Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Timhaka 18 - Testamente Leyimpsha Xichangana


Ta Pawulo loko ali Korinto

1 Ndzhaku ka svosvo Pawulo asuka Atena, aya Korinto.

2 Doropeni leri, akuma Muyuda mun'we lweyi avaku i Akila, lweyi avelekiweke Ponto, lweyi aatile hi le Italiya kungali khale, ali na Prisika nsati wa yena; hikuva hosi Klawudiyo ayileletile lesvaku Vayuda hinkwavu vasuka Roma. Pawulo aya ka vona.

3 Kutani lesvi aali wa ntirho lowufanaka ni wa vona, atshama na vona, na ali karhi atirha; hikuva ntirho wa vona awuli wa kurhunga matende.

4 Kutani, masiku hinkwawu ya Savata, Pawulo aahlamulana ni lava avali sinagogeni, aringeta kukholwisa Vayuda ni Vagirika.

5 Loko Silasi na Timotewu vatile hi le Makedoniya, Pawulo atinyiketa kujondzisa Rito ntsena, angahatirhi svin'wana; atiyisa ka Vayuda lesvaku Mesiya, hi yena Yesu.

6 Hi loko vona vamukaneta ni kumuyala, aphumunha ntshuri asviyambalweni sva yena, aku ka vona: “Ngati ya n'wina, ayive henhla ka tinhloko ta n'wina; loko ali mina, nihumile ka wona; kusukela svosvi, nitaya ka vamatiko.”

7 Hi loko ahambana na vona, ayatshama kaya ka wanuna lweyi avaku i Tisiyo Yusto, munhu wo chava Xikwembu, lweyi munti wa yena awuvandzakene ni sinagoga.

8 Kambe Krispo, mufambisi wa sinagoga, apfumela ka Hosi, ni va njangu wa yena hinkwavu; na vona Vakorinto lavanyingi, loko vatwa Rito, vapfumela, vava vakhuvuliwa.

9 Vusiku bzin'wana Hosi yihumelela ka Pawulo hi norho, yiku ka yena: “Ungachavi; kambe vulavula, ungamiyeli,

10 hikuva ni na wena; aku na munhu lweyi angatakupfukela, akuyendla lesvobiha; hikuva ni ni vanhu lavanyingi doropeni leri.”

11 Kutani Pawulo atshama kona lembe rin'we, ni ntlhanu wa tihweti ni yin'we, na ali karhi ajondzisa rito ra Xikwembu xikarhi ka vona.

12 Nkarhini lowu Galiyo aali muyimeli wa vuhosi le Akaya, Vayuda vapfumelelana kupfukela Pawulo, kutani vamuyisa hubzeni,

13 vaku: “Munhu lweyi akholwisa vanhu kugandzela Xikwembu hi ndlela leyihambaneke ni Nawu.”

14 Loko Pawulo ahalava kuhlamula, Galiyo aku ka Vayuda: “N'wina Vayuda, loko ingi hi kamba mhaka ya kukala yingalulamanga leyingayendliwa, kumbe kukanganyisa kun'wana lokobiha ngopfu, asvitaniboha kuyamukela kumangala ka n'wina;

15 kambe lesvi kuvulavuliwaka mhaka ya marito, ni ya mavito, ni ya Nawu wa ka n'wina svivoneni hi n'wexe, hikuva mina anilavi kuva mutsemi wa timhaka letakutano.”

16 Kutani avahlongola hubzeni.

17 Hi loko hinkwavu vakhoma Sostene, mufambisi wa sinagoga, kutani vamuba mahlweni ka huvu; kambe Galiyo aangali na mhaka na svona.


Ta Pawulo loko atlhelela Antiyoka

18 Kuteloko Pawulo axwile Korinto masiku lamanyingi, asalisana ni vamakwavu, aya Siriya hi ngalawa, na ali na Prisika na Akila. Asuka Kenikreya na abzevule misisi, hikuva aatibohile hi kufunga.

19 Vayafika le Efesa, laha Pawulo angasiya va Akila kona; kutani anghena sinagogeni, ahlamulana ni Vayuda.

20 Vona vamukombela lesvaku atshama na vona ahlwelanyana, kambe angapfumelanga.

21 Kutani asalisana na vona, aku: “Nitatlhela nivuya kola ka n'wina loko Xikwembu xisvirhandza.” Kutani asuka le Efesa hi ngalawa.

22 Kuteloko afikile Khezariya, atlhantukela Yerusalema, axeweta kereke, kutani angirimela aya Antiyoka.

23 Atshama nkarhinyana kona, kutani asuka, arhendzeleka hinkwaku matikweni ya Galatiya ni ya Frixjiya, na atiyisa vajondzisiwa hinkwavu.


Ta Apolosi loko apaluxa Rito le Efesa

24 Muyuda mun'we lweyi avaku i Apolosi, afika Efesa. Aavelekiwile le Alexandriya, ali wanuna wa matimba kuvulavuleni, lweyi aativa ngopfu Matsalwa.

25 Aajondzisiwile Ndlela ya Hosi; kutani, hi kuhiseka ka yena moyeni, aavula ni kujondzisa timhaka ta Yesu hi ndlela yakona, hambilesvi aativa nkhuvulo wa Yohani ntsena.

26 Asungula kuvulavula sinagogeni, na angachavi nchumu. Kuteloko Priskila na Akila vamutwile, vamurhurhela, vamuhlamusela svinenenene hi ta Ndlela ya Xikwembu.

27 Kambe lesvi aalava kuyafika Akaya, vamakwavu vaseketela makungu ya yena, kutani vatsalela vajondzisiwa, vakombela lesvaku vamuyamukela. Loko afikile ka vona, avapfuna ngopfu lava avapfumelile hi kutsakeliwa hi Xikwembu;

28 hikuva, hi marito ya matimba, aakanetana ni Vayuda rivaleni, na avakomba hi Matsalwa lesvaku Mesiya, hi yena Yesu.

Novo Testamento Changana © Bible Society of Mozambique, 2014.

Bible Society of Mozambique
Lean sinn:



Sanasan