1 Corintios 11 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio1 Melela che' bajche'on, joñon ja'el mic mel che' bajche' Cristo. 5. I CUXTɅLEL JIÑI XÑOPT'AÑOB ( 11.2-34 ) I ch'ʌjlil x'ixicob 2 Quermañujob, mic su'b uts'at woli la' mel, come c'ajalon la' cha'añ, woli la' chʌn jac' jiñi cʌntesa che' bajche' tsa' j cʌntesayetla. 3 Com mi la' ña'tan, i jol pejtelel wiñicob jiñʌch Cristo, i jol x'ixic jiñʌch wiñic, i jol Cristo jiñʌch Dios. 4 Mi mosol i jol wiñic che' mi' pejcan Dios o che' mi' cha'len subt'añ, ma'añic woli i q'uel ti ñuc Cristo. 5 Che' mach mosolic i jol x'ixic woli bʌ ti oración yic'ot woli bʌ ti subt'añ, ma'añic woli i q'uel ti ñuc i ñoxi'al, come lajal yilal bajche' tsa' jujchinti i tsutsel i jol. 6 Mi ma'añic mi' mos i jol x'ixic, la' laj sejt'ic i tsutsel i jol, mi quisintic mi' yu'bin che' set'bil i tsutsel i jol yic'ot che' jujchibil, la' i mos. 7 Mach weñic mi tsi' moso i jol wiñic, come i yejtalʌch yic'ot i ñuclelʌch Dios; jiñi x'ixic i ñuclelʌch wiñic, 8 come jiñi wiñic mach loq'uemic ti x'ixic, pero jiñi x'ixic loq'uem ti wiñic, 9 come Dios ma'añic tsi' mele wiñic cha'añ i wenlel x'ixic, tsi' mele x'ixic cha'añ i wenlel wiñic. 10 Jiñi cha'añ la' tsictiyic ti' jol x'ixic i yejtal i p'ʌtʌlel wiñic, come woli' q'uelob jiñi ángelob. 11 Pero ti lac Yum, cʌyʌl x'ixic ti wiñic, cʌyʌl wiñic ti x'ixic, 12 come loq'uem x'ixic ti wiñic, che' ja'el wiñic tilem ti x'ixic, pero ti' cha'ticlelob tilemob ti Dios. 13 Ña'tanla jatetla bajche' yom: ¿I t'ojol ba mi' pejcan Dios x'ixic che' mach mosolic i jol? 14 ¿Mach ba añic mi' cʌntesañetla la' bajñel pusic'al, mach i t'ojolic che' tam i tsutsel i jol wiñic? 15 Mach che'ic x'ixic, mi tam i tsutsel i jol i t'ojol jax, come aq'uebil i tsutsel i jol cha'añ i mosil. 16 Mi añ majch mi' tech ca'bʌl t'añ, mach che'ic mic mel lojon, mach che'ic mi' melob xñopt'añob i cha'año' bʌ Dios. Jiñi mach bʌ uts'atic ti' Cena lac Yum 17 Pero mic su'beñetla mach weñic woli la' mel, ma'añic mij q'ueletla ti uts'at, come che' mi la' tempan la' bʌ ma'añic la' wenlel, pero leco mi la' wajñel. 18 Ñaxan tsa' cu'bi woli la' t'ox la' bʌ ti a'leya che' mi la' tempan la' bʌ, mi cʌl isujm. 19 ¿Yom ba mi la' t'ox la' bʌ ti a'leya cha'añ mi' tsictiyel majqui wen ti la' tojlel? 20 Che' mi la' tempan la' bʌ, mach i cenajic lac Yum jiñi mu' bʌ la' c'ux. 21 Come che' mi la' c'ux ti jujuntiquiletla, mi la' se'ñun la' bʌ cha'añ mi la' bajñel ch'ʌm la' waj; juntiquil añ i wi'ñal, yam bʌ mi' yʌc-añ 22 ¿Mach ba añic la' wotot cha'añ ya'i mi la' cha'len we'el uch'el? ¿Mu' ba la' ts'a'len jiñi xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ? ¿Mu' ba la' wʌc' ti quisin jiñi mach bʌ añobic i bʌl i ñʌc'? ¿Chuqui yom mic su'beñetla? ¿Yom ba mic su'b uts'at woli la' mel? Mach yomic. I yʌc'ol i Cena lac Yum ( Mt 26.26-29 ; Mc 14.22-25 ; Lc 22.14-20 ) 23 Come tsa'ix aq'uentiyon c su'b isujmlel i Cena lac Yum che' bajche' tsa' j cʌntesayetla. Lac Yum Jesús tsi' ch'ʌmʌ waj ti jiñi jach bʌ ac'ʌlel che' bʌ tsa' ajq'ui ti' c'ʌb i contra. 24 Che' bʌ tsa' ujti i su'ben wocolix i yʌlʌ Dios, tsi' xut'u. Tsi' yʌlʌ: “Ch'ʌmʌla, c'uxula, jiñʌch c bʌc'tal mu' bʌ i xujt'el cha'añetla. Che'ʌch yom mi la' mel cha'añ mi la' ña'tañon.” 25 Che' ja'el, tsi' ch'ʌmʌ vaso che' bʌ tsa' ujti ti we'el, tsi' yʌlʌ: “Jiñi vaso jiñʌch i yejtal jiñi tsijib xuc'ul bʌ c t'añ wa'chocobil bʌ tic ch'ich'el. Che'ʌch yom mi la' mel ti jujunyajl che' mi la' jap cha'añ mi la' ña'tañon.” 26 Come ti jujunyajl che' mi la' c'ux jiñi waj, che' mi la' jap ti jiñi vaso, mi la' wʌc' ti tsictiyel bajche' tsa' chʌmi lac Yum c'ʌlʌl jinto mi' cha' tilel. Woli i ch'ʌmob i Cena lac Yum che' mach tojic 27 Jiñi cha'añ jiñi mach bʌ weñic bajche' mi' c'ux jiñi waj yic'ot bajche' mi' jap ti' vaso lac Yum, añ i mul, come mi' ts'a'len i bʌc'tal yic'ot i ch'ich'el lac Yum. 28 Jiñi cha'añ ti jujuntiquil la' i bajñel ña'tan bajche' añ i pusic'al, che' jiñi, la' i c'ux jiñi waj, la' i jap ti jiñi vaso. 29 Come jiñi mach bʌ weñic mi' c'ux mi' jap, woli' pʌy i wocol come ma'añic mi' ña'tan i bʌc'tal lac Yum che' mi' c'ux che' mi' jap. 30 Jiñi cha'añ añ ca'bʌl c'amo' bʌ ba'añetla, ca'bʌl c'uño' bʌ, lamital chʌmeñob. 31 Tsa'ic lac ñaxan toj-esa lac pusic'al, ma'añic tsa' aq'uentiyonla wocol. 32 Pero che' mi la cʌq'uentel wocol, lac Yum woli' ju'sʌbeñonla lac pusic'al cha'añ ma'añic mi la cochel ti tojmulil yic'ot i cha'año' bʌ pañimil. 33 Jiñi cha'añ quermañujob, che' mi la' tempan la' bʌ cha'añ mi la' c'ux waj, pijtan la' bʌ. 34 Mi añ i wi'ñal juntiquil, la' i c'ux i waj ti' yotot, cha'añ ma'añic mi la' wʌq'uentel wocol cha'añ chuqui woli la' mel che' mi la' tempan la' bʌ. Mi añ yam bʌ wocol ti la' tojlel mi caj c su'beñetla bajche' yom mi la' toj-esan ba' ora mij c'otel. |
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico