1 Corintios 15 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio7. CHE' MI' CHA' CH'OJYEL JIÑI CHɅMEÑO' BɅ ( 15.1-58 ) 1 Mic su'beñetla ja'el quermañujob, jiñi wen t'añ tsa' bʌ c su'beyetla, tsa' bʌ la' ch'ʌmʌ ti la' wenta, woli bʌ la' chʌn ñop; 2 mi chʌn xuc'uletla ti jiñi wen t'añ tsa' bʌ c su'beyetla, coltʌbiletixla; pero mi mach isujmic tsa' la' ñopo to'ol jach tsa' la' su'bu la' bʌ ti xñopt'añ. 3 Ñaxan tsa' j cʌntesayetla ti jiñi jach bʌ t'añ tsa' bʌ aq'uentiyon: Cha'añ tsa' chʌmi Cristo cha'añ lac mul, che' bajche' mi' yʌl ti' Ts'ijbujel Dios. 4 Tsa' mujqui, ti yuxp'ejlel q'uiñ tsa' cha' ch'ojyi che' bajche' mi' yʌl ti' Ts'ijbujel Dios. 5 Tsa' tsictiyi ti' wut Pedro, wi'il ti' wut jiñi lajchʌntiquil. 6 Wi'il tsa' tsictiyi ti' wut ñumen ti jo'c'al i cha'bajc' la quermañujob che' temel añob, cuxulob to ca'bʌl jiñi hermañujob, yaño' bʌ tsa'ix chʌmiyob. 7 Wi'il tsa' tsictiyi ti' wut Jacobo, wi'il ti' wut pejtelel apóstolob. 8 Wi'ilix tsa' tsictiyi tic wut ja'el. Che'ʌch añon yilal bajche' juntiquil alʌl tsa' bʌ i yila pañimil che' ñumeñix i yorajlel. 9 Come joñon mach lajalic c ñuclel yic'ot yaño' bʌ apóstolob yic'ot mach uts'atic mic pejcʌntel ti apóstol, come tsa' c tic'la xñopt'añob i cha'añ Dios. 10 Pero wʌle apóstolon cha'añ ti' yutslel i pusic'al Dios, mach lolomic jach tsa' aq'uentiyon i yutslel i pusic'al Dios, ñumen ca'bʌl tsa' c cha'le e'tel bajche' pejtelel yaño' bʌ, pero mach joñoñic, jiñʌch i yutslel i pusic'al Dios am bʌ quic'ot. 11 Mi joñon o mi yaño' bʌ, che'ʌch mic su'b lojon jiñi wen t'añ, yic'ot che'ʌch tsa' la' ñopo ja'el. 12 Pero mi wolic su'b lojon tsa'ix tejchi ch'ojyel Cristo, ¿chucoch mi' lon alob cha'tiquil uxtiquil ya' ba'añetla ma'añic mi' ch'ojyelob jiñi chʌmeño' bʌ? 13 Come mi ma'añic mi' cha' ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ, che' jiñi, ma'añic tsa' ch'ojyi Cristo ja'el. 14 Mi ma'añic tsa' ch'ojyi Cristo lolom jach mic cha'len lojon subt'añ yic'ot lolom jach mi lac ñop ja'el. 15 Che'ic jiñi, lot jach mu' bʌ c su'b lojon, come tsa'ix c su'bu lojon, Dios tsi' teche ch'ojyel Cristo, pero mach isujmic lac t'añ mi ma'añic mi' ch'ojyelob jiñi chʌmeño' bʌ, come che' jiñi, Dios ma'añic tsi' teche ch'ojyel Cristo. 16 Come mi ma'añic mi' tejchelob ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ, ma'añic tsa' tejchi Cristo ja'el. 17 Mi ma'añic tsa' tejchi ch'ojyel Cristo lolom jach mi la' ñop. Che'ic jiñi, añet to la ti la' mul. 18 Che'ic jiñi, sajtemob to ja'el jiñi chʌmeño' bʌ tsa' bʌ i ñopoyob Cristo. 19 Mi wʌ' jach ti pañimil mi' poj coltañonla Cristo, ñumen p'ump'uñonla bajche' yaño' bʌ wiñicob. 20 Pero isujm tsa'ix tejchi ch'ojyel Cristo ba'añ chʌmeño' bʌ, jiñʌch ñaxan bʌ tsa' bʌ ch'ojyi, 21 come cha'añ ti' caj juntiquil wiñic mi' chʌmelob pejtelel wiñicob, che' ja'el cha'añ ti' caj juntiquil wiñic mi' tejchelob ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ. 22 Come che' bajche' mi' chʌmelob pejtelel i p'olbal Adán, che' ja'el mi caj i cha' cuxtʌyelob pejtelel año' bʌ ti' Cristo. 23 Ti jujuntiquil mi' cha' tejchelob che' bajche' yom. Ñaxan tsa' ch'ojyi Cristo, ti wi'il mi' ch'ojyel i cha'año' bʌ Cristo che' mi' cha' tilel. 24 Wi'il talix i jilibal ba' ora Cristo mi caj i yʌq'ueñ i yumʌntel Dios i Tat che' mi' yujtel i jisʌbeñob i yumʌntel yic'ot i p'ʌtʌlel pejtelel i contrajob. 25 Come wersa mi' cha'len yumʌntel Cristo jinto mi' t'uchtan pejtelel i contrajob. 26 Mi caj i jisan ja'el jiñi cojix bʌ laj contra mu' bʌ yʌc' ti chʌmel lac bʌc'tal. 27 Come Dios tsi' yʌq'ue ti' wenta Jesús pejtelel chuqui tac añ. Che' mi' yʌl aq'uebil ti' wenta pejtelel chuqui tac añ, tsiquilʌch ma'añic tsi' yʌc'ʌ i bʌ Dios ti' wenta Cristo che' bʌ tsi' yʌq'ue pejtelel chuqui tac añ. 28 Che' mi' yujtel i ch'ʌm ti' wenta pejtelel chuqui tac añ i Yalobil Dios, che' jiñi mi caj i yʌc' i bʌ ti' wenta Dios tsa' bʌ i yʌq'ue ti' wenta pejtelel chuqui tac añ, che' jiñi i ñuclelʌch Dios pejtelel chuqui tac añ. 29 Mi ma'añic mi' cha' ch'ojyelob jiñi chʌmeño' bʌ, ¿chuqui i ye'tel mi' ch'ʌmob ja' jiñi cuxulo' bʌ ti' wenta jiñi tsa'ix bʌ chʌmiyob? ¿Chucoch che' jiñi mi' ch'ʌmob ja' cha'añ jiñi chʌmeño' bʌ? 30 ¿Chucoch che' jiñi mi cʌc' lojon c bʌ ti jujump'ejl q'uiñ ba' bʌbʌq'uen mic chʌmel lojon? 31 Mic su'beñetla quermañujob, isujm ñuc c pusic'al mij q'ueletla ti lac Yum Jesucristo. Isujm ja'el bʌbʌq'uen mic chʌmel ti jujump'ejl q'uiñ. 32 Machic tsa' c ña'ta mi' cha' ch'ojyelob chʌmeño' bʌ, ¿chuqui to i ye'tel tsa' contraji jiñi jontolo' bʌ ti Éfeso? Mi ma'añic mi' cha' ch'ojyelob jiñi chʌmeño' bʌ, “la' lac cha'len we'el uch'el, come mach jalix mi caj lac chʌmel.” 33 Mach yomic mi la' jac' la' lotintel: “Jiñi jontolo' bʌ lac pi'ʌlob mi' bi'b-esañob lac pusic'al.” 34 Yom yʌxʌl la' wo bajche' yom, mach la' cha'len mulil, come añ wiñicob x'ixicob mach bʌ añic mi' cʌñob Dios, mic su'b bajche' iliyi cha'añ mi la' wu'bin quisin. 35 Pero añ majqui mi caj i c'ajtin: ¿Bajche' mi' tejchelob ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ? ¿Bajche' yilal i bʌc'tal? 36 Tontojet mu' bʌ a wʌl jiñi, jiñi mu' bʌ a pʌc' ma'añic mi' colel mi ma'añic mi' ñaxan mujquel. 37 Jiñi mu' bʌ a pʌc' mach lajalic ti q'uelol bajche' jiñi mu' bʌ i pasel, jiñi mu' bʌ a pʌc' to'ol pac' jach, mi trigo, o mi yam bʌ. 38 Dios mi' yʌc' ti colel jiñi pac' che' bajche' yom, ti jujunchajp pac' mi' yʌq'uentel i te'el yic'ot i yopol ti' chajp ti' chajp. 39 Che' ja'el mach junlajalic bʌc'talʌl. Isujm junchajp i bʌc'tal wiñicob, yam bʌ i bʌc'tal bʌte'el, yam bʌ i bʌc'tal chʌy, yam bʌ i bʌc'tal te'lemut. 40 Añ junchajp i bʌc'tal jiñi año' bʌ ti panchan, yam bʌ i bʌc'tal jiñi año' bʌ ti pañimil, junchajp i t'ojlʌwel jiñi año' bʌ ti panchan, yam bʌ i t'ojlʌwel jiñi año' bʌ ti pañimil. 41 Junchajp i c'ʌc'al jiñi q'uiñ, yam bʌ i c'ʌc'al jiñi uw, yam bʌ i c'ʌc'al jiñi ec', come i c'ʌc'al jump'ejl ec' mach lajalic bajche' i c'ʌc'al yam bʌ ec'. 42 Che'ʌch ja'el che' mi' cha' ch'ojyelob jiñi chʌmeño' bʌ. Jiñi mu' bʌ i mujquel mi' yoc'mʌl. Jiñi mu' bʌ i cha' ch'ojyel mach yujilic oc'mʌl. 43 Ma'añic i ñuclel che' mi' mujquel, añ i ñuclel che' mi' cha' ch'ojyel, ma'añic i p'ʌtʌlel che' mi' mujquel, añ i p'ʌtʌlel che' mi' cha' ch'ojyel. 44 Ch'oyol ti lum lac bʌc'tal mu' bʌ i mujquel, ch'oyol ti Espíritu lac bʌc'tal mu' bʌ i tejchel ch'ojyel. Añ lac bʌc'tal ch'oyol bʌ ti lum, añ lac bʌc'tal ch'oyol bʌ ti Espíritu. 45 Che'ʌch ts'ijbubil: “Jiñi ñaxan bʌ wiñic, i c'aba' Adán, tsa' aq'uenti i ch'ujlel. Pero Cristo mu' bʌ i su'bentel ti cojix bʌ Adán añ i yEspíritu cha'añ mi' yʌq'ueñonla laj cuxtʌlel.” 46 Ñaxan mi la cʌq'uentel lac bʌc'tal ch'oyol bʌ ti lum, wi'ilix lac bʌc'tal ch'oyol bʌ ti Espíritu. 47 Jiñi ñaxan bʌ wiñic Adán melbil ti lum, pero Cristo, [jiñi lac Yum] i cha'ticlel bʌ wiñic, ch'oyol ti panchan. 48 Jiñi año' bʌ i bʌc'tal ch'oyol bʌ ti lum lajalob bajche' Adán ch'oyol bʌ ti lum. Jiñi mu' bʌ i yʌq'ueñtelob i bʌc'tal ch'oyol bʌ ti panchan lajalob bajche' Cristo ch'oyol bʌ ti panchan. 49 Wʌle lajalonla ti q'uelol bajche' Adán, pero lajal mi caj la cajñel che' bajche' Cristo. 50 Mic su'beñetla, quermañujob, lac bʌc'tal yic'ot lac ch'ich'el yujil bʌ oc'mʌl mach ochic ti' yumʌntel Dios ba' ma'añic chuqui yujil oc'mʌl. 51 La' wilan, mic su'beñetla jiñi mach bʌ tsictiyemic ti yam bʌ ora: Mach ti pejteloñicla mi caj lac chʌmel, pero ti pejtelonla mi caj lac yʌjñel. 52 Che' mi' wustʌl jiñi cojix bʌ trompeta, ti ora jach mi caj lac yʌjñel che' bajche' ora jach mi' mujts'el mi' cajñel lac wut, come mi' caj ti wustʌl jiñi trompeta, mi caj i tejchelob ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ, ma'añix mi' chʌn chʌmelob, joñonla ja'el mi caj lac yʌjñel. 53 Come jiñi yujil bʌ oc'mʌl wersa mi caj i pʌntʌyel ti jiñi mach bʌ yujilic oc'mʌl, jiñi yujil bʌ chʌmel wersa mi caj i pʌntʌyel ti jiñi mach bʌ yujilic chʌmel. 54 Che' bʌ tsa'ix pʌntʌyi jiñi yujil bʌ oc'mʌl ti jiñi mach bʌ yujilic oc'mʌl, che' bʌ tsa'ix pʌntʌyi jiñi yujil bʌ chʌmel ti jiñi mach bʌ yujilic chʌmel, che' jiñi mi caj i ts'ʌctiyel jiñi ts'ijbubil bʌ t'añ mu' bʌ i yʌl: “Lac Yum mi caj i junyajlel jisʌben i p'ʌtʌlel chʌmel.” 55 “¿Baqui añ i p'ʌtʌlel jiñi chʌmel? ¿Baqui añ i p'ʌtʌlel jiñi mucoñibʌl?” 56 Come jiñi c'ux bʌ, jiñʌch mulil mu' bʌ i yʌc'onla ti chʌmel, jiñi mulil mi' taj i p'ʌtʌlel cha'añ jiñi mandar. 57 Pero wocolix i yʌlʌ Dios mu' bʌ i yʌq'ueñonla lac p'ʌtʌlel ti lac Yum Jesucristo cha'añ mi' mʌjlel lac cha'añ. 58 Jiñi cha'añ, c'uxbibil bʌ quermañujob, chʌn ajñenla ti xuc'ul, mach yomic tilebixel la' pusic'al, yom chʌn bʌxetla ti ye'tel lac Yum, come la' wujil mach lolomic jach la' we'tel ti lac Yum. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico