic mi caj la' to'ol q'uel jiñi levijob chumulo' bʌ ti la' lumal, come ma'añobic i lum la' wic'ot. 28 Ti' jilibal tac u'uxp'ejl ja'b mi caj la' loc'ben pejtelel i diezmojlel la' pʌc'ʌb yic'ot la' wʌlac' mu' bʌ la' taj ti jiñi ja'bil; mi caj la' lot ya' ti la' tejclum tac. 29 Ya'i mi caj i c'otelob jiñi levijob come ma'añobic i lum ti la' tojlel yic'ot jiñi ch'oyolo' bʌ ti yam bʌ lum yic'ot jiñi me'ba' alʌlob yic'ot me'ba' x'ixicob am bʌ ti la' tejclum tac; mi caj la' wʌq'ueñob cha'añ mi' c'uxob jinto mi' ñaj-añob, cha'añ che' jiñi mi caj la' wʌq'uentel i yutslel i pusic'al lac Yum Dios ti pejtelel la' we'tel. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico